Beko MGF 23210 X Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MGF 23210 X:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Microwave Oven
User Manual
MGF 23210 X
EN DE IT ES PT NL
PL CS HR SK LT ET
BG RO SL TR
01M-8854303200-2516-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko MGF 23210 X

  • Página 1 Microwave Oven User Manual MGF 23210 X EN DE IT ES PT NL PL CS HR SK LT ET BG RO SL TR 01M-8854303200-2516-02...
  • Página 61: Significado De Los Símbolos

    ¡Lea este manual antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde...
  • Página 62 ÍNDICE 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1 Seguridad general ..........63 1.2 Uso previsto .............67 1.3 Seguridad infantil ..........67 1.4 Cumplimiento de la Directiva RAEE y elimi- nación de residuos............. 68 1.5 Información de embalaje ........68 2 El horno microondas 2.1 Información general ..........
  • Página 63: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones No debe utilizarse para fines co- de seguridad que ayudarán a la pro- merciales. El fabricante no se res- tección contra los riesgos de incen- ponsabilizará por los daños que dio, descarga eléctrica, exposición a puedan surgir por mal uso.
  • Página 64 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • Antes de utilizar el aparato por pri- • Los utensilios se deberán verificar mera vez, limpie todas sus piezas. para asegurarse de que sean aptos Consulte los detalles en la sección para su uso en hornos microondas. "Limpieza y mantenimiento".
  • Página 65: Seguridad Eléctrica

    1.1.1 Seguridad eléctrica • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a • El horno microondas Beko cumple mano. con todas las normas de seguri- • Evite daños al cable procurando dad aplicables; por ello, si el cable que no sufra tirones, no se doble o el aparato presentan daños,...
  • Página 66: Seguridad Del Producto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • Retire los alambres y/o asas me- • Los equipos de la Clase B están tálicas de las bolsas de papel o diseñados para el uso en hogares de plástico antes de colocar estas o establecimientos directamente bolsas aptas para su uso en mi- conectados a una red de alimen-...
  • Página 67: Uso Previsto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • Si la puerta o sus juntas han su- • No cocine excesivamente los ali- frido daños, no utilice el horno mentos, de lo contrario, podría hasta que no haya sido reparado causar un incendio. por un técnico competente.
  • Página 68: Cumplimiento De La Directiva Raee Y Eliminación De Residuos

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • No deje que los niños empleen 1.4 Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación el horno microondas sin supervi- de residuos. sión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su Este producto no incluye los materiales utilización segura y comprendan nocivos y prohibidos especificados en la...
  • Página 69: El Horno Microondas

    El horno microondas 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Panel de control 2. Eje del plato giratorio 230 V~50 Hz, Consumo de poten- 3. Soporte del plato giratorio 1250 W (Microondas) 4. Bandeja de cristal 800 W Salida 5. Ventana del horno xxx mm (altura) / xxx Dimensiones exteriores...
  • Página 70: Instalación Del Plato Giratorio

    El horno microondas 2.3 Instalación del plato giratorio Plataforma (lado inferior) Göbek (alt kısım) Bandeja de cristal Cam tabla Eje del plato giratorio Döner tabla mili Soporte del plato giratorio Döner tabla desteği • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo.
  • Página 71: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 3.1 Instalación y conexión ADVERTENCIA:No instale el horno sobre un anafe o sobre otro • Quite todo el material de embalaje y accesorios. aparato productor de calor. Si ins- Examine el horno por eventuales daños como abolladuras o rotura de puerta. No instalar si el tala el horno cerca o encima de una horno está...
  • Página 72: Funcionamiento

    Funcionamiento 4.1 Panel de control 2. Gire para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23. 3. Pulse “Clock/Kitchen Timer”. Los dígitos de los minutos parpadearán. 4. Gire para ajustar los minutos; el valor intro- ducido deberá estar entre 0 y 59. 5.
  • Página 73: Parrilla O Combi. Cocción

    Funcionamiento 5. Pulse “Start/+30Sec./Confirm” para iniciar la Ejemplo: Si desea utilizar el 55% cocción. de la potencia del microondas y el 45% de la potencia de parrilla (C-1) Las cantidades de los pasos para el para cocinar durante 10 minutos, ajuste del tiempo de cocción del in- puede hacer funcionar el horno en terruptor codificador es la siguiente:...
  • Página 74: Inicio Rápido

    Funcionamiento 4.5 Inicio rápido 4.8 Menú automático 1. En el estado en espera, pulse “Start/+30Sec./ 1. Gire a la derecha para seleccionar el menú, Confirm” para dar comienzo a la cocción con el y se mostrará “A-1” a “A-8”, es decir, bebidas ca- 100 % de la potencia;...
  • Página 75: Cocción Rápida

    Funcionamiento La tabla de menús: Menú Peso Pantalla 600 g Carne roja 800 g 1000 g 1000 600 g Carne blanca 800 g 1000 g 1000 250 g Pescado 350 g 450 g 750 g Pollo 1000 g 1000 1200 g 1200 300 g Platos congelados...
  • Página 76: Programa Ajustado Previamente

    Funcionamiento 4.11 Programa ajustado 4.12 Cocción en varios pasos previamente Se pueden configurar como máximo 2 pasos en la 1. Ajuste el reloj en primer lugar. (Consulte las cocción. En la cocción en varios pasos, si uno de los instrucciones de ajuste del reloj.) pasos es la descongelación, entonces esta debe 2.
  • Página 77: Función De Consulta

    Funcionamiento 4.13 Función de consulta 1. En los modos de cocción con microondas, parrilla y combinado, pulse ”Microwave Power”; el nivel de potencia actual se mostrará durante 3 se- gundos. Al cabo de 3 segundos, el horno volverá al estado anterior; 2.
  • Página 78: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 5.1 Limpieza 7. En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando ADVERTENCIA: Jamás utili- el horno microondas se utiliza en condiciones ce gasolina, disolventes, limpia- de mucha humedad.
  • Página 79: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento 5.2 Almacenamiento • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente. • Asegúrese de que el aparato esté desenchu- fado, frío y totalmente seco. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. •...
  • Página 80: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Normal El horno microondas interfiere con la recepción La recepción de las señales de radio y televisión de la señal de televisión. pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador.

Tabla de contenido