Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ELEKTROWERKZEUGE
ORE 2-125 EC
ORE 2-125 EC
OSE 2-80 EC
OSE 2-80 EC
ODE 2-100 EC
ODE 2-100 EC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flex ORE 2-125 EC

  • Página 1 ELEKTROWERKZEUGE ORE 2-125 EC ORE 2-125 EC OSE 2-80 EC OSE 2-80 EC ODE 2-100 EC ODE 2-100 EC...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung .................6 Original operating instructions ...............11 Notice d’instructions d’origine ...............16 Istruzioni per l’uso originali ..............21 Instrucciones de funcionamiento originales .........26 Instruções de serviço originais ...............31 Originele gebruiksaanwijzing ..............36 Originale driftsvejledning ...............41 Originale driftsanvisningen ..............46 Originalbruksanvisning ................51 Alkuperäinen käyttöohjekirja ..............56 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού ...............61 Orijinal işletme kılavuzu ................66 Instrukcja oryginalna ................71 Eredeti üzemeltetési útmutató...
  • Página 3 ORE 2-125 EC OSE 2-80 EC ODE 2-100 EC 220-240 220-240 220-240 n/min 8000--12000 8000--12000 8000--12000 m/kg...
  • Página 6 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC In diesem Handbuch in Übereinstimmung mit den anerkannten Sicherheitsvorschriften konstruiert. verwendete Symbole Dennoch kann das Elektrowerkzeug während der Verwendung eine Gefahr für das Leben und WARNUNG! die Gesundheit des Benutzers oder eines Dritten Kennzeichnet eine drohende Gefahr.
  • Página 7 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Strom führen, sodass für den Bediener gesundheitsgefährdende Stoffe freisetzen (z. Stromschlaggefahr besteht. B. Asbest). ■ Brandgefahr! Das zu schleifende ■ Schleifen oder trennen Sie keine Material und das Gerät dürfen nicht Leichtmetalle mit einem Magnesiumanteil zu heiß...
  • Página 8 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Übersicht (siehe Abbildung A) Vibrationsgesamtwert: Emissionswert a (m/s Die Nummerierung der Produkteigenschaften ORE 2-125 EC bezieht sich auf die Seite mit der OSE 2-80 EC Geräteabbildung. Isolierte Griffflächen ODE 2-100 EC Ein-/Ausschalter Unsicherheit K=1.5 m/s...
  • Página 9 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Wechseln der Schleifscheibe Geschwindigkeitsstufe /min (OPM) Wenn die Schleifscheibe abgenutzt ist, kann 8000 sie ausgetauscht werden (siehe Abbildung D). 9300 – Ziehen Sie den Netzstecker. 10600 – Montieren Sie die vier Schrauben ab.
  • Página 10 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Den Gehäuseinnenraum und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen. Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge Peter Lameli Klaus Peter Weinper und Schleifzubehör finden Sie in den Technischer Leiter Leiter Katalogen des Herstellers.
  • Página 11 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symbols used in this manual be a danger to life and limb of the user or a third party, or the power tool or other property may be damaged.
  • Página 12 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Noise and vibration ■ Do not use the electric power tool if it has a damaged power cord. Do not touch the damaged power cord and pull out the...
  • Página 13 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC CAUTION! in the sanding sheet with the holes in the sanding plate. Wear ear protection at a sound pressure – Attach the sanding sheet by gently pressing it above 85 dB(A).
  • Página 14 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Disposal information Switching on and off Switch power tool on or off by pressing on/off WARNING! switch (see figure H). Render redundant power tools unusable: CAUTION! mains operated power tool by removing...
  • Página 15 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product. The...
  • Página 16 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboles utilisés dans ce Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de mode d’emploi sécurité reconnues. Néanmoins, lors de l’utilisation, l’outil AVERTISSEMENT ! électrique peut mettre en danger la vie et...
  • Página 17 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Attention, risque d’incendie ! Évitez ■ Ne poncez pas des matériaux qui de surchauffer le matériau à poncer dégagent des substances dangereuses et la ponceuse. Videz toujours le sac (par ex.
  • Página 18 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Vue d’ensemble (voir image A) Valeur de vibration totale : Valeur d’émission a (m/s La numérotation des caractéristiques du ORE 2-125 EC produit se réfère à l’illustration de la machine OSE 2-80 EC sur la page des schémas.
  • Página 19 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Remplacement du plateau de Niveau de /min (OPM) ponçage vitesse 8000 Si le plateau de ponçage est usagé, il peut 9300 être remplacé (voir figure D). 10600 – Débranchez la fiche secteur.
  • Página 20 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC -Déclaration de conformité ■ Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur avec de l’air comprimé sec. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans les «...
  • Página 21 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Simboli utilizzati in questo Tuttavia, quando è in funzione, l'utensile elettrico comporta il rischio di lesioni, anche manuale mortali, all'operatore o a terze parti e il rischio di danni all'utensile o ad altre proprietà.
  • Página 22 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC del microfiltro (o all'interno dell'estrattore attendere che si fermi completamente. di polvere) può prendere fuoco in alcune ■ Non bloccare l'utensile in una morsa. condizioni, ad esempio in presenza ■...
  • Página 23 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Istruzioni per l'uso Può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione. Il livello di vibrazioni dichiarato NOTA corrisponde all'applicazione principale Dopo averlo arrestato, l'utensile continua a dell'utensile.
  • Página 24 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Utilizzo Per assicurare un'estrazione della polvere ottimale, svuotare il microfiltro AVVERTENZA! tempestivamente. Pulire regolarmente il filtro Tenere l'utensile elettrico esclusivamente interno. tramite le impugnature isolanti. – Per rimuovere il gruppo microfiltro, tirarlo ATTENZIONE! ruotandolo.
  • Página 25 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Informazioni sullo Esonero dalla responsabilità smaltimento Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato AVVERTENZA! profitto a causa dell'interruzione dell'attività Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici:...
  • Página 26 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Símbolos utilizados en este Esta herramienta eléctrica incorpora la tecnología más avanzada y ha sido fabricada manual cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas. ¡ADVERTENCIA! No obstante, cuando se utiliza la herramienta Indica un peligro inminente.
  • Página 27 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ ¡Atención: riesgo de incendio! Evite ■ No trabaje con materiales que emitan el sobrecalentamiento del material a sustancias peligrosas (por ejemplo, lijar y de la amoladora. Vacíe siempre asbesto).
  • Página 28 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Vista general (ver la figura A) Valor de vibración total: Valor de emisión a (m/s La numeración de los elementos del producto ORE 2-125 EC se refiere a la ilustración de la herramienta en OSE 2-80 EC la página de gráficos.
  • Página 29 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Cambiar la placa de lija Encender y apagar Si la placa de lija está desgastada, se puede Para encender o apaga la herramienta, pulse cambiar (ver la figura D).
  • Página 30 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Piezas de recambio y accesorios Para obtener información sobre otros accesorios, en particular herramientas y accesorios de la lijadora, consulte los catálogos del fabricante. Peter Lameli Klaus Peter Weinper En nuestra página web encontrará...
  • Página 31 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Símbolos usados neste manual fabricada de acordo com as normas de segurança conhecidas. No entanto, durante a utilização, a ferramenta AVISO! elétrica pode constituir um perigo de vida para o Existem perigos iminentes.
  • Página 32 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC condições desfavoráveis, como com o ■ Antes de largar a ferramenta elétrica, aparecimento de faíscas ao lixar metal. desligue-a e espere que pare por Isto é particularmente perigoso se o pó...
  • Página 33 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Instruções de funcionamento Pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão da vibração declarado representa as aplicações principais NOTA da ferramenta. No entanto, se a ferramenta Quando a ferramenta elétrica é...
  • Página 34 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Ligue a lixadeira e coloque a folha de lixa por – Retire a cobertura (trinco de baioneta) e completo na superfície a ser trabalhada. puxe juntamente com o elemento do filtro.
  • Página 35 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Desresponsabilização Apenas países da UE Não elimine ferramentas elétricas juntamente com o lixo doméstico O fabricante e o seu representante não comum! De acordo com a diretiva se responsabilizam por quaisquer danos europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos...
  • Página 36 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Gebruikte symbolen in deze Dit elektrisch gereedschap is gemaakt volgens de nieuwste technieken en gebruiksaanwijzing in overeenstemming met de erkende veiligheidsvoorschriften. WAARSCHUWING! Desalniettemin kan het elektrisch Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet in acht...
  • Página 37 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Let op, brandrisico! Voorkom dat het te van meer dan 80% mag niet worden schuren materiaal en de schuurmachine geschuurd of gesneden. Risico op brand! oververhit raken. Maak het stofreservoir ■...
  • Página 38 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC WAARSCHUWING! Knop voor de snelheidsinstelling De aangegeven waarden hebben betrekking Bedieningspaneel voor de snelheid op nieuwe elektrische gereedschappen. Schuurplaat Door het dagelijks gebruik kunnen het Schuurpapier geluidniveau en trillingswaarden veranderen.
  • Página 39 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Aan- en uitschakelen – Maak de vier schroeven los. – Verwijder de schuurplaat door hem naar Schakel het elektrisch gereedschap aan door beneden te trekken. op de aan/uit-schakelaar te drukken (zie –...
  • Página 40 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC -Conformiteitsverklaring ■ Blaas het binnenste van de behuizing en de motor regelmatig schoon met droge perslucht. Bij deze verklaren wij op eigen en uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product Reserveonderdelen en beschreven in de „Technische specificaties“...
  • Página 41 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboler, der bruges i denne Men når værktøjet er i brug, kan det stadig være en fare for brugerens eller en tredjeparts brugsanvisning liv og lemmer, eller elværktøjet eller anden ejendom kan blive beskadiget.
  • Página 42 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Ekstra sikkerhedsinstruktioner ved slibning af metaller. Det er særligt farligt, hvis slibestøvet blandes med ■ Brug kun forlængerledninger, der er maling eller polyurethanrester eller andre beregnet til udendørs brug.
  • Página 43 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Sådan skiftes slibepapiret eller når det kører, men ikke bruges, også tages i betragtning. Dette kan reducere Slibepladen har en velcrobelægning og er eksponeringsniveauet markant over den derfor udelukkende designet til brug med samlede driftstid.
  • Página 44 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Reservedele og tilbehør Den omtrentlige OPM (svingninger pr. minut) er: For andet tilbehør, især værktøjer og Hastighedsindstilling /min (OPM) slibemaskinetilbehør, bedes du se 8000 producentens kataloger. 9300 Tegninger og lister over reservedele kan 10600 findes på...
  • Página 45 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) Ansvarsfraskrivelse Fabrikanten og dennes repræsentant er ikke ansvarlige for nogen skader eller tabt fortjeneste på grund af afbrydelser i forretninger, forårsaget af produktet eller et...
  • Página 46 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboler som brukes i denne eller elektroverktøyet eller annen eiendom kan bli skadd. håndboken Slipemaskinen kan bare brukes som tiltenkt, ADVARSEL! i perfekt tilstand. Betegner en umiddelbar fare. Unnlatelse av å...
  • Página 47 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC det har en skadet strømledning. Ikke ta på ■ Netspenningen og den skadede strømledningen og trekk ut spenningsspesifikasjonene på typeskiltet støpselet hvis strømledningen er skadet må stemme overens. under arbeidet. Skadede strømledninger Støy og vibrasjon...
  • Página 48 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Fastslå ytterligere sikkerhetstiltak for å – Fest nytt slipeark. Rett inn hullene i beskytte operatøren fra virkningene av slipearket etter hullene i slipeplaten. vibrasjon, slik som: Vedlikehold verktøyet – Fest slipearket ved å trykke det forsiktig og tilbehøret, hold hendende varme,...
  • Página 49 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Informasjon om Slå av og på Slå elektroverktøyet på eller av ved å trykke avfallshåndtering på på / av-bryteren (se figur H). FORSIKTIG! ADVARSEL! Gjør overflødige elektroverktøy ubrukelige: Etter strømbrudd vil ikke det påslåtte verktøyet begynne å...
  • Página 50 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Fritak fra ansvar Produsenten og produsentens representant er ikke ansvarlig for skade og tapte fortjeneste på grunn av avbrudd i virksomheten forårsaket av produktet eller av et ubrukbart produkt. Produsenten og produsentens representant er ikke ansvarlig for eventuelle skader som forårsakes av feil bruk av...
  • Página 51 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboler som används i egendom skadas. Slipmaskinen skall endast användas denna manual såsom avsetts, i perfekt funktion. VARNING! Fel som påverkar säkerheten skall repareras Indikerar överhängande fara. Om inte dessa omedelbart.
  • Página 52 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC kemiska substanser och om materialet är ■ Identifiera elverktyget endast med hett under lång tid. etiketten. Borra inga hål i höljet. ■ Använd inte det elektriska elverktyget ■ Elnätets spänning och om dess sladd är skadad.
  • Página 53 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för – Ta bort eventuellt grovt skräp från att skydda operatören från effekterna av slipplattan. vibrationer såsom: underhåll verktyget och – Fäst den nya slippapperet. Rikta in hålen i tillbehören, håll händerna varma, organisation...
  • Página 54 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Sprängritningar och reservdelslistor kan hittas 9300 på vår hemsida: www.flex-tools.com 10600 12000 Information om kassering Slå på och stänga av VARNING! Slå på eller stäng av elverktyget genom att Gör förbrukade elverktyg obrukbara:...
  • Página 55 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Undantag från ansvar Tillverkaren och dess representanter är inte ansvariga får några skador och förlust av förtjänst på grund avbrott i affärsverksamheten orsakat av produkten eller av en oanvändbar produkt. Tillverkaren och dess representant är inte ansvarig för några...
  • Página 56 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Käyttöoppaassa käytetyt rakennettu hyväksyttyjen turvallisuusmääräysten mukaisesti. symbolit Sähkötyökalun käyttö saattaa kuitenkin aiheuttaa hengenvaaran tai loukkaantumisvaaran käyttäjälle VAROITUS! tai kolmannelle osapuolelle tai sähkötyökalu tai Ilmaisee uhkaavaa vaaraa. Tämän varoituksen omaisuus voi vaurioitua.
  • Página 57 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC tai suodattimessa) voi syttyä itsekseen. ■ Aseta virtajohto aina taakse poispäin On erityisen vaarallista, jos hiomapöly sähkötyökalusta. sekoittuu maalin tai polyuretaanijäämien Lisäturvallisuusohjeet tai muiden kemiallisten aineiden kanssa, ja ■ Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyjä...
  • Página 58 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC tai se on käynnissä, mutta ei varsinaisesti siksi suunniteltu käytettäväksi yksinomaan käytössä. Tällöin koko työaikaa koskeva tarrahiomapaperien kanssa (katso kuvat C1, tärinäaltistus voi olla selvästi pienempi. C2 ja C3).
  • Página 59 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC nopeustasoon, kun työkalu käynnistetään kuivalla paineilmalla säännöllisin välein. seuraavan kerran. Varaosat ja lisätarvikkeet Arvioitu OPM (värähtely minuutissa) on: Katso muut lisätarvikkeet, etenkin työkalut ja hiomatarvikkeet, valmistajan tuoteluetteloista. Nopeustaso /min (OPM) Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät...
  • Página 60 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vastuun poissulkeminen. Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
  • Página 61 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Σύμβολα που tτους κανόνες που ισχύουν στην εγκατάσταση, και τους κανονισμούς χρησιμοποιούνται σε αυτό το πρόληψης ατυχημάτων. εγχειρίδιο Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο ανταποκρίνεται στην πιο σύγχρονη τεχνολογία και έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους...
  • Página 62 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό. Σε περίπτωση κοπής ενός ηλεκτροφόρου καλωδίου, τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη Τα μείγματα υλικών είναι ιδιαίτερα του ηλεκτρικού εργαλείου ενδέχεται να επικίνδυνα. Η σκόνη ελαφρών μετάλλων...
  • Página 63 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC των 85 dB(A). ODE 2-100 EC Αβεβαιότητα K=3dB Τεχνικές προδιαγραφές Συνολική τιμή δόνησης: Βλ. σχήμα Β Τιμή εκπομπών a (m/s Γενική επισκόπηση (βλ. σχήμα Α) ORE 2-125 EC OSE 2-80 EC Η...
  • Página 64 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC – Βγάλτε το καλώδιο ρεύματος από την Οι λυχνίες LED πάνω από τους αριθμούς πρίζα. επισημαίνουν το τρέχον επίπεδο ταχύτητας – Αφαιρέστε το χρησιμοποιημένο (βλ. σχήμα G). γυαλόχαρτο. Το επίπεδο ταχύτητας μπορεί να ρυθμιστεί...
  • Página 65 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Αντικαθιστάτε έγκαιρα τα γυαλόχαρτα. Ανάκτηση πρώτων υλών αντί για διάθεση απορριμμάτων. Η υπέρμετρη αύξηση της πίεσης επαφής Η συσκευή, τα παρελκόμενα και η δεν αυξάνει την απόδοση λείανσης αλλά...
  • Página 66 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Bu kılavuzda kullanılan Bununla birlikte kullanım sırasında elektrikli alet, kullanıcının veya bir üçüncü tarafın hayatı semboller ve sağlığı için tehlike oluşturabilir ya da aletin kendisi veya başka eşyalar zarar görebilir.
  • Página 67 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC toz emicinin filtresinde) bulunan zımpara arkasında ve uzağında olacak şekilde serin. tozları uygun olmayan koşullarda kendi Ek güvenlik talimatları kendine tutuşabilir (ör. metallere zımpara ■ Sadece dış mekanda kullanımına izin yaparken uçuşan kıvılcımlar nedeniyle).
  • Página 68 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC gerçekte kullanımda olmadığı zamanlar da kağıdıyla birlikte kullanım için tasarlanmıştır dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi (bkz. şekil C1, C2 ve C3). boyunca maruz kalma seviyesini önemli – Elektrik fişini çekin.
  • Página 69 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Yedek parçalar ve aksesuarlar Hız seviyesi /min (OPM) Diğer aksesuarları, özellikle aletleri ve zımpara 8000 aksesuarlarını üreticinin kataloglarında 9300 bulabilirsiniz. 10600 Parça yerleşim çizimleri ve yedek parça 12000 listeleri ana sayfamızda bulunabilir: www.
  • Página 70 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Sorumluluktan muafiyet Üretici ve temsilcisi, ürünün veya kullanılamaz bir ürünün neden olduğu iş kesintilerinden kaynaklanan zararlardan ve kâr kayıplarından...
  • Página 71 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symbole używane w niniejszej zapobiegania wypadkom. To elektronarzędzie zostało skonstruowane instrukcji z wykorzystaniem najnowszych technologii i w sposób spełniający uznane przepisy OSTRZEŻENIE! bezpieczeństwa. Oznacza bezpośrednie zagrożenie. Mimo to niewłaściwe lub nieodpowiednie Zignorowanie tego ostrzeżenia może...
  • Página 72 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC elementy metalowe narzędzia popłynie niebezpieczne. Metale lekkie mogą zapalić prąd, co grozi użytkownikowi porażeniem się lub wybuchnąć. prądem. ■ Nie należy pracować na materiałach, ■ Uwaga, ryzyko pożaru! Należy z których uwalniają...
  • Página 73 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Krótki opis urządzenia (patrz Całkowita wartość drgań: rysunek A) Wartość emisji a (m/s ORE 2-125 EC Numeracja elementów odnosi się do rysunku OSE 2-80 EC narzędzia na stronie z elementami graficznymi.
  • Página 74 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC – Aby zamocować arkusz ścierny, przyłożyć 9300 go i lekko docisnąć do powierzchni stopy 10600 szlifującej. 12000 Wymiana stopy szlifującej Włączanie i wyłączanie Jeżeli stopa szlifująca zużyje się, można ją...
  • Página 75 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Części zamienne i akcesoria Pozostałe akcesoria, w szczególności zaś narzędzia i akcesoria do szlifierki, znaleźć można w katalogach producenta. Rysunki rozstrzelone i listy części zamiennych Peter Lameli Klaus Peter Weinper znaleźć...
  • Página 76 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC A jelen kézikönyvben használt Jelen elektromos szerszám a legkorszerűbb technológia alapján, az elismert biztonsági szimbólumok előírásoknak megfelelően készült. Ennek ellenére, használat közben az elektromos FIGYELMEZTETÉS! szerszám veszélyeztetheti a használó vagy Közelgő...
  • Página 77 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC szünetet tartana a munkában. A ■ A gép használata előtt ellenőrizze, hogy a porzsákban, a mikroszűrőben, a csiszolószerszámok megfelelően vannak-e papírzsákban (vagy a szűrőzsákban vagy felszerelve és rögzítve. Kapcsolja be az a porelszívó...
  • Página 78 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Használati útmutató MEGJEGYZÉS A jelen információs lapon megadott MEGJEGYZÉS rezgéskibocsátási szint az EN 62841 szabványban megadott szabványosított teszt Az elektromos szerszám a kikapcsolás után alapján lett lemérve, és felhasználható más egy rövid ideig még működik.
  • Página 79 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Enyhe nyomás mellett egyenletesen – Távolítsa el a fedelet (bajonettzár), és húzza mozgassa a csiszolót a munkadarabon. ki a szűrőbetéttel együtt. – Ütögesse ki a szűrőbetétet szilárd felületen. A csiszolási eredményt elsősorban a –...
  • Página 80 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC nemzeti jogszabályokba átültetett előírásaival összhangban az elektromos szerszámgépeket elkülönítve kell összegyűjteni, és gondoskodni kell a környezetbarát újrahasznosításukról. Nyersanyag újrahasznosítás a hulladék ártalmatlanítása helyett. Gondoskodni kell az eszköz, a tartozékok és a csomagolóanyagok környezetbarát...
  • Página 81 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboly použité v tomto Přesto při jeho použití může dojít k ohrožení života a končetin uživatele nebo třetí osoby, nebo návodu může dojít k poškození samotného elektrického nářadí nebo jiného majetku.
  • Página 82 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Další bezpečnostní pokyny např. v důsledku odletujících jisker při broušení kovů. Je obzvlášť nebezpečné, ■ Používejte pouze prodlužovací kabely pokud se brusný prach mísí se zbytky barvy určené pro venkovní použití.
  • Página 83 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC P řipojení / výměna brusného během kterých je nářadí vypnuto nebo kdy běží, ale není ve skutečnosti používáno. papíru Díky tomu může být výrazně snížena úroveň Brusná deska má upínače na suchý zip, a je expozice v rámci celé...
  • Página 84 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Po vypnutí nástroje si paměťová funkce ■ Vnitřek pouzdra a motor pravidelně zapamatuje a při příštím zapnutí nástroje se ofukujte suchým stlačeným vzduchem. vrátí na poslední aktivní úroveň rychlosti.
  • Página 85 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody a ušlý zisk v důsledku přerušení podnikání způsobeného výrobkem nebo nepoužitelným výrobkem. Výrobce a jeho zástupce neručí...
  • Página 86 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Symboly použité v tomto Pri použití však môže dôjsť k ohrozeniu života a končatín používateľa alebo ďalších osôb, alebo návode môže dôjsť k poškodeniu elektrického náradia či iného majetku. VAROVANIE! Brúska sa smie používať iba Označuje hroziace nebezpečenstvo.
  • Página 87 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC napr. odletujúcimi iskrami pri brúsení ■ Neupínajte elektrické náradie do zveráka. kovov. Zvlášť nebezpečné je, ak je brúsny ■ Napájací kábel vždy položte dozadu za prach zmiešaný s farbami alebo zvyškami elektrické...
  • Página 88 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Pripojenie/výmena brúsneho počas celého pracovného obdobia. Na presný odhad vibračného zaťaženia by sa mali zvážiť listu aj časy, počas ktorých sa elektrické náradie Brúsna doska je vybavená suchými zipsami, vypne alebo dokonca beží, ale v skutočnosti...
  • Página 89 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Po vypnutí si nástroj zapamätá posledné ■ Vnútro skrine a motor pravidelne prefukujte nastavenie a pri ďalšom zapnutí sa vráti na suchým stlačeným vzduchom. poslednú aktívnu úroveň rýchlosti. Náhradné diely a príslušenstvo Približné...
  • Página 90 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca nie sú zodpovední za škody a ušlý zisk v dôsledku prerušenia podnikania spôsobeného výrobkom alebo nepoužiteľným výrobkom. Výrobca a jeho zástupca nezodpovedajú...
  • Página 91 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Simboli koji se upotrebljavaju Ipak, kada se upotrebljava, ovaj električni alat može izazvati opasnosti za tijelo i život korisnika ili u ovom priručniku drugih osoba, odnosno može doći do oštećenja električnog alata ili drugih materijalnih šteta.
  • Página 92 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Nemojte koristiti električni alat ako je ■ Električni alat utvrdite samo pomoću oštećen kabel za napajanje. Ne dodirujte naljepnica. Ne bušite nikakve rupe u oštećeni kabel za napajanje i izvucite kućištu.
  • Página 93 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu – Izvucite utikač za napajanje. korisnika od djelovanja vibracija, kao što su: – Uklonite korišteni brusni papir. održavanje alata i pribora, održavanje topline –...
  • Página 94 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Zamjenski dijelovi i dodatna oprema Razina brzine /min (OPM) Za ostali pribor, posebno za alate i pribor 8000 brusilice, pogledajte kataloge proizvođača. 9300 Sklopne crteže i popise rezervnih dijelova 10600 možete pronaći na našoj početnoj stranici:...
  • Página 95 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 1.3.2021.; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Izjava o odricanju od odgovornosti Proizvođač i njegov zastupnik nisu odgovorni za štete i izgubljenu dobit uslijed prekida u poslovanju prouzročenog proizvodom ili neupotrebljivim proizvodom.
  • Página 96 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Simboli, uporabljeni v teh obstaja nevarnost izgube življenja ali okončine uporabnika oziroma tretje osebe oz. lahko navodilih pride do poškodb električnega orodja ali druge materialne škode. OPOZORILO! Brusilnik lahko uporabljate samo Označuje grozečo nevarnost.
  • Página 97 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Električnega orodja ne uporabljajte, ■ Električna napetost in specifikacije če ima poškodovan napajalni kabel. električne napetosti na tipski ploščici se Poškodovanega napajalnega kabla morajo ujemati. se ne dotikajte. Če se napajalni kabel Hrup in vibracije poškoduje med delom, izvlecite električni...
  • Página 98 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Poskrbite za ustrezne dodatne varnostne – Izvlecite električni vtič. ukrepe za zaščito operaterja pred učinki – Odstranite brusni papir. vibracij, kot so: poskrbite za primerno – Z brusne plošče odstranite vso grobo vzdrževanje orodja in nastavkov, ogrejte si...
  • Página 99 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Nadomestni deli in nastavki Stopnja hitrosti /min Če želite izvedeti več o drugih nastavkih, zlasti 8000 o orodjih in nastavkih za brusilnike, si oglejte 9300 prodajno gradivo proizvajalca. 10600...
  • Página 100 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 1. 3. 2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Oprostitev odgovornosti Proizvajalec in njegov predstavnik nista odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo prihodkov zaradi prekinitve poslovanja, ki ga je povzročil izdelek oziroma neuporaben izdelek.
  • Página 101 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Simboluri utilizate în acest Însă, pe durata utilizării, scula electrică poate constitui un pericol pentru viața și membrele manual utilizatorului sau ale unui terț, ori scula electrică sau alte bunuri pot fi deteriorate.
  • Página 102 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC filtrant sau filtrul extractorului de praf) se și așteptați până când se oprește. poate autoaprinde în condiții nefavorabile, de ■ Nu fixați scula electrică într-un menghină. ex. cauzate de scânteile care sar la șlefuirea ■...
  • Página 103 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC aplicații diferite, cu accesorii diferite sau dacă AVERTISMENT! este prost întreținută, valoarea vibrațiilor Înainte de a efectua orice lucrare la scula emise poate varia. Acest lucru poate mări electrică, scoateți ștecherul de la rețea.
  • Página 104 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Setarea vitezei Pentru informații suplimentare privind produsele producătorului, vizitați www.flex- Există patru niveluri de viteză care pot fi tools.com. modificate folosind butoanele de setare a vitezei. Apăsați pe butonul „+” pentru a mări Întreținere și îngrijire...
  • Página 105 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC -Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris în „Specificații tehnice“ este conform cu următoarele standarde sau documente normative: EN 62841 în conformitate cu reglementările directivelor 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
  • Página 106 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Символи използвани в това мястото на употреба и регулациите за предотвратяване на злополуки. ръководство Този електрически инструмент е съвременен и е конструиран в съответствие с признатите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! правила за безопасност.
  • Página 107 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC повърхност може да влезе в контакт ■ Затягайте детайла. Детайл се придържа със своя кабел. Срязване на кабел под по-сигурно затегнат в затягащи напрежение може да направи откритите устройства или стяга, отколкото на ръка.
  • Página 108 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Шум и вибрации Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от ефектите на вибрациите като: Стойностите на шума и вибрациите се поддръжка на инструмента и аксесоарите, определят в съответствие с EN 62841.
  • Página 109 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Закрепване/смяна на листа Настройка на скоростта шкурка Има четири степени на скоростта, които могат да бъдат превключвани с бутоните за Плочата за шлифоване има закрепващи настройка на скоростта. Натиснете бутона...
  • Página 110 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC шкурка, избраният брой осцилации и електронно оборудване и нейното отразяване контактното налягане. в националните закони, използваните електрически инструменти трябва да бъдат Сменяйте листовете шкурка в събирани отделно и рециклирани по съобразен...
  • Página 111 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Условные обозначения, настоящие инструкции по эксплуатации; используемые в данном общие инструкции по технике руководстве безопасности при обращении с электроинструментами в прилагаемом буклете (буклет № 315.915); ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! правила, действующие в рабочей...
  • Página 112 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC током, возгоранию и (или) тяжелым Вдыхание или прикосновение к этой травмам. пыли может вызвать респираторные заболевания и (или) аллергические Храните все инструкции по реакции. технике безопасности и другие – Убедитесь, что рабочее место хорошо...
  • Página 113 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Шум и вибрация выключен или даже работает, но фактически не используется. Это может значительно снизить уровень воздействия Уровни шума и вибрации были в течение всего времени работы. определены в соответствии со стандартом...
  • Página 114 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Перед включением и вытяните вместе с фильтрующим элементом. электроинструмента – Постучите фильтрующим элементом о Извлеките вилку из розетки и убедитесь, твердую поверхность. что все части имеются в наличии и не...
  • Página 115 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Информация об утилизации ВНИМАНИЕ! После выключения электроинструмента он ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! продолжает работать некоторое время. Чтобы старый электроинструмент нельзя Включите шлифовальную машину и было использовать: поместите наждачный лист целиком на обрабатываемую поверхность.
  • Página 116 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Отказ от ответственности Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для...
  • Página 117 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Kasutusjuhendis kasutatud ja on loodud kooskõlas tunnustatud ohutuseeskirjadega. sümbolid Sellegi poolest võib elektritööriist kujutada kasutamise ajal ohtu kasutaja või kolmanda HOIATUS! osapoole elule ja tervisele, samuti võivad Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse kahjustuda nii elektritööriist kui vara.
  • Página 118 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Täiendavad ohutuseeskirjad aineid ning kui materjali lihvitakse nii kaua, et see kuumeneb. ■ Kasutage vaid välistingimustesse mõeldud ■ Ärge kasutage kahjustunud pikendusjuhtmeid. toitejuhtmega elektritööriista. Ärge ■ Märgistage elektritööriista ainult puudutage kahjustunud toitejuhet ning kleebistega.
  • Página 119 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Lihvpaberi kinnitamine/ suurendada. Vibratsioonikoormuse täpseks hindamiseks tuleb arvestada ka selle ajaga, vahetamine kui elektritööriist on välja lülitatud või isegi Lihvplaadil on Velcro kinnitid ja seega on ajaga, kui seade töötab, aga seda tegelikult seade mõeldud kasutamiseks vaid Velcro...
  • Página 120 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Varuosad ja tarvikud käivitamisel töötab seade viimasel aktiveeritud kiirustasemel. Teavet teiste tarvikute, eriti seadiste ja Umbkaudne pöörlemiskiirus (pööret minutis) on: lihvmasina tarvikute kohta leiate tootja kataloogidest. Kiirustase /min (p/min)
  • Página 121 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 01.03.2021; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vastutusest lahtiütlemine Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste ning saamatajäänud tulu eest, mis on põhjustatud tootest või kasutuskõlbmatust tootest tingitud tööseisakutest. Tootja ja tootja esindajad ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud elektritööriista väärkasutusest...
  • Página 122 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Šiame vadove naudojami pavojus sunkiai ar net mirtinai susižaloti ar sužaloti kitus, taip pat sugadinti įrankį ar kitą turtą. simboliai Šlifuoklį galima naudoti tik: pagal paskirtį; ĮSPĖJIMAS! jeigu jis yra visiškai tvarkingas.
  • Página 123 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ■ Nenaudokite elektrinio įrankio, jei jo ■ Maitinimo tinklo įtampa ir įtampos maitinimo laidas pažeistas. Nelieskite specifikacijos techninių duomenų pažeisto maitinimo laido ir atjunkite jį plokštelėje turi sutapti. nuo elektros lizdo, pažeidę laidą darbo Triukšmas ir vibracija...
  • Página 124 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC papildomų saugos priemonių, pvz., tinkamai – Ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laido prižiūrėkite įrankį ir jo priedus, užtikrinkite, kištuką. kad rankos būtų šiltos, nustatykite tinkamą – Nuimkite nušveistą švitrinį popierių.
  • Página 125 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Atsarginės dalys ir priedai Greičio lygis virpesiai/min. Kitus priedus, ypač įrankius ir šlifuoklio 8000 priedus, rasite gamintojo kataloguose. 9300 Brėžinius su išskleistaisiais vaizdais ir 10600 atsarginių dalių sąrašus rasite mūsų...
  • Página 126 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC 2021-03-01; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Atleidimas nuo atsakomybės Gamintojas ir jo atstovas neatsako už jokią žalą ar pelno praradimą dėl verslo prastovų, kurias sukėlė mūsų gaminys ar netinkamas naudoti gaminys.
  • Página 127 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Šajā rokasgrāmatā izmantotie Šis elektroinstruments ir izgatavots, izmantojot jaunākās tehnoloģijas, un ir konstruēts saskaņā ar apzīmējumi atzītiem drošības noteikumiem. Tomēr, strādājot ar elektroinstrumentu, pastāv BRĪDINĀJUMS! apdraudējums lietotāja vai trešās personas Norāda par iespējamu apdraudējumu.
  • Página 128 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC pirms pārtraukuma iztukšojiet putekļu rodas spēcīgas vibrācijas vai tiek konstatēti konteineru. Putekļu maisiņā, mikrofiltrā, citi bojājumi. Pārbaudiet iekārtu, lai papīra maisiņā (vai filtru maisiņā vai putekļu noteiktu cēloni. nosūcēja filtrā) esošie putekļi, kas rodas ■...
  • Página 129 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC Tās var arī lietot iepriekšējai vibrāciju produktiem, apmeklējiet www.flex-tools.com. iedarbības novērtēšanai. Deklarētais BRĪDINĀJUMS! vibrācijas emisijas līmenis atspoguļo vērtības Pirms jebkādu darbu veikšanas ar instrumentam paredzētās lietošanas laikā. elektroinstrumentu jāizvelk kontaktdakša.
  • Página 130 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC elektroinstrumenta un slīpēšanas instrumenta – Iztukšojiet mikrofiltru kārbas korpusu. nodilumu. – Piestipriniet atpakaļ mikrofiltru kārbu (skat. F attēlu). Lai iegūtu plašāku informāciju par ražotāja produktiem, apmeklējiet www.flex-tools.com. Ātruma iestatīšana Apkope un tīrīšana...
  • Página 131 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC PIEZĪME! Lūdzu, jautājiet savam izplatītājam par utilizācijas iespējām! -Atbilstības deklarācija Vienīgi uz savu atbildību apliecinām, ka produkts, kas aprakstīts sadaļā „Tehniskā specifikācija”, atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 62841 saskaņā ar Direktīvas Nr.
  • Página 132 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الغرض المحدد لالستخدام‬ ‫الغرض المحدد لالستخدام‬ ‫تم تصميم آلة السنفرة‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ ،‫لالستخدام التجاري في األماكن الصناعية والتجارية‬ –...
  • Página 133 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ‫إذا أمكن، استخدام وسيلة استخراج خارجية‬ – OSE 2-80 EC .‫للبخار‬ ODE 2-100 EC ‫من الموصى به ارتداء جهاز تنفس ينتمي لفئة‬ – ‫=5.1 م/ثانية‬K ‫نسبة الشك‬ .P2 ‫الفلترة‬...
  • Página 134 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ‫تعليمات التشغيل‬ ‫تعليمات التشغيل‬ ‫ضبط السرعة‬ ‫ضبط السرعة‬ ‫أربعة مستويات للسرعة، والتي يمكن تغييرها‬ ‫هناك‬ ‫مالحظة‬ ‫مالحظة‬ »+« ‫باستخدام أزرار ضبط السرعة. اضغط على زر‬ .‫لزيادة السرعة. واضغط على زر «-» لخفض السرعة‬...
  • Página 135 ORE 2-125 EC / OSE 2-80 EC / ODE 2-100 EC ‫الصيانة والعناية‬ ‫الصيانة والعناية‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ ‫قبل تنفيذ أي أعمال على اآللة العاملة بالطاقة، اخلع‬ .‫قابس التيار‬ Peter Lameli Klaus Peter Weinper ‫التنظيف‬ ‫التنظيف‬ Technical Head Head of Quality Department (QD) ‫نظف...
  • Página 136 Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 Fax +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com...

Este manual también es adecuado para:

Ose 2-80 ecOde 2-100 ec