– la eliminación de restos de pintura, fl`rfa^al> tapizados y pegamentos, fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~Åáμå=éçëáÄäÉãÉåíÉ=éÉäáÖêçë~K= – su utilización con herramientas ofrecidas por bä=áåÅìãéäáãáÉåíç=áãéäáÅ~=Éä=éÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë= FLEX a tal fin y que estén aprobadas para ç=Ç~¥çë=ã~íÉêá~äÉëK una velocidad de giro de 3000 RPM como mínimo. klq^ fåÇáÅ~=ÅçåëÉàçë=é~ê~=Éä=ìëç=É=áåÑçêã~ÅáçåÉë= No está...
WST 700 VV / WST 700 ECO Los discos y platos amoladores u otro Indicaciones de seguridad tipo de accesorio, deben calzar fl^asboqbk`f^> correctamente sobre el husillo iÉ~=íçÇ~ë=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç= correspondiente de la herramienta ó ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉëK=lãáëáçåÉë=Éå=Éä= eléctrica. ÅìãéäáãáÉåíç=ÇÉ=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç= Herramientas de aplicación que no calzan éìÉÇÉå=ëÉê=Å~ìë~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ëI=...
WST 700 VV / WST 700 ECO Cuide que otras personas en su cercanía No utilizar la herramienta eléctrica en se encuentren fuera de su zona de la cercanía de sustancias inflamables. trabajo. Toda persona que acceda a la Las chispas pueden producir la ignición...
WST 700 VV / WST 700 ECO Nunca acercar la mano a la herramienta Otras indicaciones de seguridad de aplicación en movimiento giratorio. fl^asboqbk`f^> La herramienta puede moverse sobre bä=Åçåí~Åíç=Åçå=éçäîçë=åçÅáîçë=ç=îÉåÉåçëçë= su mano en caso de un contragolpe. ç ä~=áåÜ~ä~Åáμå=ÇÉ=äçë=ãáëãçë=êÉéêÉëÉåí~å=ìå= ...
WST 700 VV / WST 700 ECO klq^ Ruidos y vibraciones El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedi- Los niveles de ruido y de vibración fueron miento de medición conforme a EN 60745 determinados según EN 60745.
WST 700 VV / WST 700 ECO De un vistazo Cabezal amolador redonda Tubo telescópico Cabezal para herramienta Chapa de características * intercambiable con rodamiento Traba del tubo telescópico de acoplamiento cardánico Tornillo de ajuste para la traba * Manija...
WST 700 VV / WST 700 ECO Datos técnicos Tipo de equipo Amoladora para pared WST 700 VV/ECO Tensión de red V/Hz 230/50 Tipo de protección Consumo de energía Potencia entregada Cabezal amolador redonda – Diámetro ~ 225 – Velocidad de giro 1100–1700...
WST 700 VV / WST 700 ECO Para cambiar: Ajustar las manijas posteriores Presionar las dos trabas en la cabeza Para una adaptación óptima a la tarea, puede de cambio de herramienta (1.) y quitar ajustarse la manija posterior, alargando el cabezal amolador (2.).
WST 700 VV / WST 700 ECO Empleo de una instalación Ajuste de la velocidad –1 de giro (min de aspiración 1100 fl`rfa^al> 1220 Ó ^ä=ìíáäáò~ê=ä~=~ãçä~Ççê~=ÇÉ=ÅìÉääç=ä~êÖçI=ÇÉÄÉ= 1340 ÅçåÉÅí~êëÉ=ìå~=~ëéáê~Ççê~=ÇÉ=ä~=Åä~ëÉ=jK 1460 Ó aÉÄáÇç=~ä=ìëç=ÇÉ=ìå~=Äçäë~=é~ê~=éçäîç=èìÉ= 1580 åç=Éëí•=~éêçÄ~Çç=é~ê~=éçäîçë=ëÉÅçëI=éìÉÇÉ= 1700 áåÅêÉãÉåí~êëÉ=ä~=Å~åíáÇ~Ç=ÇÉ=é~êí∞Åìä~ë=ÇÉ= éçäîç=Éå=Éä=~áêÉ=ÇÉä=ëáíáç=ÇÉ=íê~Ä~àçK= Encendido y apagado del equipo rå~ ÅçåÅÉåíê~Åáμå=ÉäÉî~Ç~=ÇÉ=éçäîç=Çìê~åíÉ=...
WST 700 VV / WST 700 ECO 8. Presionar la amoladora de cuello levemente contra la superficie de trabajo (la presión deberá no ser mayor, pero suficiente para que la cabeza amoladora asiente planamente sobre la superficie de trabajo). pçä~ãÉåíÉ=é~ê~=ä~=Å~ÄÉò~=~ãçä~Ççê~= êÉÇçåÇ~W...
WST 700 VV / WST 700 ECO Limpiar periódicamente la parte interior de Cabeza amoladora triangular la carcasa y el motor con aire comprimido La cabeza amoladora triangular no efectúa seco. un movimiento giratorio, sino de oscilación. Soplar el cabezal amolador (la placa amoladora y el rodamiento cardánico)
WST 700 VV / WST 700 ECO Aflojar los tornillos de sujeción (C). Conformidad Extraer el anillo (D) de su carcasa. Colocar una corona tipo cepillo en la Declaramos bajo nuestra única responsa- carcasa y ajustar los tornillos de sujeción.