Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

SFE 8-2 115
loading

Resumen de contenidos para Flex SFE 8-2 115

  • Página 1 SFE 8-2 115...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....12 Notice d’instructions d’origine .
  • Página 40: Símbolos Empleados

    SFE 8-2 115 Contenido las «Indicaciones generales de seguri- – dad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto Símbolos empleados ....40 (n°...
  • Página 41 SFE 8-2 115  Esta herramienta eléctrica debe utilizarse mienta de aplicación caen al suelo, con- trolar si se ha dañado o bien utilizar una para el amolado. Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad, instruc- herramienta sin daños. Una vez controlada ciones, representaciones y datos que y colocada la herramienta de aplicación,...
  • Página 42: Retroceso Y Medidas De Seguridad Correspondientes

    SFE 8-2 115 alimentación de red, entrando la mano o diamante están destinados a desbastar el brazo en contacto con la herramienta el material con la parte inferior de los de aplicación que está girando. mismos.  Nunca asentar la herramienta eléctrica Una fuerza aplicada lateralmente al antes que la herramienta de aplicación...
  • Página 43: Ruidos Y Vibraciones

    SFE 8-2 115 Un contragolpe es la consecuencia de un uso pueden generarse polvos dañinos para la salud, inflamables o explosivos. incorrecto o deficiente de la herramienta eléc- Usar máscara de protección contra el trica. Puede evitárselo mediante medidas polvo. Utilizar instalaciones de aspiración preventivas, según se describe a...
  • Página 44: Datos Técnicos

    SFE 8-2 115 El nivel de oscilaciones indicado, es repre- Implemente medidas de seguridad sentativo para las principales aplicaciones adicionales para la protección del operario, de la herramienta eléctrica. antes de determinar las oscilaciones, como Sin embargo, si la herramienta eléctrica por ejemplo: el mantenimiento de las se utiliza con herramientas de aplicación...
  • Página 45: De Un Vistazo

    SFE 8-2 115 De un vistazo Papel de lija Cable de conexión a la red de 4,0 m con el enchufe correspondiente Plato amolador Rueda Brazo lijador de ajuste para la velocidad de giro. Cabeza del engranaje Manija adicional Conmutador...
  • Página 46: Indicaciones Para El Uso

    SFE 8-2 115 Indicaciones para el uso Cambio de la correa dentada ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red. Antes de la puesta en marcha  Desembalar la herramienta eléctrica y controlar que el volumen de entrega esté...
  • Página 47: Encendido Y Apagado

    SFE 8-2 115 Funcionamiento continuo con traba  Quitar la correa dentada. Para ello debe quitarse la correa dentada del engranaje pequeño, deslizándola (7.) y hacerla pasar hacia adelante (8.).  Desplazar el conmutador balancín hacia delante (1.) y trabarlo presionando su parte anterior (2.).
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidado

    SFE 8-2 115 Indicaciones para el trabajo  Limpiar regularmente el equipo y las ranu- ras de ventilación. La frecuencia de la NOTA limpieza dependerá del material y la inten- Después del apagado, la herramienta sidad de uso. eléctrica presenta una marcha inercial breve.
  • Página 49: Indicaciones Para La Depolución

    EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
  • Página 101: Ñçóéìïðïéïýìåíá Óýìâïëá

    SFE 8-2 115 Ðåñéå÷üìåíá – ôéò «ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò» ó÷åôéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ..101 öõëëÜäéï (áñ. öõëëáäßïõ: 315.915), Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò ....101 –...
  • Página 102 SFE 8-2 115  Áõôü ôï çëåêôñéêü ìç÷Üíçìá ðñÝðåé  Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå êáôåóôñáììÝíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò. íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ùò ëåéáíôÞñáò. Ôçñåßôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôá åñãá- êáé ïäçãßåò êáé ðñïóÝîôå ôéò ãñáöéêÝò ëåßá åöáñìïãÞò ãéá ãñÝæéá êáé ñùãìÝò...
  • Página 103 SFE 8-2 115  ÊñáôÜôå ôï ìç÷Üíçìá ìüíï óôéò ìïíù- Éäéáßôåñåò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ìÝíåò åðéöÜíåéåò ëáâÝò, êáôÜ ôçí åêôÝ- ó÷åôéêÜ ìå ôç ëåßáíóç ëåóç åñãáóéþí, êáôÜ ôéò ïðïßåò ôï åñãá-  ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ôá ëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß íá óõíáíôÞóåé óþìáôá ëåßáíóçò ðïõ åßíáé åãêåêñé- êñõöïýò...
  • Página 104 SFE 8-2 115  Äïõëåýåôå ìå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôçí ¸ôóé åðéôá÷ýíåôáé ôï ìç åëåã÷üìåíï çëåê- ðåñéï÷Þ ãùíéáêþí, áé÷ìçñþí áêìþí ôñéêü ìç÷Üíçìá áíôßèåôá ðñïò ôçí êáôåý- êôë. Åìðïäßæåôå ôïí åêóöåíäïíéóìü êáé èõíóç ðåñéóôñïöÞò ôïõ åñãáëåßïõ åöáñ- ôï ìÜãêùìá ôùí åñãáëåßùí åöáñìïãÞò...
  • Página 105: Èüñõâïò Êáé Êñáäáóìüò

    ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç óýãêñéóç íá öïñÜôå ùôïáóðßäåò. çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìåôáîý ôïõò. Åðßóçò áõôÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí ðñï- Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Ôýðïò óõóêåõÞò Ðáñüí ôñéâåßï SFE 8-2 115 Áñéèìüò óôñïöþí óôï ñåëáíôß 700–2300 Áðïññïöïýìåíç éó÷ýò Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ÌÝã. äéÜìåôñïò êåöáëÞò ëåßáíóçò...
  • Página 106: Ìå Ìéá Ìáôéü

    SFE 8-2 115 Ìå ìéá ìáôéÜ Óìõñéäü÷áñôï Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4,0 m ìå öéò Äßóêïò ëåßáíóçò Ôñï÷üò ñýèìéóçò ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý Âñá÷ßïíáò ëåßáíóçò óôñïöþí. ÊåöáëÞ ìåôÜäïóçò êßíçóçò Ðñüóèåôç ÷åéñïëáâÞ Äéáêüðôçò ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò.
  • Página 107: Ïäçãßåò ÷Ñþóçò

    SFE 8-2 115  Ãé áõôü ôïðïèåôÞóôå ôç ÷åéñïëáâÞ óôï Ïäçãßåò ÷ñÞóçò óðåßñùìá (1.) êáé óôñÝøôå ôçí óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý (2.). ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ÁëëáãÞ ïäïíôùôïý éìÜíôá ìç÷Üíçìá, âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
  • Página 108 SFE 8-2 115 ÈÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! ÊñáôÜôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìüíï óôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò ëáâÞò! Âñá÷ý÷ñïíç ëåéôïõñãßá ÷ùñßò êïýìðùìá:  Ëýóôå ôçí åìðñüóèéá âßäá ¢ëåí (6.).  ÁöáéñÝóôå ôïí ïäïíôùôü éìÜíôá. Ãéá ôïí óêïðü áõôü âãÜëôå ôïí...
  • Página 109: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    SFE 8-2 115 Ñýèìéóç áñéèìïý óôñïöþí ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ áñéèìïý óôñïöþí ãõñß- ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! óôå ôïí ôñï÷ü ñýèìéóçò óôçí åðéèõìçôÞ Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ôéìÞ. ìç÷Üíçìá, âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. Êáèáñéóìüò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! ÊáôÜ...
  • Página 196 SFE 8-2 115  Haªe¸¿¹e 帪å­åªºa濸¾e cpeªc¹­a  Hå®o¨ªa ¸e ­¾ÿºc®a¼¹e õæe®¹po- μaóå¹¾. B μa­åcå¯oc¹å o¹ ÿpå¯e¸e- å¸c¹pº¯e¸¹ åμ pº® ªo ¹ex ÿop, ¸åø ¯aò帮å cæeªºe¹ ÿoæ¿μo­a¹¿cø ÿo®a ­paóa÷óaøcø ¸acaª®a ¸e oc¹a- ¯ac®o¼, ÿoæ¸oc¹¿÷ μa®p¾­a÷óe¼ ¸o­å¹cø ÿoæ¸oc¹¿÷. Bpaóa÷óaøcø æåýo, cpeªc¹­a¯å μaóå¹¾ op¨a¸o­...
  • Página 197 SFE 8-2 115  ©ep²å¹e ®peÿ®o õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹ ¡o®o­oe ­oμªe¼c¹­åe cåæ¾ ¸a õ¹å òæå- ío­a濸¾e ®pº¨å ¯o²e¹ paμpºò广 åx. å ÿpå­eªå¹e c­oe ¹eæo å pº®å ­ ÿoæo-  Åcÿoæ¿μº¼¹e ­ce¨ªa ¸eÿo­pe²ªe¸- ²e¸åe, ®o¹opoe ÿoμ­oæå¹ Ba¯ ­oc- ÿpå¸å¯a¹¿ cåæ¾ o¹ªañå, coxpa¸øø ¸¾e μa²å¯¸¾e íæa¸ý¾ coo¹­e¹c¹­º- ÷óe¨o paμ¯epa å...
  • Página 198: Òº¯¾ Å ­Å¢Paýåø

    SFE 8-2 115 μªopo­¿ø ñeæo­e®a (¸aÿpå¯ep, ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ac¢ec¹). Ecæå ÿpå pa¢o¹e ¸e åc®æ÷- ¥på­eªe¸¸¾e μªec¿ peμºæ¿¹a¹¾ åμ¯epe- ñe¸o ­oμ¸å®¸o­e¸åe ­peª¸o¼ ªæø ¸å¼ ªe¼c¹­å¹e濸¾ æåò¿ ªæø ¸o­¾x ¯aòå- μªopo­¿ø, æe¨®o-­ocÿæa¯e¸ø÷óe¼cø ¸o®. ¥på e²eª¸e­¸o¯ åcÿoæ¿μo­a¸åå ¯aò帮å μ¸añe¸åø òº¯a å ­å¢paýåå, ­oμ- åæå ­μp¾­ooÿac-¸o¼ ÿ¾æå, ¹o ¸eo¢xo- ¸å®a÷óåe ÿpå...
  • Página 199: Ex¸åñec®Åe ªa¸¸¾E

    SFE 8-2 115 ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e ™åÿ ¯aò帮å Òæåío­a濸aø ¯aòå¸a c ÿæoc®o¼ ¨oæo­®o¼ SFE 8-2 115 C®opoc¹¿ ­paóe¸åø ¸a xoæoc¹o¯ xoªº ¯/ce® 700—2300 ¥o¹pe¢æøe¯aø ¯oó¸oc¹¿ B¹ ¥oæeμ¸aø ¯oó¸oc¹¿ B¹ Ma®c. ªå¯e¹p òæåío­a濸o¨o ®pº¨a ¯¯ B¾co¹a òæåío­a濸o¼ ¨oæo­®å ¯¯ Bec (¢eμ ce¹e­o¨o ò¸ºpa) ®¨...
  • Página 200: Ÿc¹Pº®Ýåø Ÿo Õ®Cÿæºa¹Aýåå

    SFE 8-2 115  ©æø õ¹o¨o ­c¹a­¿¹e pºñ®º ­ peμ¿¢º (1.) Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ÿo­opañå­a¼¹e ÿo ñaco­o¼ c¹peæ®e (2.). ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ³a¯e¸a μº¢ña¹o¨o pe¯¸ø ¥epeª ÿpo­eªe¸åe¯ æ÷¢¾x pa¢o¹ ÿo ¹ex- o¢c溲å­a¸å÷ å ºxoªº μa õæe®¹poå¸c¹pº- ¯e¸¹o¯ ­ce¨ªa åμ­æe®a¼¹e ­å殺 åμ...
  • Página 201 SFE 8-2 115 B®æ÷ñe¸åe å ­¾®æ÷ñe¸åe ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ¡epå¹ec¿ ¹oæ¿®o μa åμoæåpo­a¸¸¾e pºñ®å õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a. Kpa¹®o­pe¯e¸¸¾¼ pe²å¯ pa¢o¹¾ ¢eμ íå®caýåå ­¾®æ÷ña¹eæø:  O¹­å¸¹å¹e ÿepeª¸å¼ ­å¸¹ c ­¸º¹pe¸- ¸å¯ òec¹å¨pa¸¸å®o¯ (6.).  C¸å¯å¹e μº¢ña¹¾¼ pe¯e¸¿. ©æø õ¹o¨o c¹ø¸å¹e μº¢ña¹¾¼ pe¯e¸¿ c μaª¸e¼ òec¹epe¸®å (7.) å ÿpo¹ø¸å¹e ­ÿepeª...
  • Página 202: Exo¢C溲ŭa¸åe Å ºxoª

    SFE 8-2 115 Pe¨ºæåpo­®a c®opoc¹å ™exo¢c溲å­a¸åe å ºxoª ©æø pe¨ºæåpo­®å c®opoc¹å ºc¹a¸o­å¹e pºñ®º pe¨ºæåpo­®å c®opoc¹å ¸a ¹pe¢ºe- ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ¯o¯ μ¸añe¸åå. ¥epeª ÿpo­eªe¸åe¯ æ÷¢¾x pa¢o¹ ÿo ¹ex- o¢c溲å­a¸å÷ å ºxoªº μa õæe®¹poå¸c¹pº- ¯e¸¹o¯ ­ce¨ªa åμ­æe®a¼¹e ­å殺 åμ poμe¹®å. Ñåc¹®a ¥PE©š¥PE±©EHÅE! Ko¨ªa ÿpå o¢pa¢o¹®e ¯e¹aææo­ o¢paμº- e¹cø...
  • Página 231 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ‫ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻨﻈﺮ ﺍﳌﻤﺪﺩ ﻭﻗﻮﺍﺋﻢ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻳﺮﺟﻰ‬ Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com :‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺟﻌﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺫﻟﻚ‬...
  • Página 232 SFE 8-2 115 ‫– ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺻﺤﻦ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺩﻓﻊ ﺯﻻﻕ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ )1.( ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﺇﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺪ ﻭﺻﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ‬ .(.2) ‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬...
  • Página 233 SFE 8-2 115 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﺍﳌﺴﲍ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ ﻳﺘﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﺍﳌﺴﲍ ﺍﳉﺪﻳﺪ. ﺍﻟﺴﻴﺮ ﺍﳌﺴﲍ ﻳﺘﻢ ﺃﻭﻻ‬ .‫ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ ‫ﻧﻈﻤﻪ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﳌﺴﻨﻨﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ )9.(، ﻭﺑﻌﺪ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺣﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬...
  • Página 234 SFE 8-2 115 ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ SFE 8-2 115 ‫ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﳌﺴﻄﺢ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ/ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﻞ‬ 11500 ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ‬ ‫ﻣﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻏﺮﺍﻡ‬ /2003 (‫” )ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻜﺒﻞ‬EPTA-procedure 01 „...
  • Página 235 SFE 8-2 115 ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺭﻕ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ‬ ‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ 0.4 ﻣﺘﺮ ﺑﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﺻﺤﻦ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ‬ .‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻭﺣﺪﺓ ﻧﻘﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻳﺪ ﺇﺿﺎﻓﻲ‬ .‫ﲟﺨﺮﺝ ﻫﻮﺍﺀ ﻭﺳﻬﻢ ﺍﲡﺎﻩ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ‬ .‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬...
  • Página 236 SFE 8-2 115 ! ‫ﺍﺣﺘﺮﺱ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻩ ﻗﻤﻂ‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﺔ ﲤﺎﻣﺎ ﻭﺑﺎﳌﻘﺎﺱ ﻭﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻗﻴﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ. ﻓﻲ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ ‫ﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﻟﺬﻱ ﰎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻜﻢ. ﺍﻟﺸﻔﺎﻩ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻗﻴﻢ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻭﻗﻴﻢ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ‬...
  • Página 237 SFE 8-2 115 ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﲡﻨﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﺴﺪﻛﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺘﺤﺮﻙ ﻓﻴﻪ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ. ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺗﺪﻓﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Página 238 SFE 8-2 115 ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﻦ ﺗﻔﺤﺺ ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬ .‫ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻛﺠﻼﺧﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﺃﻧﺘﻢ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻜﻢ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﲟﺮﺍﻋﺎﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻘﺎﺀ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ‬...
  • Página 239 SFE 8-2 115 ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺃﻣﺎﻧﻜﻢ ﻭﺳﻼﻣﺘﻜﻢ‬ ‫ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ! ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ....... ‫ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺠﺐ ﻗﺮﺍﺀﺓ‬ ..........‫ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ :‫ﻭﺍﻟﺘﺼﺮﻑ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬ ..........‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺃﻣﺎﻧﻜﻢ ﻭﺳﻼﻣﺘﻜﻢ‬...