Página 1
Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni RSX-1056 Receptor de Sonido Envolvente Sintoamplificatore Surround SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1056 STANDBY VOLUME TUNING BAND TUNER TAPE1 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 DOLBY MULTI DIRECT MONO MEMORY PLII/3ST Neo 6 INPUT MUTE ZONE...
Página 2
> 10 cm > 4 in SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1056 STANDBY > 10 cm > 10 cm > 4 in > 4 in VOLUME TUNING BAND TUNER TAPE1 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 DOLBY MULTI DIRECT MONO MEMORY PLII/3ST Neo 6...
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi, las ranuras de ventilación. Si el RSX-1056 está ubicado en la estantería de termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y...
RSX-1056 Surround Sound Receiver RSX-1056 Conexión de las Cajas Acústicas Collegamento dei diffusori SUBWOOFER INPUT ANTENNA SPEAKERS CENTER SURROUND FRONT/CB/ZONE FRONT L REAR L CB 1 CENTER Manufactured under license from Digital LEFT LEFT/1 Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,...
SOFTWARE UPGRADABLE POWER ZONE COMPONENT VIDEO IN TAPE VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND SOUND RECEIVER MODEL NO. : RSX-1056 POWER CONSUMPTION: 450 WATTS COMPOSITE IN COMPOSITE OUT ZONE S-VIDEO IN S-VIDEO OUT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Manufactured under license from Dolby Laboratories.
RSX-1056 Surround Sound Receiver RSX-1056 Conexión de un VCR Collegamento di un videoregistratore (VCR) ANTENNA SPEAKERS CENTER SURROUND FRONT/CB/ZONE FRONT L REAR L CB 1 CENTER Manufactured under license from Digital LEFT LEFT/1 Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,...
SOFTWARE UPGRADABLE POWER COMPONENT VIDEO IN ZONE TAPE VIDEO IN VIDEO OUT SURROUND SOUND RECEIVER MODEL NO. : RSX-1056 POWER CONSUMPTION: 450 WATTS COMPOSITE IN COMPOSITE OUT ZONE S-VIDEO IN S-VIDEO OUT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Manufactured under license from Dolby Laboratories.
RSX-1056 Surround Sound Receiver RSX-1056 10: Conexión de un Reproductor de SACD o DVD Audio Collegamento di un lettore DVD-A o SACD ANTENNA SPEAKERS CENTER SURROUND FRONT/CB/ZONE FRONT L REAR L CB 1 CENTER Manufactured under license from Digital LEFT LEFT/1 Theater Systems, Inc.
English 12: Sistema de Visualización de Menús en Pantalla (OSD) Menu On-Screen Display (OSD) SYSTEM STATUS MAIN MENU LISTEN:Tuner VID INPUT:Video 1 INPUT SPEAKER RECORD:Source DELAY TEST TONE MODE:Dolby Digital SUB SETUP ZONE 2 INPUT:Coaxial 2 OTHER DEFAULT VOLUME:65 CONTOUR ZONE 2:Off SPEAKERS:FL CNT SUB FR EXIT...
Salidas de Vídeo Compuesto VIDEO 1-3 ..17 referencia a una ilustración correspondiente al Visualizador de Funciones del Panel Frontal ..23 RSX-1056. Las letras encerradas en un recuadro Entradas de S-Vídeo VIDEO 1-5 ....17 Sensor de Control Remoto ......23 hacen referencia a una ilustración correspondiente Salidas de S-Vídeo VIDEO 1-3...
Página 13
Dolby Pro-Logic IIx ..........28 Botón SCAN ..........37 Sonido Envolvente de 6.1 y 7.1 Canales Recepción de Emisoras con RDS y RBDS .. 37 MAS INFORMACION Rotel XS ............29 Botón DISP ..........37 Modos Musicales DSP .........29 Problemas y Posibles Soluciones .... 51 Botón PTY ...........38...
Para Empezar el Rotel XS trabaja incluso con señales de sonido envolvente que de otra manera no Rotel fue fundada hace más de 40 años por Gracias por haber adquirido el Receptor activarían la circuitería de descodificación una familia cuyo entusiasta interés por la mú- de Sonido Envolvente Rotel RSX-1056.
Asegúrese de que dicha superficie pueda de sensores de rayos infrarrojos (IR) exter- de audio a y desde el RSX-1056. Diríjase al soportar el peso del aparato. nos y conexiones para señal de disparo de apartado Realización de Conexiones para...
Las fuentes conectadas únicamente por vía nentes de sólo audio simplemente omitiendo El RSX-1056 incorpora en su interior un total digital no están disponibles en la Zona 2. las pertinentes conexiones de vídeo.
Estas tomas son utilizadas para la conexión a Componentes de Vídeo no está disponible de S-Vídeo para su grabación en un VCR u de señales de vídeo a y desde el RSX-1056. para dichas entradas. La conversión de otro dispositivo.
D/A Otras Conexiones sólo necesitará realizar una conexión entre internos del RSX-1056 y no los de la fuente el RSX-1056 y el monitor de TV. Si usted digital los encargados de descodificar la conecta el RSX-1056 al monitor de TV con señal.
OUT puede unirse por cable a reproductores Ver Figura 7 12 voltios pueden configurarse para que ac- de DVD o CD o sintonizadores de Rotel equi- túen únicamente cuando se hayan activado Conecte las salidas analógicas izquierda y pados con un conector compatible.
OPTICAL IN o COAXIAL Para conectar un reproductor de SACD o DVD aparato a las tomas AUDIO IN izquierda y IN del RSX-1056. Utilice el menú INPUT SE- Audio (o cualquier descodificador de sonido derecha de la entrada VIDEO IN seleccio-...
El RSX-1056 incorpora en su interior un total de cada uno de ellos. Asegúrese de no cor- los canales pertinentes para que ataquen dos de cinco amplificadores, dos para los canales...
FRONT L&R, El RSX-1056 se sirve de fábrica con una an- su escucha, etc. Se continúa con una expli- CENTER y REAR L&R. Hay además dos tomas tena interior de FM en forma de T.
Botones ON/OFF a utilizar las funciones RDS/RBDS. Para controlar el RSX-1056 con el mando a Los botones ON y OFF del mando a distancia En caso de que el usuario así lo desee, el distancia, asegúrese de que el modo AUDIO...
Este botón del mando a distancia se utiliza a punto y el funcionamiento del RSX-1056. para realizar ajustes temporales de la curva Su uso se describe con detalle en las seccio- Botones REC de tonalidad.
: Cuando utilice la capacidad de NOTA Los botones del teclado NUMERICO del panel gestión de la Zona 2 del RSX-1056, la oper- frontal o el mando a distancia se utilizan para ación de activación de la posición de espera Funciones Básicas...
Para seleccionar una fuente para su gital, se seleccionan las entradas analógicas ESCUCHA: Pulse uno de los ocho botones El nivel de volumen del RSX-1056 puede correspondientes a la fuente en cuestión. Esta INPUT o el botón MULTI INPUT. ser silenciado por completo. Pulse el botón modalidad de detección automática es la confi-...
El más avanzado descodificador in- un canal de Efectos de Baja Frecuencia (LFE) Las opciones de las que usted dispondrá corporado en el RSX-1056, es decir el Dolby que contiene señales de frecuencia ultra-baja realmente estarán limitadas a esas entradas Pro-Logic II, incrementa sustancialmente la específicamente destinadas a un subwoofer.
DTS Neo:6 Options” cuando cargue el disco. adicional. Los usuarios que posean sistemas El RSX-1056 incorpora un segundo tipo de de 5.1 canales tradicionales pueden también DTS 5.1 descodificación de sonido envolvente DTS: reproducir discos codificados en Dolby Digital DTS 96/24 el DTS Neo:6.
6.1 HDCD: Este sistema utiliza una velocidad de y 7.1 canales. La ventaja clave del Rotel transferencia de datos superior para incorpo- Formatos para Estéreo XS es que trabaja de manera permanente...
Modos de Sonido deberá indicar al reproductor pertinente RSX-1056 les permitirán efectuar la selección cual de ellas será enviada al RSX-1056. Por manual del modo de sonido envolvente no Envolvente Automáticos ejemplo, es posible que necesite utilizar el detectado automáticamente o, en algunos...
IIx Cinema (sólo para configuraciones de Por regla general debería seleccionar Sur- de grabaciones en Dolby Digital de 5.1 7.1 canales) o Rotel XS para los canales de round EX o discos codificados en Dolby canales o discos Dolby Digital Surround efectos posteriores.
DTS de 2.0 canales, Pulse el botón SUR+ del mando a distan- el botón SUR+ del mando a distancia y a DTS con procesado Rotel XS para el canal cia y a continuación pulse los botones continuación pulse los botones +/– para central posterior, DTS con procesado Pro- +/–...
Pro-Logic IIx. A continuación, pulse los o Pro-Logic IIx. A continuación, pulse los do digital del RSX-1056. Esta opción permite botones +/– para seleccionar la opción botones +/– para seleccionar la opción mantener en activo una serie de opciones deseada.
Dolby Digital: TONE durante la puesta a punto inicial del situaciones en las que las señales de audio RSX-1056. Si lo desea, usted también puede • MAX: gama dinámica íntegra. y vídeo no estén sincronizadas. Esto puede realizar un cambio temporal en el nivel de volu- suceder, por ejemplo, con señales de televi-...
RDS. el valor del parámetro seleccionado. Al spondientes a la frecuencia de la emi- : El RSX-1056 se sirve de fábrica config- cabo de varios segundos de inactividad, NOTA sora deseada. Pulse el botón DIRECT (o el visualizador de funciones regresará...
Si usted ya conoce la frecuencia de la emiso- y el sintonizador empezará la exploración El RSX-1056 puede almacenar hasta 30 emi- ra deseada, puede sintonizarla directamen- automática de frecuencias en sentido as- soras para recuperarlas en cualquier momento te utilizando el botón DIRECT y el teclado...
área de residencia. ere una menor intensidad de señal que para El Rotel RSX-1056 está equipado con la fun- : Las funciones del RDS y RBDS depen- NOTA una en estéreo.
• El mando a distancia RR-1050, suminis- zador regresará a la última emisora sin- El RSX-1056 le ofrece la posibilidad de dis- trado de serie con el RSX-1056, gober- tonizada. poner de una segunda zona ubicada en nará...
RSX-1056. El Control de la Zona 2 desde la PRINCIPALES (“MAIN”). o el mando a distancia para cambiar el zona principal se lleva a cabo pulsando el nivel de salida de la Zona 2.
RSX-1056 Receptor de Sonido Envolvente PUESTA A PUNTO Funcionamiento Básico Menú System Status (Estado del Sistema) del Sistema de Menús El RSX-1056 incorpora dos tipos de visua- SYSTEM STATUS lizaciones de información para facilitar el LISTEN:Tuner VID INPUT:Video 1 Botones de Navegación funcionamiento del equipo.
Español Menú Input Setup (Puesta a : Cuando el RSX-1056 es puesto en mar- 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que haya NOTA Punto de las Entradas) cha, la pantalla SYSTEM STATUS aparece completado la totalidad de los ocho car- durante cinco segundos y a continuación se...
Español envía directamente a las salidas las señales Seleccione MUSIC para optimizar la repro- Cuando haya completado todos los ajus- correspondientes a los siete canales. Además, ducción de grabaciones musicales. Cuando el tes deseados, resalte la línea INPUT SETUP toma una copia de estos siete canales, los modo MUSIC sea seleccionado, se dispondrá...
• Un sistema con cinco cajas acústicas mente ventajosa cuando las cajas acústi- El RSX-1056 incorpora varios modos de so- LARGE y un subwoofer: Este sistema no cas son atacadas por amplificadores de nido envolvente diseñados para adaptarse...
TO DE LAS CAJAS ACUSTICAS”) se utiliza LARGE (no disponible con cajas acústicas la visualización y regresar al modo de fun- para configurar el RSX-1056 con el fin de frontales SMALL) para que sus cajas acús- cionamiento normal. utilizarlo con sus cajas acústicas específicas ticas centrales posteriores reproduzcan sin y determinar la configuración de la gestión...
100Hz/120Hz/150Hz/200Hz): Por SOLO tendrán efecto con la descodificación los sistemas de Cine en Casa y deberían uti- regla general, el RSX-1056 utiliza un único DTS o DTS Neo:6. lizarse a menos que usted tenga una razón ajuste maestro para los puntos de corte paso específica –basada en las cajas acústicas de...
Español DOLBY DIGITAL: caso de que sea así, utilice estos ajustes de : Si usted ha configurado su equipo para NOTA DOLBY PLII: menú para personalizar cada modo de sonido utilizar dos cajas acústicas centrales posteri- DTS: envolvente. En general, si el nivel de subwo- ores, habrá...
fin de asegurar que a expensas de la mezcla adecuada con las El RSX-1056 hace que el ajuste del tiempo las bandas sonoras puedan ser reproducidas cajas acústicas principales, además de for-...
Puede seleccionar LAST (“ULTIMO”) para que lidas MONITOR del RSX-1056. Este ajuste los representados por números positivos lo el RSX-1056 se active con el nivel de volumen debe ser correcto para que la conversión de incrementan. que tenía la última vez que lo desconectó.
VOLUME SETUP: Configura las salidas de TORY DEFAULT y cambie el ajuste a YES tal y tanto de Rotel como de otras marcas. La toma la Zona 2 para niveles de volumen FIJOS como se describe anteriormente. La pantalla para a señal de disparo de 12 V designada...
2). Si utiliza los amplificadores internos del que desea hacer esto antes de reinicializar RSX-1056 para excitar las cajas acústicas el RSX-1056 a sus ajustes establecidos en El aparato no se pone en marcha. remotas, necesitará una etapa de potencia fábrica.
±6 dB a 50 Hz/15 kHz impresión del presente manual. dad sonora. Los chasquidos mecánicos Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras sin aviso previo. de dichos componentes son normales. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The...
Página 92
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...