Pit Boss Pro Serie Manual Del Usuario

Pit Boss Pro Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Pro Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HARDWOOD PELLET GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL À GRANULÉS
DE BOIS DUR
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
BARBACOA DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE
À GRANULES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES
EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCI: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO ELÉCTRICO PARA QUEMAR PELLETS DE
COMBUSTIBLE. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE.
CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y
LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
ITM. / ART. 5139520, 1097654, 49255035
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1150PS3
PART / PIÈCE / PARTE: 10980, 10983
300522
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET
FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
2
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss Pro Serie

  • Página 1 ITM. / ART. 5139520, 1097654, 49255035 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1150PS3 PART / PIÈCE / PARTE: 10980, 10983 300522 HARDWOOD PELLET GRILL IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL À GRANULÉS DE BOIS DUR IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT...
  • Página 56: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 57: Eliminación De Las Cenizas

    4. Se recomienda utilizar guantes resistentes al calor cuando opere el asador. No utilice accesorios no especificados para su uso con este aparato. No coloque una cubierta para asador u otra cosa inflamable dentro del espacio de almacenamiento debajo del asador. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con el material combustible de la construcción, mantenga el fuego para evitar el sobreencendido 5.
  • Página 58: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    La palabra Bluetooth® y su logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Pit Boss® se efectúa bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 59 Entorno del asador..............67 Rangos de temperaturas del asado ........68 Explicación del tablero de control ......... 69 Conectarse a la aplicación Pit Boss® Grills ......71 Procedimiento de cebado del sinfín ........71 Primer uso - Quemado del asador ........72 Procedimiento de arranque automático ......72 Cómo apagar su asador ............
  • Página 60: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES Part# Description Parrilla de Cocción Superior de Acero Porcelánico (x1) Parrilla de Cocción de Hierro Fundido Porcelánico - A (x2) Parrilla de Cocción de Hierro Fundido Porcelánico - B (x1) Seguro de la tapa (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2) Manija de la tapa (x1) Empaque de la chimenea (x1) Cañón de la chimenea (x1)
  • Página 61: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® para solicitar partes. www.pitboss-grills.com | EE.UU: (480) 923-9630 | CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246 IMPORTANTE: Para facilitar la instalación, es útil (pero no necesario)
  • Página 62: Instalación De La Repisa Inferior

    2. INSTALACIÓN DE LA REPISA INFERIOR Partes requeridas: Repisa inferior (#21) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación: • Desde abajo, sujete la repisa inferior a cada pata utilizando un tornillo, arandela de seguridad y arandela. Asegúrese de que la superficie plana de la repisa voltee hacia arriba.
  • Página 63: Instalación De La Manija De La Tapa

    5. INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA TAPA Partes requeridas: Biseles de la manija de la tapa (#5) Manija de la tapa (#6) Instalación: • Quite los tornillos ya instalados en la manija de la tapa. Desde el interior de la tapa del barril, inserte un tornillo para que sobresalga hacia el exterior.
  • Página 64: Colocación De La Chimenea

    8. COLOCACIÓN DE LA CHIMENEA Partes requeridas: Tapa de la chimenea (#9) Cañón de la chimenea (#8) Empaque de la chimenea (#7) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en el costado del barril principal. Desde el exterior, sujete la chimenea y el empaque de la chimenea al panel lateral con dos tornillos, arandelas de seguridad y arandelas.
  • Página 65: Instalación De Los Componentes Del Asador De Llamas

    IMPORTANTE: No use las repisas para mover o levantar el asador. El peso de la unidad hará que las repisas se doblen o se rompan, y estos daños no están cubiertos por la garantía. 11. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL ASADOR DE LLAMAS Partes requeridas: Cubierta deslizante de la rejilla de flama (#11)
  • Página 66: Instalación De Los Componentes Para Cocinar

    • Desconecte el encendedor de la alimentación principal. Use el procedimiento de arranque manual. Una unidad Pit Boss® puede operar con un invertidor de 12 volts, 100 watts conectado a su automóvil. Para usar el encendedor automático, se recomienda que utilice un invertidor de por lo menos 1000 watts.
  • Página 67: Instrucciones De Operación

    Todas las unidades Pit Boss® requieren un espacio libre mínimo de 914mm (36 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Este aparato no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible.
  • Página 68: Rangos De Temperaturas Del Asado

    RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Página 69: Explicación Del Tablero De Control

    EXPLICACIÓN DEL TABLERO DE CONTROL Este tablero de control PID (proporcional-integrado-derivado) digital es prácticamente igual que los controles del horno de su cocina. Las principales ventajas son la capacidad de compensar automáticamente las diferentes condiciones ambientales y tipos de combustible. IMPORTANTE: La temperatura del interior de cualquier parrilla varía mucho de una ubicación a otra.
  • Página 70 Cuando no esté en uso, desconecte la sonda para carne. Compatible únicamente con sondas para carne de la marca Pit Boss® Grills. El anillo alrededor de la sonda indica qué tan lejos está la temperatura de cocción actual de la temperatura programada, 0-100%. P1/2 emitirá...
  • Página 71: Conectarse A La Aplicación Pit Boss® Grills

    CONECTARSE A LA APLICACIÓN PIT BOSS® GRILLS Siga estas instrucciones sobre cómo conectar su parrilla a la aplicación Pit Boss® Grills con su dispositivo Android ™ o iOS®. La aplicación le permitirá controlar y monitorear las temperaturas de su parrilla y sonda de carne desde su dispositivo móvil.
  • Página 72: Primer Uso - Quemado Del Asador

    Asegúrese de que la parrilla esté completamente fría para evitar lesiones. Todos los asadores de pellets Pit Boss® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1.
  • Página 73: Conjunto De Tolva

    2. CONJUNTO DE TOLVA • Se recomienda que todos los pellets salgan de su sistema de barrena si su parrilla no se usará por un período prolongado de tiempo. Esto se puede hacer simplemente ejecutando su parrilla, en una tolva vacía, hasta que todos los pellets se hayan vaciado del tubo del sinfín.
  • Página 74: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    5. SUPERFICIES EXTERIORES • El estante frontal incluye un panel extraíble debajo para facilitar la limpieza. Desde abajo, empuja la placa de respaldo hacia el cañón principal para quitarla. Limpiar, luego reemplazar volviendo a deslizar en su lugar. • Limpie su asador después de cada uso. Use agua jabonosa tibia para cortar la grasa. No utilice limpiador para hornos, limpiadores abrasivos ni fibras abrasivas en las superficies externas del asador.
  • Página 75: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 76 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Página 77: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Pit Boss® no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills.com . También puede comunicarse con el distribuidor autorizado de Pit Boss®...
  • Página 78 La parrilla Acumulación de grasa Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. produce exceso o Calidad de pellets de Retire los gránulos de madera dura húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de cuidado y decoloración Fumar madera dura mantenimiento para limpiar. Reemplazar con pellets de madera dura seca. Clear Burn Pot para pellets de madera dura húmedos.
  • Página 79: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 80: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR Descripción Parrilla de Cocción Superior de Acero Porcelánico (x1) Rejilla de cocción de hierro fundido con diseño de cerillas recubierta de porcelana - A (x2) Rejilla de cocción de hierro fundido con diseño de cerillas recubierta de porcelana - B (x1) Seguro de la tapa (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2) Manija de la tapa (x1)
  • Página 81: Refacciones Para La Tolva

    TÉRMINOS Y CONDICIONES Las parrillas Pit Boss® ("Pit Boss®"), fabricadas por Dansons, cuentan con una garantía de 5 años contra defectos y mano de obra en todas las piezas y una garantía de 5 años para los componentes eléctricos de este producto. Dansons garantiza que todas las piezas estarán libres de defectos de material y mano de obra, en condiciones y uso normales, durante el período de uso y propie-...
  • Página 82: Registra Tu Parrilla

    • a daños o defectos causados por el servicio o la reparación del producto por parte de un distribuidor no autorizado de Pit Boss®. Durante el plazo de la garantía, Dansons se obliga a reemplazar los componentes defectuosos y/o defectuosos y no cobrará la reparación o el reemplazo de las piezas devueltas, con flete prepago, si se determina que las piezas están defectuosas al examinarlas.
  • Página 84 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE FOR ALL QUESTIONS, COMMENTS, OR INQUIRIES, PLEASE CONTACT DANSONS OUR CUSTOMER CARE DEPARTMENT. USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN POUR TOUTES QUESTIONS, COMMENTAIRES OU DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À...

Este manual también es adecuado para:

Pro pb1150ps3513952010976544925503510980

Tabla de contenido