Pit Boss PRO Serie Montaje Y Operación

Pit Boss PRO Serie Montaje Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para PRO Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WOOD PELLET & GAS COMBO
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
COMBINETTE DE BOIS ET GAZ
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PELLET DE MADERA Y
COMBO DE GAS
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
LA OPERACIÓN!
PB1100PSC1
82-260°C / 180-500°F
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death.
Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil
électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des
blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment
concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
ITM. / ART. 1422174
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1100PSC1
PART / PIÈCE / PARTE: 10002
300522
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT
FOR COMMERCIAL USE. RÉSERVÉ À L'USAGE
EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON
DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR.
NO ES PARA USO COMERCIAL.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PRO Serie

  • Página 1 ITM. / ART. 1422174 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1100PSC1 PART / PIÈCE / PARTE: 10002 300522 WOOD PELLET & GAS COMBO IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! COMBINETTE DE BOIS ET GAZ IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Página 88: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 89 para prolongar la vida útil de la unidad. Si el asador se almacena en exteriores durante la temporada de lluvias o en temporadas de alta humedad, debe tener cuidado de que no entre agua en la tolva. Siempre debe desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento.
  • Página 90: Eliminación De Las Cenizas

    17. Use este aparato exclusivamente con gas licuado de petróleo, según se especifica en la etiqueta informativa de la unidad. No intente usar su asador con otros gases. No intente convertir esta unidad de gas LP a gas natural. No cumplir con esta advertencia podría causar incendios y lesiones corporales, y anulará...
  • Página 91: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    "aparatos de cocina con pellets combustibles" y ULC/ORD C2728 y la CSA canadiense C22.2 #3 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss han sido probados de manera independiente y registrados por CSA (un 300522 laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas UL y ULC.
  • Página 92 ÍNDICE Información de seguridad ..........88 Uso de los sensores ..............108 Qué significa el Valor "P" ............108 Partes y especificaciones ..........93 Procedimiento de preparación de la tolva ......108 Primer uso - Quemado del asador ........109 Preparación del ensamblaje .........94 Procedimiento de arranque automático ......109 Instrucciones de ensamblaje Procedimiento de arranque manual ........110 Armado de los soportes de la bandeja de grasa ....94...
  • Página 93: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción N° Descripción Parrilla superior recubierta de porcelana (x2) Tornillos (x59) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana (x4) Arandelas (x56) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Arandelas de seguridad (x54) Placa principal de rejilla de flama (x1) Casquillos (x2) Cubierta calorífica (x3) Chavetas de rueda (x2)
  • Página 94: Preparación Del Ensamblaje

    Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss para solicitar partes: De lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m., hora del Pacífico (EN/FR/ES).
  • Página 95: Montaje De Las Patas En El Barril Principal

    3. MONTAJE DE LAS PATAS EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas: Pata de soporte / espalda (#30) Pata de soporte / frente (#31) Pata de soporte para rueda con seguro / espalda (#29) Pata de soporte para rueda con seguro / frente (#28) 12 x Tornillos (#A) 12 x...
  • Página 96: Conexión De Las Ruedas En El Carrito

    • Fije los tableros delantero y trasero del carrito al barril usando dos arandelas, arandelas de seguridad y tornillos en cada una de las dos patas de soporte. Repita la instalación con el otro tablero delantero/trasero del carrito. NOTA: Una vez que coloque todos los tornillos, apriételos bien a las patas. 6.
  • Página 97: Colocación De La Chimenea

    9. COLOCACIÓN DE LA CHIMENEA Partes requeridas: Tapa de la chimenea (#6) Cañón de la chimenea (#9) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Tuercas (#I) Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en la parte trasera del barril a gas. Desde el interior del barril a gas, inserte el cañón de la chimenea (usando el empaque de la chimenea) a través de la abertura.
  • Página 98: Colocación Del Retenedor De Alambre Del Cilindro

    12. COLOCACIÓN DEL RETENEDOR DE ALAMBRE DEL CILINDRO Partes requeridas: Retenedor de alambre del cilindro de gas LP (#24) Instalación: • Quite el clip en R del retenedor de alambre del cilindro de gas LP. • Fije el retenedor de alambre del cilindro de gas LP a las patas derechas. •...
  • Página 99: 16. Armado De La Repisa Del Quemador Lateral

    IMPORTANTE: No use las repisas para mover o levantar el asador. El peso de la unidad hará que las repisas se doblen o se rompan, y estos daños no están cubiertos por la garantía. 16. ARMADO DE LA REPISA DEL QUEMADOR LATERAL Partes requeridas: Repisa del quemador lateral (#14) Tablero del quemador lateral (#15)
  • Página 100: Fijación De La Válvula Del Quemador Lateral

    20. FIJACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL Partes requeridas: Quemador lateral (#11) Instalación: • Desde arriba, vuelva a insertar cuidadosamente el quemador lateral en el estante del quemador lateral y asegúrelo usando los dos tornillos que retiró anteriormente. Asegúrese de que el extremo esté correctamente insertado en la válvula del quemador lateral.
  • Página 101: Colocación De La Cubeta De Grasa, Bandeja De Grasa

    • Atornille la barra de ajuste de humo de acuerdo con la imagen y apriétela. Y pruebe su puede deslizarse con facilidad hacia adelante y atrás. Ver 24B. • Inserte la placa principal de la rejilla de flama en el asador principal. Apoye la placa principal de la rejilla de flama sobre el borde integrado (en la parte interior derecha) del asador principal, que dirige la grasa hacia la cubeta.
  • Página 102: Instalar La Batería Del Encendedor

    • La unidad ya está completamente ensamblada. 27. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: Antes de conectar su Pit Boss a un tomacorriente, asegúrese FUSIBLE RÁPIDO, 5 AMP de que el control de temperatura se encuentra en la posición "OFF"...
  • Página 103: Conexión A La Alimentación De Gas

    CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN DE GAS REQUISITOS PARA EL CILINDRO DE GAS El asador ha sido diseñado y probado exclusivamente para su uso con gas propano líquido. El regulador incluido está configurado para una presión de 11 pulg. (27.94 cm) de columna de agua, y sólo debe usarse con gas LP. El regulador y la manguera incluidos de fábrica deben usarse con un tanque de gas LP de 20 lb (9 kg).
  • Página 104: Desconexión De Un Cilindro De Gas

    2. Mezcle una solución con una parte de agua y una parte de detergente para vajilla en un tazón. La solución formará burbujas, ya que estará concentrada. 3. Use una brocha para aplicar la solución sobre el sello que está entre el regulador y el cilindro de gas. Inspeccione visualmente si aparece una serie de burbujas de un defecto u orificio en el sello.
  • Página 105: Instrucciones De Uso De Los Pellets De Madera

    Todas las unidades Pit Boss requieren un espacio libre mínimo de 305mm (12 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Este aparato no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible.
  • Página 106: Rangos De Temperaturas Del Asador

    • Incluso en climas cálidos, es mejor cocinar con la tapa del asador abajo. • Puede mantener las comidas calientes envolviéndolas en papel aluminio y colocándolas en un recipiente con aislamiento térmico. Coloque bolas de papel periódico alrededor del papel aluminio y mantendrá la comida caliente de 3 a 4 horas. RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro.
  • Página 107: Explicación Del Tablero De Control

    EXPLICACIÓN DEL TABLERO DE CONTROL 300º 250º 350º “P” SET COOK “P” SET 225º 400º PROBE 1 300º ACTUAL “P” SET 250º 350º PELLET GRILLS (WALMART) COOK “P” SET RÉGLAGE «P» 200º 450º PELLET GRILLS (WALMART) PROBE 2 PRIME 225º 400º...
  • Página 108: Uso De Los Sensores

    USO DE LOS SENSORES • SENSOR DE TEMPERATURA Ubicado dentro del barril principal, en la pared lateral izquierda, se encuentra el sensor de temperatura. Es una pieza pequeña y vertical de acero inoxidable. El sensor de temperatura mide la temperatura interna de la unidad. Cuando se ajusta la temperatura en el panel de control, el sensor de temperatura medirá...
  • Página 109: Primer Uso - Quemado Del Asador

    2. Quite todos los accesorios para cocinar del interior del asador. Ubique la cámara de combustión en la parte inferior del barril principal. 3. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente. Oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad y gire el marcador de control de temperatura a la posición SMOKE (Ahumar).
  • Página 110: Procedimiento De Arranque Manual

    PROCEDIMIENTO PARA FALLAS DEL ENCENDEDOR Si por alguna razón su encendedor eléctrico falla o la llama de su parrilla se apaga durante la cocción, revise los siguientes pasos o inicie la parrilla usando el método manual. Asegúrese de que el marcador de control de temperatura esté en la posición SMOKE (Ahumar). Abra la tapa del barril. Saque todos los accesorios para cocinar del interior.
  • Página 111: Instrucciones De Uso Del Gas Propano

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su asador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. Todas las unidades Pit Boss Grills requieren un espacio libre mínimo de 915mm (36 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se...
  • Página 112: Procedimiento De Arranque Manual

    • Use un termómetro de carnes para determinar la temperatura interna de sus comidas. Esto ayuda a evitar que su carne se cocine demasiado y se seque. • Puede mantener las comidas calientes envolviéndolas en papel aluminio y colocándolas en un recipiente con aislamiento térmico.
  • Página 113: Cómo Apagar Su Asador

    ENCENDIDO PRECAUCIÓN: Mantenga su aparato de cocona a gas para exteriores en un área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. PRECAUCIÓN: NO obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación. PRECAUCIÓN: Revise y limpie los tubos de venturi y del quemador para asegurarse de que no contienen insectos ni nidos de insectos.
  • Página 114: Minimización De Llamaradas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los asadores Pit Boss le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: REVISIÓN DEL NIVEL DE GAS Para revisar la cantidad de combustible en el cilindro de gas LP, el asador debe estar en operación.
  • Página 115: Conjunto De Tolva

    2. CONJUNTO DE TOLVA • La tolva incluye una función de limpieza para facilitar su limpieza y el cambio de sabores de pellets. Para vaciarla, encuentre la placa y la cubierta del conducto de bajada en la parte trasera de la tolva. Coloque una cubeta vacía y limpia debajo de PLACA la cubierta del conducto de bajada, y luego quite la cubierta.
  • Página 116: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parte inferior del asador Cada 2-3 usos del asador Sacar los residuos con pala o aspiradora Tubo del quemador, Cada 5-6 usos del asador Sacudir, fibra de limpieza y agua jabonosa orificios de entrada Quemadores Cada 5-6 usos del asador...
  • Página 117: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 118 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Página 119: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 120: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Pit Boss no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad.
  • Página 121 La temperatura La temperatura del Este no es un error que afecte al asador; sin embargo, se utiliza para mostrar que existe el está parpadeando asador es menor a riesgo de que el fuego se apague. Revise que la tolva tenga suficiente combustible y que no en la pantalla LCD 65°C / 150°F haya una obstrucción en el sistema de alimentación.
  • Página 122: Asador A Gas Propano

    Acumulación de grasa Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . El asador produce humo excesivo o Elimine los pellets de madera húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de Cuidado y Calidad de los pellets sin color de madera mantenimiento para la limpieza.
  • Página 123: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 124: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° N° Descripción Descripción Parrilla superior recubierta de porcelana (x2) 38-A Tornillos (x59) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana (x4) 39-A Arandelas (x56) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) 40-A Arandelas de seguridad (x54) Placa principal de rejilla de flama (x1) 41-A Casquillos (x2)
  • Página 125: Refacciones Para La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 126: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 127: Accesorios Vendidos Por Separado

    ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO Disponibles para comprar por separado. Accesorios no disponibles y suministrados por todos los distribuidores autorizados de Pit Boss. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CUBIERTA DE ASADOR Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo.
  • Página 128: Salchicha Con Chutney De Mango

    BISTEC CON QUESO AZUL Coloque el brisket, con el lado de la grasa hacia arriba, en el centro del asador. Cierre la tapa del asador. Cocine bajo y lento Rinde 4 porciones hasta que esté tierno, de 10 a 12 horas. Ingredientes: Unte el brisket con la mezcla para untar al menos cada media hora durante las primeras 3 horas.
  • Página 129: Hamburguesas Clásicas De Patio Trasero

    Coloque las costillas en el asador, con una separación regular. En los últimos minutos de cocción, aplique mantequilla con un Ahúme de 3 a 4 horas. pincel a los panes y tuéstelos ligeramente en la parrilla. Mezcle los demás ingredientes en una charola y póngalos a Saque los panes y las hamburguesas cuando estén listas.
  • Página 130: Gallinas De Cornualles Con Arroz Mandarín

    GALLINAS DE CORNUALLES CON ARROZ Mantequilla de curry 125 ml / ½ tz. Mantequilla MANDARÍN 30 ml / 2 C. Cebolla (picada) Rinde 4 porciones 15 ml / 1 C. Eneldo fresco 5 ml / 1 C. Curry en polvo Ingredientes: Pizca Ajo en polvo...
  • Página 131: Pavo Ahumado Entero

    PAVO AHUMADO ENTERO ¼ del sazonador a la lata. Enjuague el pollo abundantemente y seque la parte exterior Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras están excelentes! dando golpecitos con toallas de papel. Añada 1/4 del aliño Ingredientes: dentro de la cavidad del pollo. Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pollo.
  • Página 132: Importante

    FREE RECIPES | RECETTES GRATUITES | RECETAS GRATUITAS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com WARNING: this product can expose you to...

Este manual también es adecuado para:

Pb1100psc1100021422174

Tabla de contenido