Qlima EOR 2015 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para EOR 2015:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

D
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
brug.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
F
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
I
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
5
3
4
>
1
9
y
man_EOR2015 ('22) V1.indd 1
man_EOR2015 ('22) V1.indd 1
EOR 2015
N
Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of
voor incidenteel gebruik.
P
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços
ou utilização ocasional.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
S
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na
príležitostné použitie
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRIROČNIK ZAUPORABO
2
12
22
32
44
54
64
28-02-2022 14:23
28-02-2022 14:23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima EOR 2015

  • Página 1 EOR 2015 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk. gelegentlichen Gebrauch geeignet. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis voor incidenteel gebruik.
  • Página 2 Estimado Señor / Señora, Queremos felicitarle por la compra del calefactor doméstico portátil. Usted ha adquirido un producto de calidad que le será útil durante muchos años. Esto, por supuesto, siempre que lo use correctamente. Por favor, lea primero las instrucciones de uso, para garantizar la máxima vida útil de su calefactor.
  • Página 3 COMPONENTES BELANGRIJKE ONDERDELEN PRINCIPALES Ruedas Bedieningspaneel giratorias (2) Uitlaat van droge lucht Botón de encendido Uitneembaar waterreservoir Cubierta frontal Inlaat van vochtige lucht Aletas del radiador Luchtfilter Guardacable Afvoertuit (ø 13 mm) met dop Tuercas de Zwenkwieltje mariposa (2) Stekker en snoer Escuadras con forma de arco Handvat...
  • Página 4: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de usar el aparato y consérvelo para futuras consultas. Instale este aparato solo cuando cumpla con la legislación, ordenanzas y estándares regionales y nacionales. Este producto está diseñado para su uso como calefactor portátil en viviendas residenciales y solo es apto para usarlo en condiciones domésticas normales, dentro de la sala de estar, la cocina y el garaje.
  • Página 5: Si El Cable De Corriente Se Daña, Deberá

    Qlima o personas cualificadas similares para evitar riesgos. • Devuelva siempre el aparato al centro de servicio autorizado de Qlima para examinarlo o repararlo. • La reparación por parte de personal no cualificado puede causar un peligro extremo para el usuario.
  • Página 6 • No tape o cubra el aparato para evitar su sobrecalentamiento. • ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. • El calentador no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente. • No use este calentador en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Página 7 • Este calefactor se ha llenado con una cantidad concreta de aceite especial. La apertura y reparación del calefactor deberá realizarse en un centro autorizado de Qlima. En caso de fuga de aceite, contacte con el fabricante o con un centro de servicio autorizado.
  • Página 8: Instalación Del Calefactor

    reducidas, ya sean físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni especiales conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva. • No permita que los nińos jueguen con el dispositivo.
  • Página 9: Funcionamiento

    Gire el radiador en posición vertical después de ajustar el montaje de las ruedas giratorias. FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Use el radiador solo en posición vertical con las ruedas giratorias provistas en la parte inferior de la unidad, cualquier otra posición puede entrañar peligro. Enchufe el cable en la toma de corriente.
  • Página 10: Almacenamiento Y Mantenimiento

    No use limpiadores abrasivos o disolventes ya que podrían dañar el aparato. • Conserve el producto en un lugar seco y limpio cuando no esté en uso. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EOR 2015 Calefacción Máxima 1500 Capacidad 3 (Auto = 600 W / 900 W / Ajustes de calefacción...
  • Página 11: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El aparato ha sido diseñado, fabricado y distribuido de conformidad con la legislación de segu- ridad de las directivas de la CE. El dispositivo está destinado para uso doméstico normal y descrito para ese único propósito. CONDICIONES DE LA GARANTÍA El aparato cuenta con una garantía de 24 meses, a contar a partir de la fecha de compra.
  • Página 43 > man_EOR2015 ('22) V1.indd 43 man_EOR2015 ('22) V1.indd 43 28-02-2022 14:23 28-02-2022 14:23...
  • Página 74 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN/INFORMATIONSKRAV FOR ELEKTRISKE PRODUKTER TIL LOKAL RUMOPVARMNING/REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS Sonstige Re APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS/EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES/SÄHKÖKÄYTTÖISTEN PAIKALLISTEN TILALÄMMITTIMIEN ou plusieur TIETOVAATIMUKSET/INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS/ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΉΣΉΣ ΓΙΑ ΉΛΕΚΤΡΙΚΟΎΣ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΘΕΡΜΑΝΤΉΡΕΣ ΧΏΡΟΎ/INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI selezionare APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI/TABELL MED INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISKE LOKALE ROMVARMERE/INFORMATIE-EISEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN VOOR LOKALE wyborów)/...
  • Página 76 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).

Tabla de contenido