Página 1
MULTI SANDER / PENTASCHLEIFER / PONCEUSE MULTIFONCTION PPS 200 C2 MULTI SANDER PENTASCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PONCEUSE MULTIFONCTION PENTASCHUURMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VIBRAČNĺ PENTA BRUSKA SZLIFIERKA PENTAGONALNA Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
MULTILIJADORA PPS 200 C2 Volumen de suministro 1 multilijadora Introducción 3 papeles de lija (granulado: 120) Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 depósito de polvo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 adaptador para la aspiración externa...
(con piezas móviles. Un cable de conexión dañado cable de red) y a las de accionamiento por batería o enredado aumenta el riesgo de descarga (sin cable de red). eléctrica. PPS 200 C2 81 ■ │...
Busque una postura segura y mantenga el nes. Las herramientas eléctricas son peligrosas equilibrio en todo momento. Así podrá contro- cuando están en manos de personas inexpertas. lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas. ■ 82 PPS 200 C2 │...
El aparato está previsto para el lijado en de 30 mA. seco de superficies de madera, plástico, metal ■ Utilice un cable de prolongación homologado y plaste, así como superficies pintadas y bar- para exteriores. nizadas. PPS 200 C2 83 ■ │...
firmemente. Los distintos materiales requieren distintos granula- dos. Consulte las recomendaciones especificadas en la sección "Indicaciones de trabajo, consejos y trucos" para conocer qué granulado es el más adecuado para los distintos trabajos. ■ 84 PPS 200 C2 │...
(consulte la ilustración detallada ♦ No lije nunca materiales distintos con el mismo de la página desplegable superior). Retire el papel de lija 7 (p. ej., madera y, a continua- depósito de polvo 3 del aparato. ción, metal). PPS 200 C2 85 ■ │...
Evite que pueda penetrar cualquier embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) líquido en el interior del aparato. que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. ■ 86 PPS 200 C2 │...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. PPS 200 C2 87 ■ │...
(comprobante de caja) y la descripción del de- fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. ■ 88 PPS 200 C2 │...
EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 61000:2018 Tipo/denominación del aparato: Multilijadora PPS 200 C2 Año de fabricación: 05–2022 Número de serie: IAN 390384_2201 Bochum, 18/02/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Página 134
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 05 / 2022 ·...