This will ensure that the safety of técnico. the power tool is maintained. STIHL se declara expresamente a favor de tratar b) Never service damaged battery packs. Serv‐ la naturaleza de forma sostenible y responsable. ice of battery packs should only be per‐...
STIHL y productos con acumulador incorporado: www.stihl.com/safety-data- sheets Encontrará más información sobre STIHL con‐ nected, los productos compatibles y las pregun‐ tas frecuentes en www.connect.stihl.com o en un distribuidor especializado STIHL. 16 17 La marca verbal y el símbolo (logotipo) de Blue‐ ®...
El acumulador dispone de una interfaz ina‐ ® lámbrica Bluetooth y se puede conectar a la app de STIHL connected. El dato junto al símbolo indica el contenido de energía del acumulador según la espe‐ cificación del fabricante de las células. El 1 Tobera contenido de energía disponible en la apli‐...
Uso previsto manual de instrucciones. ► Asegurarse de que el usuario cumpla los El fumigador STIHL SGA 85 sirve para la aplica‐ siguientes requerimientos: ción de productos líquidos para la protección – El usuario está descansado.
– El fumigador está limpio. ► No trabajar en un entorno fácilmente infla‐ – El equipo de proyección funciona y no está mable o explosivo. modificado. – Se han montado accesorios originales STIHL 4.5.2 Acumulador para este fumigador. ADVERTENCIA – Los accesorios están montados correcta‐...
Página 49
► Sustituir los rótulos desgastados o daña‐ acudir a un distribuidor especiali‐ dos. zado STIHL. ■ De una batería dañada puede salir líquido. Si ■ Con temperaturas inferiores a 0 °C, se puede el líquido entra en contacto con la piel o los congelar agua en el suelo y en componentes ojos, estos se podrán irritar.
Página 50
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Si no se ha colocado el tamiz y no se ha mon‐ ► No soplar toberas, tubos flexibles ni otros tado el filtro, se pueden aspirar partículas. El componentes con la boca. fumigador y el equipo de proyección pueden ►...
4 Indicaciones relativas a la seguridad español ambientales, puede dañarse y se pueden pro‐ ► Guardar los productos fitosanitarios en un ducir daños materiales. lugar seco y a prueba de heladas. ► No transportar un acumulador dañado. 4.9.2 Acumulador ■ Durante el transporte, el acumulador puede ADVERTENCIA volcarse o moverse.
Store en el terminal móvil y crear una cuenta. Señales acústicas ► Abrir la aplicación STIHL connected y regis‐ trarse. Las señales acústicas pueden confirmar el con‐ ► Añadir el acumulador a la aplicación de tacto entre el fumigador y el acumulador o indi‐...
7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth® español Ensamblar el fumigador Al conectar el fumigador suena una señal acús‐ tica. Montar y desmontar la pistola También suena una breve señal acústica, si el de proyección fumigador se desconecta automáticamente tras una pausa de trabajo de aprox.
español 9 Ajustar el fumigador para el usuario Ajustar el fumigador para El acumulador (2) encaja con un clic y queda el usuario bloqueado. ► Cerrar la tapa (1). Ponerse y quitarse el cinturón 10.2 Sacar el acumulador 9.1.1 Ponerse el sistema de porte y ajus‐ ►...
► Sujetar la pistola por la empuñadura de especializado de STIHL. mando con una mano, de manera que el dedo El bloqueo de seguridad está averiado. pulgar abrace dicha empuñadura.
español 14 Después del trabajo 13.5 Ajustar la presión de trabajo y ► Llenar producto fitosanitario hasta la línea de limitación superior (3), como máximo. el caudal del producto fitosani‐ ► Colocar la tapa (2) en el depósito. tario ► Girar la tapa (2) en sentido horario y apretarla firmemente con la mano.
15 Transporte español ► Colocar el acumulador y conectar el fumiga‐ – El fumigador se encuentra en un margen de dor. temperatura superior a 0°C. ► Oprimir la palanca de mando de la pistola de – El fumigador está protegido contra la radia‐ proyección.
Android o iOS (en la versión cantes externos no pueden ser evaluados por actual o superior) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ 20.4 Valores de sonido y vibracio‐ dad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicación.
– Tipo de construcción: fumigador de acumula‐ 23.1 Pulverizador STIHL SGA 85 – Marca: STIHL – Modelo: SGA 85 ANDREAS STIHL AG & Co. KG – Identificación de serie: 4854 Badstraße 115 cumple las disposiciones pertinentes de las D-71336 Waiblingen...
25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español descarga eléctrica aumenta si penetra agua ADVERTENCIA en la herramienta eléctrica. ■ Lea íntegramente las indicaciones de seguri‐ d) No emplear el cable de conexión para fines dad, las instrucciones, las ilustraciones y ajenos al mismo.
español 25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas d) Retire las herramientas de ajuste o la llave liarizadas con su uso o que no hayan leído inglesa antes de encender la herramienta estas instrucciones. Las herramientas eléc‐ eléctrica. Una herramienta o llave colocada tricas son peligrosas si las utilizan personas en una pieza en rotación de la herramienta inexpertas.
Hej! gen de temperatura indicado en el manual Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi de instrucciones. La carga errónea o realizar utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög la carga fuera del margen de temperatura kvalitet som uppfyller våra kunders behov.