Estimada cliente, estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, le pedimos que: ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! El producto está...
INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto está diseñado para uso privado y no es adecuado para fines médicos, terapéuticos o comerciales. • El producto ha sido concebido para su uso en interiores. • El peso máximo permitido de este producto es de 110 kg. INDICACIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS •...
• Utilice el producto siempre sobre una superficie horizontal, plana, sólida y antideslizante. Nunca use el producto cerca del agua. Para ello mantenga, por motivos de seguridad, un espacio libre de un metro junto al producto y dos metros detrás de él. •...
4. LISTA DE PIEZAS Número de Descripción y datos Cantidad pieza Cuadro principal 1 Pata de apoyo delantera/trasera Tija de sillín Mango delantero Tornillo carrocero M8 x 60L Arandela curva φ8,3 x φ22 x 1,5t Tuerca de sombrerete M8 x 16t Tuerca de nylon M8 x 8t Arandela φ8,3 x φ17,5 x 1,0t Tornillo M8 x 35L Cable del sensor de pulso...
Página 99
Número de Descripción y datos Cantidad pieza Arandela φ5,2 x φ18 x 1,5t Eje de polea tensora Eje de cuadro principal Tornillo M6 x 10L Clip C 17 Clip C 15 Cojinete de bolas Tornillo hexagonal M6 x 30t Tornillo autorroscante ST4.2x15L Arandela curva Resorte Juego de ajuste Arandela de plástico φ6,5 x φ13 x 0,5t Polea 2...
Página 100
Número de Descripción y datos Cantidad pieza Tornillo autorroscante ST3.2 x 12L Arandela de plástico φ14 x φ10,3 x 1,0t Correa Espuma para mango Almohadilla EVA Cuadro principal 2 Cable de conexión Llave de hexágono interior Llave de tuercas...
5. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire cuidadosamente todas las piezas del embalaje y colóquelas en una superficie plana. Para ello utilice una esterilla protectora del suelo. ¡El montaje de las piezas individuales lo deberán realizar 2 personas! Compruebe la integridad de los elementos suministrados antes del montaje, verificándolos con la lista de piezas. Plegar Desplegar PASO 1:...
Página 102
PASO 2: • Fije la pata delantera (2) al cuadro (1) con 2 tornillos carroceros (M8 x 60 mm) (5), la arandela cóncava (6) y la tuerca de sombrerete hexagonal (7). Fije la pata trasera (2) al cuadro (1) con 2 tornillos carroceros (M8 x 60 mm) (5), la arandela cóncava (6) y las tuercas de sombrerete hexagonales M8 (7).
Página 103
PASO 3: • El pedal izquierdo y derecho (12I y 12D) están marcados con una "L" y una "R". Fije los pedales en las bielas correspondientes. Cuando se siente en la bicicleta estática, deberá encontrar el pedal derecho en la parte derecha. •...
Página 104
PASO 4: • Fije el sillín (14) con la tuerca (8) y la arandela (9) en la tija de sillín (3) y, a continuación, introduzca esta en el cuadro (1). Coloque los orificios superpuestos y asegure el sillín en la tija con el tornillo de ajuste (13). •...
Página 105
PASO 5: • Fije el manillar (4) a la parte superior del cuadro principal (92) con 2 tornillos (M8 x 35 mm) (10). • Fije el ordenador (15) al manillar (4) con 2 tornillos (M5 x 10 mm) (31). • Conecte el cable de conexión (93) y el cable del sensor de pulso (11) al ordenador (15).
6. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR FUNCIÓN RPM (RPM): 0~999; SPEED (VELOCIDAD): 0.0~99.9 KM/h; TIME (TIEMPO): 0:00~00:59, Se puede cambiar hacia arriba y hacia abajo; DISTANCE (DISTANCIA): 0.0~99.9 KM, Se puede cambiar hacia arriba y hacia abajo; CALORIES (CALORÍAS): 0~999, Se puede cambiar hacia arriba y hacia abajo;...
1. FUNCIÓN BÁSICA En la interfaz de espera, el usuario puede pedalear directamente para iniciar el entrenamiento; O establecer el valor de la función antes del ejercicio, y luego realizar el entrenamiento; Al hacer ejercicios, todos los valores de la función comienzan a contar. Método de ajuste del valor de la función: en la interfaz de espera, pulse la tecla “ENTER”...
(2) El nivel de recuperación del usuario de F1 a F6. Nivel de Estado del usuario Valor diferencia de recuperación ritmo cardíaco Muy bien Media 50 Bien 40–49 Normal 30–39 Débil 20–29 Necesita más ejercicio 10–19 Necesita ejercicio urgentemente Por debajo de 10 3.
7. ENTRENAMIENTO CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS Todas las recomendaciones en este manual están dirigidas sólo a personas sanas y no a las personas con enfermedades de corazón / circulación cardiovascular. Todos los consejos son solamente propuestas generales para un programa de entrenamiento.
2. USO Sujétese bien al manillar con ambas manos en la posición deseada y permanezca sentado en el sillín durante el entrenamiento. Asegúrese también de que los pies estén fijos a los pedales con las correas de los pedales. 3. BAJAR Detenga el entrenamiento y sujétese bien al manillar.
¡ADVERTENCIA! El indicador de frecuencia de pulso podría ser impreciso. Un entrenamiento excesivo podría conducir a lesiones graves o la muerte. Si tiene sensación de mareo, detenga el ejercicio inmediatamente. 2. REGULARIDAD La mayoría de los expertos recomiendan una combinación de alimentación sana, acorde con el objetivo del entrenamiento, y una actividad física de entre tres y cinco veces por semana.
BASES DEL ENTRENAMIENTO En este caso, tratamos algunos consejos generales de entrenamiento. Estos no disponen de valores médicos, y sirven únicamente de información de los diferentes tipos de entrenamiento. Para desarrollar un programa de entrenamiento personal detallado, consulte con un experto. Las personas, que padezcan problemas cardíacos u otras enfermedades coronarias, y puedan agravar su enfermedad por un programa de entrenamiento incorrecto o inapropiado, deberán consultar con su médico antes de realizar cualquier tipo de entrenamiento.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – PROBLEMAS CON LA PANTALLA DEL ORDENADOR "No se muestran valores de función. Solo funciona el indicador de pulso". Esto puede advertir que hay una avería de transmisión entre el aparato y el ordenador. Compruebe que todos los cables estén correctamente conectados entre sí y que no haya ninguno dañado.
9. LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Compruebe después del montaje y antes de cada uso del aparato si están todos los pernos/tuercas y si están correctamente apretados. • Limpie el aparato regularmente con un paño ligeramente humedecido en un detergente suave. •...
Horario de servicio: Lunes a viernes, de 9:00 h a 18:00 h Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: Service@SportPlus.org URL: https://sportplus.de Llamadas a teléfonos fijos nacionales, las tasas de llamada serán sufragadas por su compañía telefónica / su contrato de teléfono. Asegúrese de recibir la siguiente información.
12. TÉRMINOS DE GARANTÍA SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones. Un uso indebido y / o transporte inadecuado puede anular el derecho de garantía.
Página 117
Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: https://sportplus.de/ersatzteile Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...