Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

AV SURROUND RECEIVER
AVR - 1602
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
B
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
6
7
0
3
2
0
8
3
9
2
6
7
B
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
FOR SVENSKA LÄSARE
PAGE
003 ~ PAGE
025, 164
SEITE
026 ~ SEITE
048, 164
PAGE
049 ~ PAGE
071, 164
PAGINA 072 ~ PAGINA 094, 164
PAGINA 095 ~ PAGINA 117, 164
PAGINA 118 ~ PAGINA 140, 164
SIDA
141 ~ SIDA
164
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon AVR-1602

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC...
  • Página 95: Precauciones Durante La Instalación

    • Este problema será especialmente frecuente al Gracias por haber elegido el receptor Surround DENON A/V. Este notable componente ha sido diseñado para 10 cm o más usar antenas interiores o cables alimentadores de proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema “AV theater”...
  • Página 96: Mando A Distancia

    Esta unidad está equipada con tomas de entrada distancia de los componentes de audio/vídeo EXT. IN para ser utilizada con futuros formatos de Transmisor de señal del controlables a distancia DENON, así como los audio . mando a distancia ………(100) NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS...
  • Página 97: Lea Esto Primero

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 6 LEA ESTO PRIMERO CONEXIONES Antes de su uso, este receptor de sonido envolvente AV debe ser configurado. Siga el procedimiento que se • No conecte el cable de alimentación antes de •...
  • Página 98: Conexión De Equipos De Video

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conexión de equipos de video Conexión de un juego de TV Juego de TV Para conectar la señal de video, use un cable para señales de video de 75 Ω/ohmios. El uso de un cable AUDIO VIDEO •...
  • Página 99: Conexión De Los Sistemas De Altavoces

    Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio Conexión de los cables de altavoces técnico de DENON. 1. Soltar girando en el 2. Inserte el cable.
  • Página 100: Uso Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL USO DEL MANDO A DISTANCIA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Después de efectuar el procedimiento que se describe más abajo, inserte las pilas antes de usar la • Una vez que se han realizado todas las conexiones con otros componente de audio/vídeo, tal como se unidad de control remoto.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL NOTA: Cuando se selecciona “Small” (pequeño) para los altavoces frontales, “Large” (grande) no puede ser Antes de instalar el sistema seleccionado para los altavoces periféricos Surround. Compruebe que todos los componentes son correctos y luego pulse el Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para seleccionar los ajustes...
  • Página 102: Ajuste Del Tiempodemora

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajuste del tiempodemora Instalación de la entrada digital Ingrese las distancias desde la posición de audición a los altavoces y seleccione el tiempo de retardo para Ingrese el tipo de componentes conectados a los terminales de entrada digital. sonido envolvente.
  • Página 103: Unidad De Control Remoto

    UNIDAD DE CONTROL REMOTO Memoria de preajustes (Componente de vídeo) Se pueden controlar componentes DENON y de otras marcas ajustando la memoria de preajuste de acuerdo Funcionamiento de los componentes de audio DENON con la marca del componente de vídeo que se desea controlar.
  • Página 104: Operaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 12 OPERACIONES Funcionamiento de un aparato de video grabado en la memoria preestablecida Antes de la puesta en marcha Corra el interruptor deslizante a la posición “VIDEO”. MD/CDR AUDIO Preparación: VIDEO Verifique que todas las conexiones estén correctas. Ponga en marcha el aparato de video.
  • Página 105: Después De Iniciar La Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Visualización del modo de entrada Función de selección del modo de entrada Seleccione el modo de reproducción. Presione el botón correspondiente a la fuente de Una de estas luces, dependiendo Se pueden seleccionar distintos modos de entrada Pulse el botón SURROUND MODE y luego señales que se va a reproducir.
  • Página 106: Grabación De Una Fuente De Programas (Grabación Desde La Fuente Actualmente Monitorizada)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL [2] Escucha con los auriculares Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) NOTA: Conectar los auriculares Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen PHONES Posicionar el modo de (HEADPHONES) al jack excesivamente cuando use los auriculares.
  • Página 107: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 13 SURROUND Modo Dolby Surround Pro Logic Antes de poner en marcha la función surround Seleccione la función a la cual el componente que desea reproducir está conectado. • Antes de usar la función de sonido envolvente, asegúrese de utilizar los tonos de prueba para ajustar el nivel DVD/VDP de reproducción de cada altavoz.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL NOTA: Modo digital Dolby (sólo con entrada digital) y Ajuste los diversos parámetros de sonido • Al realizar los ajustes del parámetro, la pantalla envolvente. modo Surround DTS (sólo con entrada digital) volverá...
  • Página 109: Simulación Surround Dsp

    (izquierda) y (derecha) para ajustar D.COMP. • El AVR-1602 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales (Inicial) digitales para recrear sintéticamente el campo sonoro. Es posible seleccionar uno de los 7 modos de surround...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (4) DEFAULT Simulación surround DSP Para restablecer los ajustes de fábrica, use los botones (izquierda) y • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto. (derecha) para visualizar “Yes”.
  • Página 111: Tamaño De La Sala De Audición

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Parámetros surround e 15 RECEPCIÓN DE RADIO TAMAÑO DE LA SALA DE AUDICIÓN: Aquí se ajusta el tamaño del campo sonoro. Memoria de presintonización automática Hay cinco ajustes: “small” (pequeño), “med.s” (medio-pequeño), “medium” (medio) “medium-l” (medio- grande) y “large”...
  • Página 112: Sintonización Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sintonización automática Emisoras presintonizadas Ajuste la función de entrada a 1, 4 “TUNER” V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND TAPE · MODE CHANNEL Observando el visualizador, presione el botón BAND (banda) para seleccionar banda...
  • Página 113: Búsqueda Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RDS (Sistema de información radial) Búsqueda PTY RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de transmisión que permite a la estación enviar Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). información adicional junto con las señales del programa radial normal.
  • Página 114: Memoria De Ultima Función

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MEMORIA DE ULTIMA FUNCIÓN Búsqueda TP Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). • Esta unidad está equipada con una memoria de última función la cual almacena las condiciones de configuración de entrada y salida tal como estaban inmediatamente antes de apagar el equipo.
  • Página 115: Información Adicional

    “bit stream” y “convert to PCM”. Cuando se reproduzca una fuente en Dolby Digital surround en el AVR-1602, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream”. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + OCM” y “PCM solamente”. En...
  • Página 116 DTS por primera vez, baje el volumen master a un nivel bajo, comience a reproducir el disco DTS y compruebe si el indicador DTS del AVR-1602 (véase la página 118) se ilumina antes de subir el volumen. 3 Se necesita un reproductor DVD con salida digital compatible con DTS para reproducir DVDS en DTS. En el panel frontal de los reproductores DVD compatibles hay un logo DTS Digital Output.
  • Página 117: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. 2 Sección de audio 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? • Amplificador de potencia (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,08 % de D.A.T.) 2.
  • Página 164 07, 09 Matsui Teac 07, 09, 12 Mitsubishi 03, 05, 33, 34 Grundig 22, 27 Technics 04, 21 03, 34 Denon *[11], 12 Hitachi Hitachi *[01], 02, 03, 04, 05 Telefunken 54, 55 Nokia 28, 29 Instant Replay 21, 04...

Tabla de contenido