DeWalt DW007 Manual De Instrucciones
DeWalt DW007 Manual De Instrucciones

DeWalt DW007 Manual De Instrucciones

Sierra circular inalambrica de 24 volts
Ocultar thumbs Ver también para DW007:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW007
24 Volt Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 24 Volts
Sierra circular inalámbrica de 24 volts
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW007

  • Página 36: Reglas Generales De Seguridad - Para Todas Las Herramientas Operadas Con Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com Reglas generales de seguridad – Para todas las herramientas operadas con baterías BOTÓN INTERRUPTOR ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc- DE GATILLO ciones. No seguir las instrucciones listadas a continuación SEGURO PERILLA O puede resultar en un choque eléctrico, incendio y(o) lesiones PALANCA DEL personales graves.
  • Página 37: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD PERSONAL • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta apropiada para su aplicación. La herramienta apropiada hará el trabajo • Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para sentido común cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Página 38: Reglas De Seguridad Adicionales Específicas Para Sierras Circulares

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO inferior puede funcionar con dificultad debido a piezas dañadas, a depósitos de goma o a acumulación de desechos. • El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente • Asegúrese siempre de que la guarda inferior cubra el personal calificado.
  • Página 39: Advertencias Específicas Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando el disco se atora o queda aprisionado en la abertura del • Las palancas de seguridad de profundidad de corte y de corte, se atasca y la reacción del motor lleva a la unidad rápida- ajuste de bisel deben estar apretadas y firmes antes de mente hacia el operador.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específicas Para El Adaptador Dw0247 Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales • No maltrate el cable. Nunca emplee el cable para cargar las como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para fil- herramientas o para desconectar la clavija de una toma. trar las partículas microscópicas.
  • Página 41: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com V....voltios A ..amperes indica la existencia de un defecto. Sin embargo, si se rompe el sello externo y su piel llegase a entrar en contacto con este Hz ..hertz W....watts líquido, siga estas indicaciones: min ..minutos ..corriente alterna a.
  • Página 42: El Sello Rbrc

    All manuals and user guides at all-guides.com terminales entran en contacto sin querer con materiales Instrucciones importantes de conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y seguridad para los cargadores otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales de baterías peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene...
  • Página 43: Utilización De La Modalidad Tune Up Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tire de la clavija, y no del cable, cuando desconecte el • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño en la • El cargador se ha diseñado para que opere con una fuente clavija y el cable.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Cargadores defectuosa y que debe llevarla a un centro de servicio para su reciclaje. Si la segunda batería hace que el cargador indique el Su herramienta usa un cargador D WALT de 24 voltios. Su mismo problema que la primera, lleve el cargador a un centro de batería puede ser cargada en cargadores D WALT de 1 hora o...
  • Página 45: Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com esperar de ellas el mismo rendimiento. En tales casos, cargar una unidad de alimentación que haya sido usada par- aproximadamente 10 segundos después de introducir la batería, el cialmente cuando lo desee, sin dañarla. cargador emitirá...
  • Página 46: Cambio De Hojas (Fig. 2, 3)

    All manuals and user guides at all-guides.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL FIG. 2 CARGADOR DE BATERÍAS ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA PARA SU HERRAMIENTA. Siempre utilice la batería correcta (la batería que se suministra con su herramienta o una idéntica). Nunca instale baterías de otro tipo. Arruinará...
  • Página 47: Para Cambiar La Hoja

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Coloque la arandela de fijación exterior (O) en el eje de la sier- montaje en el eje de la sierra. Siempre asegure que la hoja de ra con la superficie grande y plana contra la hoja y con la parte la sierra alcance o supere la velocidad máxima recomendada impresa de la arandela de fijación exterior mirando hacia usted.
  • Página 48: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. 4, 5)

    All manuals and user guides at all-guides.com La resina endurecida en el disco hará el corte más lento. Esta 3. Apriete la perilla (en el sentido de las manecillas del reloj) para resina puede eliminarse con tricloroetileno, kerosene, aguarrás o asegurarla en posición antes de operar la sierra.
  • Página 49: Ajuste Para Cortes A 90° (Fig. 7)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. APAGUE LA HERRAMIENTA Y RETIRE LA BATERÍA. Indicador de corte (Fig. 8) 2. Afloje la perilla del cuadrante (contra las manecillas del reloj) y El frente de la zapata estâ provisto con un indicador (figura 7) para gire la zapata hasta el ángulo deseado haciendo que coincida cortes verticales y a bisel.
  • Página 50: Soporte Para Las Piezas De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. APAGUE LA HERRAMIENTA Y RETIRE LA BATERÍA. ADVERTENCIA: Es importante soportar la pieza de trabajo 2. Quite el anillo de seguro con un destornillador pequeño, como apropiadamente y sostener con firmeza la sierra para prevenir la se observa en la figura.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com E. También podrÌa suceder asÌ al regresar la unidad para FIG. 13 limpiar el disco si no se hace con cuidado. 4. MATERIALES QUE REQUIEREN DE MAYOR ATENCIÓN. A. Madera h˙meda. B. Madera verde (material cortado recientemente o no estu- fado).
  • Página 52: Cortes De Bolsillo

    All manuals and user guides at all-guides.com CORRECTA de cortar el extremo de una tabla, y la figura 13 la manualmente de la guarda inferior (por ejemplo, para empezar forma INCORRECTA. Sujete siempre las piezas de trabajo. °No cortes de bolsillo), utilice siempre la palanca retráctil. intente sujetar las piezas de corte pequeÒas con la mano! NOTA: Cuando corte tiras delgadas, aseg˙rese que no hayan Recuerde tener bien apoyadas las partes de las piezas que...
  • Página 53: Reparaciones

    Baltimore, MD 21286 o llame al (5)326-7100 o visite nuestro sitio ta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se web www.dewalt.com. adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio o dispositivo compra.
  • Página 54: Garantía Limitada Por Tres Años

    Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e informa- ción acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por repara- ciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av.
  • Página 56 Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR05) Form No. 631702-00 DW007 Copyright © 1999, 2003, 2004, 2005 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido