Telwin pro start 2824 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para pro start 2824:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

GB
EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND
PROHIBITION SIGNS.
I
LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D'OBBLIGO
E DIVIETO.
F
LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER,
D'OBLIGATION ET D'INTERDICTION.
E
LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE
OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.
D
LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND
VERBOTSZEICHEN.
P
LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,
OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.
NL
LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,
VERPLICHTING EN VERBOD.
H
A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS
JELZÉSEINEK FELIRATAI.
INTERZICERE.
S
BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH
FÖRBUD.
(GB) DANGER OF EXPLOSION - (I) PERICOLO ESPLOSIONE - (F) RISQUE D'EXPLOSION - (E) PELIGRO EXPLOSIÓN
(NL) GEVAAR ONTPLOFFING - (H) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (S) FARA FÖR EXPLOSION
(GB) GENERAL HAZARD - (I) PERICOLO GENERICO - (F) DANGER GÉNÉRIQUE - (E) PELIGRO GENÉRICO - (D)
ALGEMEEN GEVAAR - (H) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (RO) PERICOL GENERAL - (S) ALLMÄN FARA - (DK) ALMEN
(GB) DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - (I) PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - (F) SUBSTANCES
CORROSIVES DANGEREUSES - (E) PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - (D) ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE
(GB) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (I) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (F) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - (E)
- (H) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (S) FARA FÖR ELEKTRISK STÖT - (DK) FARE
SZOKU ELEKTRYCZNEGO.
GB ............pag. 03
P ...............pag. 18
I.................pag. 05
GR ............pag. 21
F ...............pag. 08
NL .............pag. 23
E ...............pag. 10
H ...............pag. 26
D ...............pag. 13
RO ............pag. 28
RU ............pag. 15
S ...............pag. 31
1
DK ............pag. 33
N ...............pag. 36
SF .............pag. 38
CZ .............pag. 40
SK.............pag. 43
SI ..............pag. 45
DK
OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG
FORBUDSSIGNALER.
N
SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,
FORPLIKTELSER OG FORBUDT.
SF
VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.
SK
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM
SI
LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA
PREDPISANO IN PREPOVEDANO.
HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I
ZABRANA.
EE
OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
NAKAZU I ZAKAZU.
Cod.953681
HR/SCG ....pag. 48
LT .............pag. 50
EE....... ......pag. 52
LV .............pag. 55
BG ............pag. 57
PL .............pag. 60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin pro start 2824

  • Página 1 Cod.953681 GB ....pag. 03 P ....pag. 18 DK ....pag. 33 HR/SCG ..pag. 48 I....pag. 05 GR ....pag. 21 N ....pag. 36 LT .....pag. 50 F ....pag. 08 NL .....pag. 23 SF .....pag. 38 EE.....pag. 52 E ....pag. 10 H ....pag. 26 CZ .....pag.
  • Página 2 LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - (D) DAS TRAGEN BESKYTTELSESBRILLER - (N) DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG VERNEBRILLEN - (SF) SUOJALASIEN KÄYTTÖ PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (D) AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (N) FORPLIKTELSE Å...
  • Página 10: Información General

    certains pays, cela est obligatoire. Contacter les autorités ____________________( E )_____________________ locales s’occupant des déchets solides pour recevoir des MANUAL DE INSTRUCCIONES informations concernant le recyclage. INFORMACIÓN GENERAL Un verdadero arrancador de batería portátil. Lo ideal para Ne pas éliminer la batterie en la incluyen embarcaciones, coches, camiones, generadores y otros dispositivos.
  • Página 11: Utilizar Solamente En Caso

    UTILIZAR SOLAMENTE CASO EMERGENCIA: no utilizar el arrancador en lugar de de 230 VAC. la batería del vehículo. Utilizar exclusivamente para Además es posible utilizar este arrancador como fuente de energía portátil de 12VDC, en áreas remotas o en Evitar trabajar solos. En caso de accidente, el casos de emergencia.
  • Página 12 3 meses. de 230VAC (utilizando el alimentador entregado) o a La batería agotada del arrancador debería reciclarse. En momento. Un nivel de carga bajo puede acortar la vida algunos países ésta es una medida obligatoria. Ponerse en contacto con las autoridades locales en materia de reciclaje.
  • Página 17 A-2). A-2. (AC)
  • Página 21 ____________________( GR )____________________...
  • Página 22 OFF. B-8 ) “OFF”. “OFF”.
  • Página 58 OFF.
  • Página 59 A-2). - 34Ah - 100cm - 14kg 12VDC/1200mA...
  • Página 63 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Página 64 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as consumer goods according to European directive 1999/44/ note.
  • Página 68 CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT GARANCIJE CERTIFICATO DI GARANZIA GARANCIALEVÉL HR/SCG GARANTNI LIST CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTISEDEL CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIISERTIFIKAAT GARANTIBEVIS GARANTIEKARTE GARANTIBEVIS TAKUUTODISTUS CERTIFICADO DE GARANTIA GB Date of buying - I - F Date d’achat - E Fecha de compra - D Kauftdatum - RU - P Data de compra - GR...

Tabla de contenido