Resumen de contenidos para Swarovski Optik STR 20-60x80
Página 1
DEUTSCH ................ENGLISH ................23 FRANÇAIS ................43 ITALIANO ................63 ESPAÑOL ................83 NEDERLANDS ..............103 SVENSKA ................123 SUOMI ................. 143 DANSK ................163 ÐÓÑÑÊÈÉ ................183 STR / DE...
Página 42
Tutte le riparazioni devono essere eseguite da SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America. I lavori di riparazione eseguiti da persone non autorizzate, avranno come conseguenza l’annullamento della garanzia. Le agradecemos que haya elegido comprar un instrumento de SWAROVSKI OPTIK.
1 Tapa protectora de la lente del objetivo 2 Parasol DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO 3 Rueda del trípode 4 Ruedecilla de enfoque 2.1 ABRIR/QUITAR LA TAPA PROTECTORA DEL OBJETIVO 5 Corrección de dioptrías en la retícula 6 Perilla de control de la luminosidad •...
(en el sentido contrario a El pie del trípode (AS) se encaja directamente en el nuevo PTH cabezal del trípode profesional de SWAROVSKI OPTIK. las agujas del reloj). • Alinee la señal en el ocular con la marca en la conexión Otros cabezales de trípode...
2.5 AJUSTE DE LAS COPAS GIRATORIAS DEL OCULAR La retícula funciona con cualquier aumento seleccionado. La imagen del objetivo y la retícula cambian en la misma medida con el aumento. Empleo sin gafas: Gire las copas del ocular en el sentido contrario a las agujas 2.7 ENFOQUE del reloj, hasta que note resistencia.
1. Encendido Para poder volverla a activar, vuelva a situar la perilla de control de la luminosidad en la posición de apagado y seleccione nuevamente la luminosidad deseada para Para iluminar la retícula, primero debe elegir entre ilumina- la retícula, ya sea diurna o nocturna. ción diurna o nocturna, girando la perilla de control de la luminosidad a la posición adecuada.
CONSEJO PRÁCTICO: Advertencia: ¡No utilice baterías recargables! También puede realizar cómodamente el ajuste de la retícula sin objetivo. Para ello, • Por último, vuelva a atornillar la tapa del compartimento de la pila en el sentido cierre la tapa protectora del objetivo o coloque el telescopio con el objetivo mirando de las agujas del reloj.
2.11 MODIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN DEL OCULAR 2.13 DESMONTAR LA TAPA PROTECTORA DEL OCULAR • Gire el tornillo de sujeción hacia la izquierda (en el sentido La tapa protectora del ocular está unida al mismo mediante contrario a las agujas del reloj) para libera la fijación de la un cordel.
2.15 BR BASE PATÍN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para el montaje de la BR base patín disponible como acces- orio necesitará el soporte suministrado. 3.1 PAÑO DE LIMPIEZA Con su tejido especial de microfibras que se suministra con el equipo puede limpiar hasta las superficies de cristal más delicadas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El equipo cumple la directiva 2011/65/CE sobre la limitación del empleo de determi- nadas materias peligrosas en equipos eléctricos y electronicos, la 2012/19/CE sobre equipos antiguos eléctricos y electrónicos y la 2004/108/CE sobre compatibilidad Sie existe mucha suciedad (por ejemplo, arena), las copas del ocular se pueden electromagnética.
• Solicite ayuda de su distribuidor o de un técnico con experiencia en radio/TV. ¡PARA SU SEGURIDAD! SWAROVSKI OPTIK KG no se responsabiliza de las interferencias de radio o televi- sión provocadas por una modificación no autorizada de este equipo o por la sustitu- 5.1 ¡ATENCIÓN!
Página 52
Las reparaciones y el mantenimiento sólo deberán ser lle- vadas a cabo por SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America, cualquier trabajo realiz- ado por personas no autorizadas representará la pérdida de la garantía. Wij danken u hartelijk dat u dit product van de firma SWAROVSKI OPTIK gekozen hebt.
Página 104
GARANZIA GARANTÍA Avete acquistato un prodotto SWAROVSKI OPTIK di alta qualità, per il quale concediamo una garanzia a livello Con este producto SWAROVSKI OPTIK ha adquirido un producto de alta calidad para el que ofrecemos una mondiale di 10 anni sul telescopio e di 2 anni per l’illuminazione del reticolo, a partire dalla data d’acquisto, alle garantía en todo el mundo de 10 años para el telescopio y de 2 años para la iluminación del dibujo de línea a...