Página 1
¡ Lea atentamente este manual de empleo antes de la primera puesta en funcionamiento Lees vóór de eerste inbedrijfstelling deze y respete imprescindiblemente las prescripciones handleiding zorgvuldig door en let absoluut de seguridad! op de veiligheidsvoorschriften! 9 453 10 01/2017...
Página 2
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 Lance 1 Spray tube 1 Spritzrohr 2 Soupape de sécurité 2 Pressure relief valve 2 Sicherheitsventil 3 Poignée de pompe 3 Pump handle 3 Pumpengriff 4 Gicleur 4 Spray nozzle 4 Spritzdüse 5 Valve à gâchette 5 Shut-off valve 5 Handventil 6 Réservoir...
- ESPAÑOL - Pulverizador a presión Manual de instrucciones Símbolos Manual original En este manual y en el aparato se muestran los siguientes símbolos: ¡Atención! Es indispensable leer con mucha ¡Lea atentamente el manual del usario! atención las instrucciones de manejo antes de utilizarla por primera vez.
Página 36
Indice 1 Normas de seguridad ..........................3 1.1 Uso según lo previsto / los ámbitos de aplicación 1.2 Indicaciones generales de seguridad 1.3 Funcionamiento seguro con líquidos de rociado 1.4 Ropa de trabajo / equipo de protección personal 1.5 Transporte del equipo 1.6 Medidas previas al trabajo y posteriores al mismo 1.7 Mantenimiento, reparación y almacenaje 2 Medidas de preparación del trabajo .......................
Si esta es la primera vez que utiliza este tipo de 1 Normas de seguridad aparato, solicite a un distribuidor especializado SOLO que le aclare y enseñe cómo funciona de 1.1 Uso según lo previsto / los ámbitos de manera segura.
1 Normas de seguridad Éste dispone también de las listas de piezas de limpiar el depósito de líquido y antes de cargar el nuevo líquido de rociado para eliminar los repuesto necesarias para registrar los números de los repuestos requeridos y recibe información restos de la bomba y de las mangueras.
Durante la realización de reparaciones sólo una posición vertical. deben utilizarse piezas originales SOLO. Atención: ¡Evitar que el rostro esté cerca! No realice modificaciones en el aparato, ya que El aparato sólo debe ser operado por una ello puede ir en perjuicio de la seguridad del persona.
(Fig. 2). Nunca mezcle el líquido de rociado directamente En este pulverizador a presión solo pueden utili- en el depósito de líquido. zarse la tobera de rociado estándar mencionada anteriormente (n°...
Bombear y rociadura: Para limpiar el aparato le recomendamos el Para bombear, soltar la empuñadura (3) del limpiador de líquido fitosanitario SOLO (botella enclavamiento girándola convenientemente. dosificadora de 500 ml, n° de pedido: 49 00 600). Bombear hasta que se haya alcanzado la presión No utilizar nunca productos de limpieza que sean necesaria en el depósito (Fig.
4 Uso del pulverizador a presión / 5 Mantenimiento, limpieza y almacenaje Para evitar el rociado accidental es posible desea finalizar el rociado deberá mezclar esta cantidad residual con 2,5 litros de agua limpia y bloquear el grifo de cierre en posición de reposo mediante la abrazadera roja.
(n° de pedido: 40 74 922 25, ancho de malla del abierto y espere hasta que seque. filtro: 0,8 mm). La tobera de rociado y el filtro solo se pueden cam- Limpiar la tobera de rociado y el filtro: biar en estado despresurizado. Tire de la válvula Enjuagar con agua limpia la tobera de rociado.
Limpiar (capítulo 5.5) Prueba de funcionamiento para comprobar las toberas y el filtro mediante el examen del caudal de rociado (capítulo 5.2) X*: Una comprobación mensual solo es necesaria si se utiliza con frecuencia. Junta de la bomba Engrasar (capítulo 5.4) Si detecta irregularidades, fugas, daños visibles o fallos de funcionamiento no comience los trabajos, sino...
7 Datos técnicos y accesorios especiales / 8 Piezas de desgaste / 9 Garantía 7 Datos técnicos y accesorios especiales Modelo ("Typ" Depósito de líquido: Volumen del depósito ("Total Vol." 14,0 Capacidad máx. ("max. Vol." 11,0 Cantidad residual que el aparato no puede eliminar adecuadamente <...