Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com User guide Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi wikomobile.com...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Servizio Clienti Wiko SMART srl - Via Tintoretto, 12, 21012 Cassano Magnago (VA) Call Center Assistenza Clienti: 199 240618 Supporto clienti: info@wikomobile.it Guía de usuario WIKO SAS El contenido de esta guía podrá diferir del de tu teléfono 1, rue Capitaine Dessemond en función de la versión del software o de tu operador te -...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Contenido de la caja : WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE- GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON- SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, Móvil WIKO SUNSET2 Conector auriculares de 3,5 mm Conector micro USB DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDEN-...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar Teclas del teléfono Teclas Función Inserción de tarjetas SIM On / Off / Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el La carcasa trasera del móvil está fijada con clips, des- Bloqueo teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la tarjeta de memoria Recarga de la batería Puesta en marcha y desconexión Tu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD Este teléfono está alimentado por una batería recargable. Para encender el teléfono, mantén pulsada la tecla de hasta 64 Gigas.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones básicas parte inferior de la pantalla y pulsa la SIM deseada. • APN (Nombre del Punto de Acceso) no disponible Servicio 3G • La SIM predeterminada aparecerá subrayada. Si optas Si tu operador telefónico no figura en la lista o si la lis- Si tienes dos tarjetas SIM insertadas, solamente una ta esta vacia, ponte en contacto con tu operador para Administración de las tarjetas SIM...
All manuals and user guides at all-guides.com Barra de estado Descarga en curso Red Wi-fi conectada Pulsa para borrar todas las notificaciones pun- Iconos de notificación en la barra de estado tuales. Las aplicaciones en curso se mantendrán en Conectado al ordenador Bluetooth activado la lista.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Utilización de los menús Los menús de tu teléfono se presentan en forma de Menú Menú de opciones Para utilizar este teléfono en plenas condiciones a volumen elevado. de seguridad, lee atentamente las siguientes con- Al volante : Sé...
Página 47
USB está prohibida. No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, El adaptador de alimentación es el dispositivo de servicio.
WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conecta el cargador de la toma de corriente una vez Las de seguridad relativas a la exposición a ondas de para la salud.
En el presente manual, el símbolo del El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara contenedor tachado indica que el produc- por la presente que el teléfono móvil SUNSET2 cumple las normas y disposiciones de las directivas.
ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 947 593 979 Guia de utilização Soporte Técnico: sat@wikomobile.es WIKO SAS A descrição deste manual pode conter algumas diferenças 1, rue Capitaine Dessemond em relação ao seu telefone em função da versão do software 13007 Marsella ou do seu operador telefónico...
Página 63
Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPANHA Apoio ao Cliente: (00351) 308804720 Bedienungsanleitung Suporte Técnico: sat@wikomobile.pt WIKO SAS Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk - 1, rue Capitaine Dessemond ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von 13007 Marselha Ihrem Gerät abweichen.