Ocultar thumbs Ver también para riff:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Wiko Riff
o cerca il tuo prodotto
tra le
migliori offerte di Cellulari e Smartphone
User guide
Guide d'utilisation
Manuale di utilizzo
Guía del usuario
Guia de utilização
Bedienungsanleitung
Handleiding
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiko riff

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Wiko Riff o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cellulari e Smartphone User guide Guide d’utilisation Manuale di utilizzo Guía del usuario Guia de utilização...
  • Página 3 USER GUIDE...
  • Página 21 GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 39 MANUALE DI UTILIZZO...
  • Página 57 GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 58 WIKO. lo que está protegida por la legislación (derecho de autor, patente, licencia, u otras leyes en materia de propiedad in- telectual).
  • Página 59 Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescin- CIÓN A UN USO PARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA LA GA- dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIKO no RANTÍA DE EXACTITUD, VALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUSTI- asegura ninguna representación ni garantía que concierna VIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PRESTADOS POR a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio.
  • Página 60: Descubrir El Teléfono

    1. Descubrir el teléfono Auricular Pantalla LCD Tecla central y tecla de de navegación Llamada SIM1 Llamada SIM2 Toma jack de 3,5mm Tecla de retroceso Terminar llamada / Apagar - Encender Objetivo de la cámara de fotos Flash LED Conector USB...
  • Página 61: Puesta En Marcha

    2. Puesta en marcha Introducción de la tarjeta SIM Cambio de la batería Retira la tapa de la batería con ayuda de la muesca. Inserta la Su teléfono es alimentado por una batería recargable. tarjeta SIM como se indica en el siguiente esquema. Los máximos rendimientos de una batería nueva solo se obtienen tras tres ciclos completos de carga y descarga de la batería.
  • Página 62: Primera Puesta En Marcha

    3. Primera puesta en marcha Iconos y sus signifi cados Nota : Utilice únicamente las baterías, cargadores y acceso- rios para teléfonos aprobados por el fabricante, ¡el uso de otros accesorios puede dañar su teléfono y causar daños! Potencia de la señal SIM1 Potencia de la señal SIM2 Nuevo mensaje Llamada perdida...
  • Página 63: Utilizar Las Funciones

    Utilizar las funciones cha para ajustar el volumen. 1. Encendido/Apagado 4. Marcación rápida Acceda a los Nombres. A continuación, pulse la tecla Op- Introduzca la(s) tarjeta(s) SIM en el sentido que se muestra ciones > Confi guración > Marcación rápida > Estado > en el dibujo, instale la batería y pulse la tecla Encendido- Apagado durante dos segundos.
  • Página 64 servicio de llamadas, pulse Opciones durante la conver- para cambiar la frecuencia. Pulse la tecla de llamada SIM1 sación, puede poner la llamada en espera y recuperarla para más opciones. posteriormente, también tiene otras funciones disponibles en la lista. 7. Música Para cargar música desde la tarjeta de memoria, pulse la tecla central, vaya a Música >...
  • Página 65 4. Domande frequenti 1. ¿ Cómo bloquear/desbloquear el teclado ? Si desea cambiar el código, vaya a Confi guración > Confi - guración de seguridad > Seguridad del teléfono > Cambiar En la pantalla de espera, pulse la tecla central y luego la contraseña .
  • Página 66 5. Seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones de seguridad, riesgo de accidentes. Utilizar un teléfono móvil puede distraer lee atentamente las siguientes consignas : la atención del usuario y conducirle a un accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la legislación y las normativas loca- les en vigor en materia de utilización de teléfonos inalámbricos al Niños : Presta especial atención a los niños.
  • Página 67 El agua puede provocar daños Mantenimiento Si deseas limpiar tu teléfono, utiliza un trapo irreparables. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por WIKO. seco (nunca disolventes, como el benceno, ni alcohol). La utilización de accesorios no homologados puede deteriorar Recarga tu teléfono en una zona bien ventilada.
  • Página 68: Avisos De Utilización Importantes

    Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu una fuerte radiación directa del sol o a situaciones de humedad batería, utiliza únicamente cargadores y baterías WIKO. Sus- elevada. La temperatura óptima para tu terminal oscila entre los tituir la batería original por una batería no conforme puede -10°C y +45°C, la temperatura máxima que indica el fabricante...
  • Página 69 WIKO más próximo. ciente de absorción específica). Las directivas internacionales Con objeto de reducir el consumo de energía, desconecta han fijado este límite a 2W/kg*. En la realización de los tests el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado que permiten identificar el coeficiente SAR se utiliza un telé-...
  • Página 70 En ese nico autorizado. Si se confía la reparación del teléfono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá la garantía caso, no olvides respetar las instrucciones sobre cuál ha de ser la distancia de separación para el establecimiento de la...
  • Página 71: Acuerdo De Utilización De Los Datos

    WIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este servicio le permite a los técnicos de WIKO estar conectados con los Para registrar tu teléfono WIKO se necesita una conexión a datos de tu teléfono para conocer en tiempo real tus es- la red de datos móvil.
  • Página 72 Reciclaje En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el produc- to está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumula- dores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
  • Página 73: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el teléfono móvil RIFF cumple las normas y disposiciones de las directivas. S A F E T Y: E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 6 + A1 1: 2 0 0 9 + A1: 2 0 1 0 + A1 2 : 2 0 1 1 / HE A LT H: E N 5 0 3 6 0: 2 0 0 1+ A1: 2 0 1 2 / R A DIO: E N 3 0 1 51 1 V 9.0. 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 ) E T S I E N 3 0 0 3 2 8 V 1.
  • Página 74: Información Al Cliente

    Wikomobile Iberia S.L. Parque Técnológico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 902 103 827 Soporte Técnico: sat@wikomobile.es WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia FRANCIA a través de cascos o auriculares puede...
  • Página 75: Guia De Utilização

    GUIA DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 93 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 111 HANDLEIDING...
  • Página 129 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬...
  • Página 130 WIKO ‫ﻗﺩﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﻁﺭﺍ ﻑ ٍ ﺛﺎﻟﺛﺔ »ﻛﻣﺎ ﻫﻲ«. ﻻ ﺗﺿﻣﻥ‬ .WIKO ‫ﺗﺣﺕ ﺃﻱّ ﻅﺭﻑ، ﺃﻭ ﺑﺄﻱّ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ، ﺃﻭ ﺩﻭﻥ ﺗﻔﻭﻳﺽ ﻛﺗﺎﺑﻲّ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ ّ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻣﻁ، ﺳﻭﺍء ﺻﺭﺍﺣﺔ ً ﺃﻭ ﺿﻣﻧ ﺎ ً ، ﻷﻱ‬...
  • Página 131 ‫ﻳﺟﻭﺯ ﻭﻗﻑ ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎء ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻓﻲ ﺃﻱّ ﻭﻗﺕ. ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ، ﻻ ﺗﻛ ﻔ ُ ﻝ‬ ‫ ﺃﻱّ ﺗﻣﺛﻳﻝ ﺃﻭ ﺿﻣﺎﻥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻭﺍﻓﺭ ﺃﻱّ ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺔ. ﻻ ﺗﻣﻠﻙ ﺷﺭﻛﺔ‬WIKO ‫ ﺃ ّ ﻱّ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬WIKO .‫ﺃﻁﺭﺍﻑ...
  • Página 132 ‫1. ﺳﻣﺎﻋﺔ‬ ‫2. ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻝ ﺳﻲ ﺩﻱ‬ ‫3. ﺯﺭ ﺃﻭﺳﻁ ﻭﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﺻ ﻔ ﱡ ﺢ‬ SIM1 ‫4. ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ SIM2 ‫5. ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫6. ﻣﻘﺑﺱ 5.3 ﻣﻡ‬ ‫7. ﺯﺭ ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ‬ ‫8. ﺍﻧﻬﺎﻝ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ/ﺍﻳﻘﺎﻑ - ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫9. ﻋﺩﺳﺔ ﻛﺎﻣﻳﺭﺍ‬ ‫01. ﻓﻼﺵ ﺇﻝ ﺇﻱ ﺩﻱ‬ ‫11.ﻣﻧﻔﺫ...
  • Página 133 ‫ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ SIM ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟـ‬ .‫ﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣﻥ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺳﺣﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺷﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ، ﺛﻡ ﺃﺩﺧﻝ‬ ‫ﻻ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﻣﺛﻝ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺛﻼﺙ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺷﺣﻥ‬ .‫ ﺑﺣﺳﺏ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ‬SIM ‫ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟـ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ...
  • Página 134 ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫3. ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬ ‫1. ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ / ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ SIM1 ‫ﻗ ﻮ ّ ﺓ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﺩﺛﺔ، ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﺗﺎﺣﻲ ﺍﻟﻳﺳﺎﺭ / ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ ﻟﺗﻌﺩﻳﻝ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑ ﻳ ّﻥ ﻓﻲ‬SIM ‫ﺍ ٴﺩﺧﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ/ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ‬ SIM2 ‫ﻗ ﻮ ّ ﺓ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ .‫ﻣﺳﺗﻭﻯ...
  • Página 135 .‫ﺑﺎﻟﻣﺟﻠﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺷ ﻐ ﱢ ﻝ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ‬ ‫5. ﺳﺞ ّﻝ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎﺕ‬ ‫8. ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻑ ﺇﻡ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ‬ .‫ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻏﺏ ﻣﺣﺎﺩﺛﺗﻪ‬ ‫ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺭﺍﺩﻳﻭ ﺇﻑ ﺇﻡ، ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭ ﺍ ٴﺱ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻑ. ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫ﺍﻷﻭﺳﻁ...
  • Página 136 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ‬ ‫ﻟﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﺁﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣ ﺎ ً ؛ ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ .‫ﺭﺽ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻋﻠﻰ ﻫﻳﺋﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‬ :‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ‬ .‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ : ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ،‫ﻟﻌﺭﺽ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺑﺛﻘﺔ، ﺇﺿﻐﻁ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ...
  • Página 137 ‫1. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻗﻔﺎﻝ / ﻓﺗﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﺇﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻷﻭﺳﻁ، ﺛﻡ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫2. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻉ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ #. ﺛﻡ ﺇﺿﻐﻁ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬ .‫ﻹﻳﻘﺎﻓﻪ‬ ‫3. ﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ؟‬ .‫ﺃﺩﺧﻝ...
  • Página 138 ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺻﻼﺡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻋﻠﻰ ﻳﺩ ﺗﻘﻧﻲ ﻣ ُﻌﺗﻣﺩ. ﺇﺫﺍ ﻋﻬﺩﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ ﻟﺣﻳﻥ ﺍﻟﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ. ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ؛ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‬WIKO‫ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻏﻳﺭ ﻣﺻﺭﺡ ﻟﻬﻡ، ﻟﻥ ﺗﻛ ﻔ ُ ﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ. ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺟﺭﺍﺏ ﺃﻭ‬...
  • Página 139 ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺳﻭﺍﺋﻝ : ﻻ ﺗﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﻣﺣﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﻣﻊ ﺃﻳﺎ ﺩ ٍ ﻣﺑﺗﻠﺔ، ﺣﻳﺙ ﺃﻥ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺷﺭﻁﺔ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ‬ .‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺑﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎء ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻼﺟﻬﺎ‬ .WIKO ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻻ ﺍﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻙ ﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻓﻲ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺃﻭ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻪ‬ .‫ﻣﺧﺎﻁﺭ‬...
  • Página 140 .‫ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺃﻣﺭ ﺷﺎﺫ؛ ﻭﺫﻟﻙ ﻹﻳﺟﺎﺩ ﺣﻝ ﺗﻘﻧﻲ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫ ﻭﻓﺭﻳﻘﻬﺎ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ ﺟﻣﻊ ﻭﺣﻔﻅ‬WIKO ‫ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ، ﺃﻧﺕ ﺗ ُ ﻘﺭّ ﺑﺄﻧﻪ ﻳ ُﻣﻛﻥ ﻟـ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﺍﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻝ‬ UC35A50070 ،‫ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﺷﺧﻳﺻﻳﺔ ﻭﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬...
  • Página 141 ‫ﻻ ﻳﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ .WIKO ‫ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺭﺏ ﻣﺗﺟﺭ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﻣ ُﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑ َ ﻝ‬ .‫ﺍﻟﻼﺯﻡ، ﻻ ﻳﺟﺏ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺇﻟﻰ ﺃﺷﻌﺔ ﺷﻣﺱ ﻗﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‬...
  • Página 142 .‫ﻋﻠﻰ ﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ(، ﻛﻣﺎ ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺎﺗﺻﺎﻝ ٍ ﺃﺳﺭﻉ‬ ‫ﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺗﻳﺔ ﺗﺳﺗﻬﺩﻑ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ .WIKO SAS ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻬﺎﺗﻔﻙ. ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻠﻘﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻫﻲ‬ ‫ﻁﺑﻘ ﺎ ً ﻟﻘﺎﻧﻭﻥ »ﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﺎﺕ« ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻓﻲ 6ﻳﻧﺎﻳﺭ‬ ‫8791، ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻝ ﻓﻲ 4002، ﻳﺣﻕ ﻟﻙ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‬...
  • Página 145: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...

Tabla de contenido