Página 1
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual. ADVERTENCIA: Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando Lea y comprenda todas las instrucciones. El la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente incumplimiento de todas las instrucciones siguientes toda protección o pieza dañada para determinar si puede causar descargas eléctricas, incendio o funcionará...
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas fuentes de ignición, como el agua caliente y calentadores o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. locales, secadoras de ropa y cosas parecidas. Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, cierre Si es necesario vaciar el tanque de combustible, puertas y ventanas.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de no utilice este producto. Llame al departamento de repuesto idénticas. atención al consumidor de Husky y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ....................................Kohler XT-7 Capacidad del tanque de combustible ......................1,4 litros (0,375 gal) Presión máxima*............................. 17 930 kPa (2600 psi) Flujo máximo* ..............................10,9 LPM (2,4 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .........................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 cuándo probado con boquilla roja FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE ARRANCADOR RETRÁCTIL...
ARMADO MONTAjE DEL CONjUNTO DE LAS RUEDAS Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el Vea la figura 2. transporte. Localice el eje, los pasadores de enganche, rondelles y las ...
ARMADO CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLO jARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 6. Vea la figura 8. El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. ...
FUNCIONAMIENTO Vuelva a colocar la tapa del aceite con varilla de nivel y NOTA: No están cubiertos en la garantía los problemas de apriétela firmemente. desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior NOTA: Este motor tiene una capacidad de lubricante de 0,6 a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados litros (20 onzas).
FUNCIONAMIENTO NOTA: Es importante presionar el centro de la bomba de Con el casquillo de conexión rápida es fácil cambiar la boquilla. cebado roja para que el orificio de aire esté cubierto y de este Para conectar una boquilla el mango de gatillo: modo se pueda asegurar la presión adecuada.
FUNCIONAMIENTO ENjUAGADO CON LA LAVADORA DE Cuando utilice estas boquillas, pruebe en un área pequeña primero para evitar dañar la superficie. PRESIÓN Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. abajo, traslapando cada pasada.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 19. Vea la figura 22. Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque, pérdida Guarde la lavadora de presión con el tanque de gasolina de rendimiento y acortar la vida útil del motor. Inspeccione vacío;...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍqUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió...
® ® El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un establecimiento de servicio autorizado HUSKY ® dentro del período de la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así...
Todo trabajo carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de HUSKY ®...
PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Husky! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR GASOLINE PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIóN DE GASOLINA HU80709 / HU80911 WARNING: SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure The engine exhaust from this product to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the contains chemicals known to the authorized service dealer nearest you, please call 1-866-340-3912.