Página 41
Manual del propietario/ operador Model B12A-SLC Cortadora AVISO IMPORTANTE Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que deben seguirse estrictamente al utilizar este equipo. BK45780 (julio de 2021)
Página 42
Antes de utilizar este equipo Las cortadoras de Berkel están diseñadas para cortar fiambres y otros productos alimentarios de forma segura y eficiente. Sin embargo, a menos que el operador esté debidamente capacitado y supervisado, existe la posibilidad de que se produzca una lesión grave.
Página 43
Tabla de contenido Página Instrucciones generales de seguridad .....................2 Descripción del equipo ..........................5 Desembalaje e instalación ........................6 Operación ...............................7 Instrucciones de limpieza y desinfección ....................8 Instrucciones de afilado ........................16 Inspección de las juntas ........................17 Piezas de repuesto/servicio de reparación ....................18 Solución de problemas .........................19 Garantía ..............................20 ITW Food Equipment Group, LLC...
Página 44
SI cualquier etiqueta de advertencia de una máquina se desprende o se vuelve ilegible, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio técnico designado de Berkel para que se la cambien gratuitamente. 4 • Manual del propietario/operador BK45780 (07-21)
Descripción del equipo ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves, instale la cortadora en un área de trabajo adecuada • Recurra SIEMPRE a un técnico calificado para la instalación. • Instale SIEMPRE la cortadora en un área de trabajo con iluminación y espacio adecuados. •...
El aceite para máqui- nas de alimentos de Berkel es un aceite autorizado por la USDA para equipos de procesado de alimentos. El aceite para máquinas de alimentos de Berkel puede adquirirse en botellas de 2 onzas (pieza n.º 4675-0182), botellas de 16 onzas (pieza n.º...
Página 47
Funcionamiento General 1. Gire el empujador fuera del recorrido de la mesa de producto y colóquelo en el tope de la parte inferior de la mesa. Coloque el producto que va a cortar en la mesa de producto. Coloque el empujador en el extremo del producto.
Instrucciones de limpieza y desinfección INFORMACIÓN GENERAL Esta máquina se debe limpiar y desinfectar periódicamente, a fin de cumplir con los códigos sanitarios locales, estatales y nacionales. Recomendamos que la máquina se limpie de manera adecuada al menos una vez al día; si es necesario, incluso más.
Página 49
OTRAS PIEZAS QUE DEBEN LIMPIARSE BK45780 (07-21) Manual del propietario/operador • 9...
Página 50
DESENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA PARA SU LIMPIEZA 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Gire el mando de regulación de la placa de grosor a ‘0’. 3. Retire los distintos componentes como se describe en los siguientes párrafos. Desensamblaje del empujador de fiambre 1.
Página 51
Desensamblaje de la placa central 1. Desenrosque el pomo de bloqueo de la placa central. 2. Presione sobre el mando para retirar la placa central de la cuchilla. 3. Extraiga tanto la placa central como el pomo de bloqueo. Desensamblaje del deflector de corte 1.
Página 52
2. Sumerja las piedras en una solución de detergente lavavajillas (por ejemplo, Joy, Dawn, etc.) y agua durante una hora. 3. Frote las piedras con un cepillo de cerdas rígidas (pieza Berkel n.º 4975-9237). Aclare bien en el fregadero. 4. Sacuda el exceso de agua y seque parcialmente con papel de cocina o una toalla de tela limpia. Pón- galas a un lado para que se sequen al aire.
Página 53
LIMPIEZA DE LA CUCHILLA ADVERTENCIA Utilice guantes de protección y concéntrese en el trabajo que tiene entre manos. ¡PELIGRO! Asegúrese de que el mando de control del grosor esté completamente hacia la derecha, de modo que el plato medidor esté cubriendo la cuchilla.
Página 54
REENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA CORTADORA Reensamblaje del afilador 1. Asegúrese de que el mando del afilador en la base del mismo esté suelto (unas 10 vueltas). 2. Inserte el afilador como se muestra en la imagen hasta que se detenga en su posición correcta y enros- que el mando.
Página 55
Reensamblaje de la mesa de producto 1. Inserte todo el grupo en el carro como se muestra en la imagen. 2. Apriete el pomo de bloqueo. Reensamblaje del empujador de fiambre 1. Introduzca la barra en el empujador de fiambre y en el orificio de la extensión.
(Consulte “Limpieza de las piedras de afilar”.) Si las piedras están agrietadas o astilladas deben ser sustituidas. 5. Engrase los ejes del afilador. Ponga unas gotas de aceite para máquinas de alimentos Berkel en cada eje. Mueva los botones pulsadores de las piedras de afilar y desbarbar hacia adelante y atrás para asegurarse de que las piedras se mueven hacia adentro y afuera con facilidad.
Inspección de las juntas El intervalo recomendado entre inspecciones no deberá exceder los seis meses en el caso de los componentes que pueden extraerse para la limpieza y la desinfección (todas las juntas de las imágenes). Las inspecciones deben estar a cargo del fabricante o su agente de servicio autorizado. ADVERTENCIA Si se detecta que falta una junta o un sello o que estos están dañados, la cortadora debe retirarse de servicio hasta que sea reparada por el fabricante o su agente de servicio autorizado.
Piezas de repuesto/servicio de reparación/vistas despiezadas Póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart o con su centro de servicio técnico Berkel designado (DBSL) para cualquier pieza de repuesto/servicio de reparación que necesite su cortadora de fiambre Berkel. Para conocer la oficina de servicio más cercana de Hobart, visite www.hobartservice.com y haga clic en “locate an office”...
¿Las piedras de afilar están muy desgastadas y no hacen contacto con la cuchilla? ¿Las piedras de afilar están agrietadas o astilladas? Si es así, pida a su técnico de Berkel que cambie y ajuste las nuevas piedras en la posición adecuada para obtener los mejores resultados de afilado.
Las anteriores disposiciones de garantía son una declaración completa y exclusiva de la garantía entre el comprador y el vendedor. Berkel no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con dicho equipo. Esta garantía sustituye a todas y cada una de las garantías anteriores al objeto de la misma.