Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840194401 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3/10/11
8:31 AM
Page 1
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................. 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 47700

  • Página 1 840194401 ENv02.qxd:Layout 1 3/10/11 8:31 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and BrewStation ® Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de...
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descar- gas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 26: Más Información De Seguridad Para El Consumidor

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 26 IMPORTANTE Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría o café frío. Información Adicional • Si ocurre un desbordamiento: Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de intentar cualquier limpieza.
  • Página 27: Partes Y Características

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 27 Partes y Características Accesorios opcionales Tapa Pantalla Canasta Placa para del Filtro Mantener Cuchara para Caliente Café Depósito Depósito de café de Agua Filtro de Agua Filtro de café Guía de permanente Nivel de dorado Café...
  • Página 28: Como Preparar Café

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 28 Como Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation ®...
  • Página 29 840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 29 Como Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. (cont.) • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation se haya apagado ®...
  • Página 30: Para Preparar Café Helado

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:58 PM Page 30 Para Preparar Café Helado w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Si la BrewStation ® se desborda, desconecte la unidad. Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad, café o molido. *El cucharón de café...
  • Página 31: Programación

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 31 Programación Paja Ajustar el Reloj: Presione HOUR Para programar la auto preparación: Continúe presionando PROGRAM, luego Presione y libere PROGRAM para activar (hora) y luego MINUTE (minuto). Presione y sostenga PROGRAM (programa) presione HOUR y MINUTE hasta que la la preparación automática.
  • Página 32 840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 32 Limpiando Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes con Vinagre (una vez por semana en áreas de agua dura). Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de Remueva el filtro de agua opcional. Presione ENCENDIDO (I).
  • Página 33: Instrucciones Generales De Limpieza

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 33 Peligro de Descarga. No sumerja el cable, Instrucciones Generales w WARNING enchufe o cafetera en ningún líquido. de Limpieza INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”. CANASTILLA DE FILTRO: Remueva la canastilla de filtro y lave a mano con agua caliente jabonosa.
  • Página 34 840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 6:01 PM Page 34 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA El café sabe mal. • La cafetera necesita limpieza. • El café molido demasiado grueso o demasiado fino. Ajuste el molino de café a molido por goteo automático.
  • Página 35: Póliza De Garantía

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36: Fernando Sepulveda Refacciones

    840194401 SPv02.qxd:Layout 1 3/9/11 5:30 PM Page 36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...

Este manual también es adecuado para:

A73

Tabla de contenido