Instalación Uso diario Conexión eléctrica Tablas de cocción Cuestiones medioambientales Cuidado y mantenimiento GARANTÍA IKEA Información de seguridad Su seguridad y la de los demás es muy La normativa exige que el aparato importante. cuente con toma de conexión a tierra. Este manual y el propio aparato contienen El cable de alimentación debe ser...
Página 26
ESPAÑOL de uso del aparato de una persona No utilice recipientes de materiales responsable de su seguridad. sintéticos. Las partes accesibles pueden reca- El aceite y la grasa sobrecalentados lentarse mucho durante el uso. Los pueden arder con facilidad. Vigile la niños deben mantenerse a distancia y cocción de los alimentos ricos en grasa vigilados para que no jueguen con el...
ESPAÑOL Descripción del producto Panel de mandos Resistencia circular (no visible) Ventilador de refrigeración (no visible) Ventilador Resistencia superior Resistencia inferior (no visible) Resistencia grill Puerta fría del horno Luz posterior Accesorios Estante Grasera Paneles catalíticos Bandeja de hornear...
ESPAÑOL Panel de mandos Mando de selección de funciones Programador electrónico Mando del termostato Temporizador Funciones especiales Seguridad para niños Selección de la función de cocción Duración de la cocción Hora de fin de cocción Uso diario Encendido del horno Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee y, Cuando el horno sea conectado al luego, Gire el selector del termostato hacia...
Página 29
ESPAÑOL Para modificar la hora: 2. Pulse la tecla "set" (en la pantalla se Mantenga pulsado “ok” durante 3 enciende el indicador q junto al símbolo segundos, hasta que el tiempo parpadee de tiempo de cocción ) y seleccione, en pantalla. Repita las operaciones arriba antes de que transcurran 8 minutos, indicadas.
Página 30
ESPAÑOL El horno se pone en marcha 5. Para modificar el tiempo configurado, automáticamente a la hora de fin de use las teclas “-” o “+”. cocción menos la duración de la cocción: 6. Pulse la tecla "ok" para confirmar. los indicadores q de la pantalla sobre los 7.
Página 31
ESPAÑOL Tabla de funciones del horno Función Descripción de la función HORNO APAGADO Para encender la luz del horno. CONVENCIONAL Esta función permite obtener una superficie y base con un dorado uniforme y crujiente. Para cocer tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un único nivel, y pizzas en uno o dos niveles. Si cocina en dos niveles, cambie la colocación de los alimentos a media cocción para un resultado más uniforme.
Página 32
ESPAÑOL Función Descripción de la función RESISTENCIA Para obtener alimentos con una base crujiente y una superficie INFERIOR + AIRE caliente. Para cocer tartas con relleno líquido y sin base FORZADO precocida (como tartas, plum cakes, pasteles de ricotta y pizzas con muchos ingredientes) en un nivel.
ESPAÑOL Tablas de cocción Tipo de alimento Función Precalen- Nivel (desde Temperatura Tiempo de tamiento abajo) (°C) cocción (min) DULCES, REPOSTERÍA, ETC. Bizcochos 160-180 35-55 Tartas rellenas 180-200 50-60 (tarta de queso, tarta de manzana, tarta de frutas) Galletas, 170-180 15-40 tartaletas 160-17...
Página 34
ESPAÑOL Tipo de alimento Función Precalen- Nivel (desde Temperatura Tiempo de tamiento abajo) (°C) cocción (min) CARNE Cordero, ternera, 190-200 90-1 10 buey, cerdo 1 kg Pollo, conejo, pato 190-200 65-85 1 kg Pavo, oca 3 kg 190-200 140-180 PESCADO Pescado al horno/ 180-200 40-60...
ESPAÑOL Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de ¡ADVERTENCIA! agua (como pizza, verduras, etc.), puede No utilice aparatos de limpieza con acumularse condensación en el interior de vapor. la puerta y alrededor de la junta. Cuando el Limpie el horno sólo cuando esté...
Página 36
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica. NOTA: Fig. 3 Use sólo bombillas incandescentes de tipo E-14 T300°C 25W/230V. Las bombillas están disponibles a través del servicio de asistencia técnica de IKEA.
(versión Nutid OV9 – Framtid OV9) La puerta del Disfunción eléctrica debido a Para Framtid OV5 horno está fluctuaciones de voltaje. Sitúe el mando de selección de bloqueada y no funciones en la posición “0”.
Página 38
Si fuera necesaria alguna reparación, hacer si...". contacte con el servicio de asistencia técnica 2. Apague el horno y vuelva a encenderlo de IKEA (para garantizar el uso de piezas para comprobar si se ha solucionado el de recambio originales y una correcta problema.
ESPAÑOL Datos técnicos Dimensiones Ancho Alto Fondo Vólumen útil (L) Área de la bandeja de cocción más grande (superficie neta) cm 1200 Resistencia Superior + inferior W 2550 Aire forzado W 2000 Grill W 1400 Función especial W 2500 Luz del horno W Potencia total W 3200 Número de funciones...
ESPAÑOL Instalación Durante el uso Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el No coloque objetos pesados sobre la transporte y de que la puerta cierre bien. Si puerta ya que podría estropearse. tiene problemas, póngase en contacto con No se aferre a la puerta ni cuelgue su vendedor o con el Servicio de Asistencia nada del asa.
Página 41
ESPAÑOL Bloqueo de la puerta Para abrir la puerta con el bloqueo de la puerta, consulte la Fig 1. Fig. 1 Si lo desea, puede retirar el bloqueo de la puerta siguiendo los pasos de la secuencia de imágenes de la Fig. 2. Fig.
Contacte encuentra en el borde frontal del horno con el servicio de asistencia técnica de (visible con la puerta del horno abierta). IKEA. Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Ahorro de energía El material de embalaje es 100% Precaliente el horno sólo si esto se...
ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
Página 44
IKEA no se responsabiliza de los Proveedor de Servicio designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
Página 45
Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais...
Página 90
PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...