Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
D
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the
best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
pd-h500
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
COMPACT DISC PLAYER
OWNER'S MANUAL .................... 4
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...... 12
BEDIENUNGSANLEITUNG........... 20
MANUALE DI ISTRUZIONI .......... 28
MANUAL DEL USUARIO ............. 36
9A06054300

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac PD-H500

  • Página 36 Previo al empleo Índice Manipulación de discos Lea lo siguiente antes de poner en funcionamiento el aparato Conexiones del panel posterior....37 Este aparato ha sido específicamente Los controles del panel frontal diseñado para la reproducción de compact OElija con cuidado el lugar de instalación y sus funciones ........
  • Página 37: Conexiones Del Panel Posterior

    (DIGITAL OUTPUT Estos terminales se utilizan para conectar Posición SYSTEM: OPTICAL) el sistema de Mini Componentes TEAC (T- Seleccione esta posición cuando desee H500, R-H500, A-H500) a fin de controlarlo a Estos terminales se utilizan para la controlar desde el mando a distancia todo través del mando a distancia (RC-613,...
  • Página 38: Los Controles Del Panel Frontal Y Sus Funciones

    Los controles del panel frontal y sus funciones 6botones de salto de pista (Ú/Æ) Estos botones emplean para seleccionar la pista deseada del disco. Æ : Salto hacia adelante. Ú : Salto hacia atrás. Puede saltar hasta el comienzo de la pista en curso pulsando el botón una vez.
  • Página 39: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1botón de encendido 9botones de volumen +/- O+: pulse este botón para elevar el 2botón de apagado (espera) volumen O–: pulse este botón para reducir el 3indicador luminoso volumen Este indicador parpadea en verde en el 0botón de brillo modo de CD, y en rojo en el resto de modos.
  • Página 40: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Repetición (Esta función sólo se puede activar desde el mando a distancia.) ∑ Repetición de una pista OPulse una vez el botón de repetición "1/ALL". - Se repetirá la reproducción de la pista en curso. * Si cambia de pista durante la repetición de una de ellas, se repetirá...
  • Página 41: Reproducción Programada

    Reproducción programada Con esta función puede programar hasta ∑ Programación con el botón de salto ∑ Reproducción del programa 32 pistas en el orden deseado. de pista Puesto que el contenido del programa no Antes de comenzar: se borra aunque se detenga la 1.
  • Página 42: Reproducción Al Azar

    Especificaciones Reproducción al azar Contador (Esta función sólo se puede activar desde Sistema láser : 3 haces (Esta función sólo se puede activar desde el mando a distancia). el mando a distancia). Filtro digital : Óctuple sobremuestreo 1. Pulse el botón de reproducción al azar. Estados de la pantalla Respuesta en frecuencia : 20-20.000 Hz (±2dB)
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los puntos de la siguiente tabla por si identifica la causa del problema. Problema Probable causa Solución recomendada El equipo no se enciende cuando se pulsa El cable de alimentación no está bien Conéctelo debidamente.

Tabla de contenido