Página 1
NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KD-R681 / KD-R489 / KD-R481 CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-1347-01 [E]...
Página 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Página 3
Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1.
Página 4
Fabrikant: Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português JVC KENWOOD Corporation l’équipement radio « KD-R681/KD-R489/KD-R481 » est Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan conforme à la directive 2014/53/UE. equipamento de rádio “KD-R681/KD-R489/KD-R481”...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-R681 • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. ( 4) •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Ranura de carga Ventanilla de visualización Desmontar Cómo reinicializar Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las Botón de liberación emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Pulse •...
Para ajustar el reloj Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Pulse para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, <http://www.jvc.net/cs/car/>. pulse CLOCK Pulse para realizar los ajustes y, a continuación, pulse TIME SYNC : La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal Hora ...
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Página 42
ANDROID. AUTO MODE Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes CD, USB y ANDROID) AUDIO MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras...
RADIO Otros ajustes Pulse y mantenga pulsado Pulse para seleccionar un elemento consulte la siguiente tabla y, a continuación, pulse Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
RADIO Uso de un reproductor de audio portátil LOCAL SEEK : Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; : Se cancela. • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: EQ SETTING PRESET EQ Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. • Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] [PRO EQ] FLAT DRVN 3 DRVN 2 DRVN 1 HARD ROCK HIP HOP JAZZ R&B TALK...
Página 46
: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se Para conexiones a través de un amplificador externo. ( 17) envían al subwoofer. (Para KD-R681 SUB.W PHASE * REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer de acuerdo Señal de audio a través de la terminal de salida de línea...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Conexión a través de los cables de los altavoces Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos Botón simbólico ajustes puedes gozar también de la salida del subwoofer. ( 17) Señal de audio a través del cable del altavoz trasero Configuración de [SPK/PRE OUT]...
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles 2 00 : Seleccione el nivel. – Cualquier otra información más reciente Repita los pasos para todos los colores primarios. Visite <http://www.jvc.net/cs/car/>. NIGHT COLOR • [USER] [PRESET] Su ajuste se guarda en para •...
Página 49
REFERENCIAS Archivos reproducibles Cambiar la información en pantalla • Archivos de audio que pueden reproducirse: Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Para discos: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, u otra información (por ej., Para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) nombre de la emisora).
No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Aparece “IN DISC”. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga cuando...
ESPECIFICACIONES Sujeto a cambios sin previo aviso. Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sensibilidad útil (Relación señal/ruido 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo = 26 dB) Sistema de archivos FAT12/16/32 Sensibilidad de silenciamiento (DIN 2,0 μV/75 Ω...
Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. Prepare el cableado •...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar Salida frontal Salida posterior/subwoofer daños en la unidad. Salida posterior/subwoofer Lista de piezas para Terminal de la antena Fusible (10 A) la instalación Placa frontal Conexión de los conectores ISO en algunos...