Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Part No. 6 917071 B
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
_______________________________
Serial Number
_______________________________
Date of Purchase
_______________________________
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it may
be necessary to make changes
to the appliance without revising
this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (USA)
1-800-688-2002 (CANADA)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 11.
DISHWASHER: MDB/C-2
®
SAFETY INSTRUCTIONS
LOADING
PORTABLE DISHWASHER
DISHWASHING ESSENTIALS
CONTROLS AT A GLANCE
OPERATING TIPS
SPECIAL CARE ITEMS
CARE AND CLEANING
GUIá DEL USUARIO
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-3
Page 4
Page 5
Pages 6-7
Page 7
Page 8
Page 8
Pages 9-10
Page 11
Page 12
Page 24
99002462
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDB/C-2

  • Página 25: Lavaplatos: Mdb/C

    LAVAPLATOS: MDB/C-2 ® INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Página 25 CARGADO DE LAVAPLATOS Páginas 26 à 28 Instalador: Deje este manual con el electrodoméstico. LAVAPLATOS PORTàTIL Cliente: Lea y conserve este manual Página 28 para futuras referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cance- lado como comprobante de compra.
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Recognize Safety Symbols, Words, Labels AHORA DEBE CONOCER LAS INSTRUC- PELIGRO: CIONES DE SEGURIDAD PELIGRO—Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad personales graves o la muerte. que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir.
  • Página 27: Parrilla Superior

    CARGADO DE LAVAPLATOS pueden causar oxidación y picaduras si Evite bloquear los brazos rociadores Antes de Comenzar se dejan que permanezcan en contacto inferiores y superiores no dejando que con la superficie durante un período de los artículos se extiendan más allá de No enjuague previamente.
  • Página 28: Parrilla Inferior

    CARGADO DE LAVAPLATOS (Continuarà) Parrilla Inferior En esta parrilla se puede cargar una var- Se cargan tres Posterior iedad de artículos grandes tales como platos platillos en la parril- grandes, tazones para batir, ollas, sartenes y la que se encuentra refractarios.
  • Página 29 Remoción de la Parrilla hacia adentro (en dirección de la parrilla) en el área acanalada del tope de la par- Superior rilla. El tope de la parrilla se abrirá y podrá sacarlo fácilmente jalándolo hacia afuera en forma recta. Tenga cuidado de La parrilla superior puede quitarse cuando sostener el carril mientras saca los topes se necesite cargar artículos altos o demasi-...
  • Página 30: Información Esencial Sobre Lavado De Platos

    INFORMACIÓN ESENCIAL SOBRE LAVADO DE PLATOS Para revisar la temperatura del agua de eleve el ajuste del termostato del calentador Agua Caliente entrada, abra la llave del agua caliente que de agua. esté más cercana a la lavaplatos y déjela Antes de arrancar la lavaplatos, abra la llave Para lograr los resultados de limpieza y correr en un vaso en el fregadero.
  • Página 31: Un Vistazo A Los Controles

    UN VISTAZO A LOS CONTROLES Ciclos y Uso del Agua HEAVY WASH RINSE ONLY (Carga Pesada) (Sólo Enjuague) Ciclo largo para los residuos de alimentos Enjuaga las vasijas que tienen que esperar AUTO CLEAN (limpieza difíciles de eliminar. 10 galones. hasta que se llene la lavaplatos.
  • Página 32: Opción Control Lock

    UN VISTAZO A LOS CONTROLES (Continuarà) La luz CLEAN (LIMPIEZA) se ilumina al final cluir el ciclo. está prolongando para calentar el agua. La luz WASH (LAVADO) se ilumina durante del ciclo y permanece iluminada hasta que la La luz indicadora CLEAN (LIMPIEZA) y puerta ha estado abierta continuamente todas las porciones del lavado y enjuagado SANITIZED (ESTERILIZAR) (modelos selec-...
  • Página 33: Artículos Que Requieren Un Cuidado Especial

    ARTÍCULOS QUE REQUIEREN UN CUIDADO ESPECIAL La mayoría de las vajillas, las baterías de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segura en su lavaplatos. Si tiene dudas respecto a algún artículo, consulte al fabricante de dicho artículo. Material Seguridad en lavaplatos Información Especial Si, excepto el aluminio anodizado.
  • Página 34: Antes De Llamar

    ANTES DE LLAMAR REVISE ESTAS PUNTOS POR AYUDA AHORRAR TIEMPO Y DINERO: ¿La lavaplatos no se llena? • Verifique que la puerta esté firmemente enganchada. • Verifique que el agua esté abierta. • Revise que la perilla o el botón estén seleccionados apropiadamente para un ciclo. •...
  • Página 35 ¿Están los vasos nublados o machados? • Seleccione Extra Rinse (enjuague adicional) (modelos selectos). • Revise la temperatura del agua, el agua de entrada debe estar a una temperatura de 120-140° F (49-60° C). • Siempre utilice un aditivo de enjugue. •...
  • Página 36: Garantía De La Lavaplatos Lo Que No Está Cubierto Por Estás Garantías

    Maytag en donde compró su aparato; o llame a Maytag Appliances Sales Company, Todos los modelos contra óxido, incluso el gabinete exteri- Ayuda al Cliente de Maytag al número listado más adelante. En caso de no recibir un servi- or y los paneles delanteros de los modelos convertibles, cio de garantía satisfactorio, sírvase llamas o escribir a:...

Tabla de contenido