Maytag MDB-9 Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para MDB-9:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 3
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 7
Part No. 6 920186 A
www.maytag.com
and Lights . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . 13-14
Warranty & Service . . . . . . . . 15
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .16
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDB-9

  • Página 33: Guiá De Uso Y Cuidado

    MDB-9 ® ® ® Guíá de Uso y Cuidado ® ® Tabla de Materias Ciclos, Opciones Seguridad ....33 y Luces ....40-43 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado .
  • Página 34: Seguridad

    (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) lavavajillas. Consulte las instrucciones de instalación para Internet: http://www.maytag.com los procedimientos apropiados de puesta a tierra. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de 5.
  • Página 35: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. ¿RESISTENTE AL MATERIAL LAVAVAJILLAS? INFORMACION ESPECIAL Sí, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado.
  • Página 36: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar Nota • Si se oprime una tecla después que los controles • No enjuague los platos antes de colocarlos en el han sido ‘bloqueados’ , la luz situada sobre el ciclo lavavajillas. Solamente retire los huesos y los en curso destellará...
  • Página 37 Carga del Lavavajillas Cubiertos para 10 Personas El borde del soporte ‘Stack Rack’ (modelos selectos) ha sido diseñado para sujetar las copas en Rejilla Superior su lugar. Las copas más altas quedarán mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es más profunda en ese lado. Los Soportes Abatibles (modelos selectos) situados en la esquina...
  • Página 38 Carga del Lavavajillas Rejilla Inferior Cestillas de los Utensilios En esta rejilla se pueden Cestilla Estándar Removible para Utensilios acomodar una variedad de (modelos selectos) artículos tal como platos de Para obtener los mejores servir, tazones, ollas y resultados de la limpieza, evite que cacerolas y bandejas de los artículos queden anidados unos hornear.
  • Página 39 Carga del Lavavajillas Rejilla Ajustable Desmontaje de la Rejilla Superior (modelos selectos) La rejilla superior puede ser retirada cuando sea necesario colocar artículos altos o de gran tamaño en La Rejilla Superior Ajustable (modelos selectos) la rejilla inferior. Retire todos los artículos de la rejilla puede ser subida o bajada para ajustarse a platos más antes de sacarla.
  • Página 40: Uso Del Lavavajillas

    Uso del Lavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el daño que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada a entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar cada taza, como e muestra y cierre la tapa.
  • Página 41: Ciclos, Opciones

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. (Ver página 35, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). TIEMPO NUMERO DE CICLO DESCRIPCIÓN (MIN. APPROX.) LAVADOS/ENJUAGUES ‘Heavy Wash’...
  • Página 42 Ciclos, Opciones y Luces Opciones de los Ciclos Además de seleccionar un ciclo de la página 39, seleccione tantas de las opciones siguientes que están disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. OPCIONES DESCRIPCION CICLOS DE USO...
  • Página 43: Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Luces/Indicador Opción ‘Control Lock’ (Bloqueo de los Controles) (modelos selectos) ‘Delay’ (Lavado Diferido) Las teclas de control pueden ser bloqueadas para La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzar evitar el uso indeseado. Si esta característica es automáticamente el ciclo en una hora posterior a fin activada entre ciclos, no se podrá...
  • Página 44 Ciclos, Opciones y Luces Luces/Indicador (modelos selectos) INDICADOR DESCRIPCIÓN Indicador de Muestra los minutos aproximados que faltan para el término de un ciclo. El símbolo ‘2H’ aparecerá cuando ‘Time Remaining’ el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador (Tiempo Restante) numérico (modelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de cada carga, (modelos selectos)
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza • El color de algunas manchas de alimentos a base de Recomendaciones Generales tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por lo general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise periódicamente el fondo de la tina del causando descoloración temporal.
  • Página 46: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN • Oprima la tecla ‘START/Cancel’ (Puesta en Marcha/Cancelar) para ponerlo en marcha. El lavavajillas no se llena • Cerciórese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Cerciórese de que el agua esté conectada. •...
  • Página 47 PROBLEMA SOLUCIÓN Los vasos están nublados/ • Seleccione ‘Hi Temp Wash’ (Temperatura alta). • Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C). manchados • Siempre use un aditivo de enjuague. • Verifique si la nubosidad puede quitarse sumergiendo el artículo en vinagre blanco durante aproximadamente 5 minutos.
  • Página 48: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Tabla de contenido