Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Table of Contents
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 2
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 6
Cycles, Options
and Lights . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Part No. 6 920183 A
www.maytag.com
Cannot be Washed . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . 12-14
Warranty and Service . . . . . . 15
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .16
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MDB-6 Serie

  • Página 33: Guiá De Uso Y Cuidado

    MDB-6 Guía de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ....33 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado ....42 Sugerencias de Funcionamiento .
  • Página 34: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    2. Use el lavavajillas solamente para la función a que fue (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) destinado. Internet: http://www.maytag.com 3. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de reparación.
  • Página 35: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar Nota • Si se oprime una tecla después que los controles • No enjuague los platos antes de colocarlos en el han sido ‘bloqueados’ , la luz situada sobre el ciclo lavavajillas. Solamente retire los huesos y los en curso destellará...
  • Página 36: Cubiertos Para 10 Personas

    Carga del Lavavajillas El borde del soporte Cubiertos para 10 Personas ‘Stack Rack’ (modelos selectos) ha sido diseñado para sujetar las copas en su lugar. Las copas más altas quedarán mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es más profunda en ese lado.
  • Página 37: Cestillas De Los Utensilios

    Carga del Lavavajillas Asegúrese de que los artículos Rejilla Intermedia delgados y de punta fina no se En esta rejilla se pueden extiendan fuera de la cestilla. Esto acomodar una variedad de podría bloquear el brazo rociador. artículos tales como tazas, Cuando las tapas no estan en uso, vasos, platos de servir, coloque los cubiertos en la...
  • Página 38: Desmontaje De La Rejilla Superior Intermedia

    Carga del Lavavajillas Rejillas Ajustables Desmontaje de la Rejilla Superior Intermedia (modelos selectos) La Rejilla Superior Ajustable (modelos selectos) y la Las rejillas pueden ser retiradas cuando sea necesita Rejilla Intermedia Ajustable pueden ser levantadas colocar artículos altos o de gran tamaño en la rejilla o bajadas para acomodar platos más altos, bandejas, superior o intermedia.
  • Página 39: Uso Del Lavavajillas

    Uso del Lavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el daño que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada a entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar cada taza, como e muestra y cierre la tapa.
  • Página 40: Ciclos, Opciones

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. (Ver página 34, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). TIEMPO NUMERO DE CICLO DESCRIPCION (MIN. APPROX.) LAVADOS/ENJUAGUES ‘Heavy Wash’...
  • Página 41 Ciclos, Opciones y Luces Opciones de los Ciclos Además de seleccionar un ciclo de la página 39, seleccione tantas de las opciones siguientes que están disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. OPCIONES DESCRIPCION CICLOS DE USO...
  • Página 42: Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Luces/Indicador Opción ‘Control Lock’ (Bloqueo de los Controles) ‘Delay’ (Lavado Diferido) (modelos selectos) La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzar Las teclas de control pueden ser bloqueadas para automáticamente el ciclo en una hora posterior a fin evitar el uso indeseado.
  • Página 43: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Luces/Indicador (modelos selectos) INDICADOR DESCRIPCION Muestra los minutos aproximados que faltan para el término de un ciclo. El símbolo “2H” aparecerá Indicador de cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador ‘TIME REMAINING’...
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza • El color de algunas manchas de alimentos a base de Recomendaciones Generales tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por lo general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise periódicamente el fondo de la tina del causando descoloración temporal.
  • Página 45: De Averías

    Localización y Solución de Averías LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO PROBLEMA SOLUCION • Oprima la tecla ‘START/Cancel’ (PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. El lavavajillas no se llena • Cerciórese de que la puerta esté firmemente cerrada. •...
  • Página 46 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION La hora en el indicador digital • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo ‘Auto Clean’ (Limpieza Automática) desciende repentinamente o (modelos selectos) o ‘Normal Wash’ (Lavado Normal) y el lavavajillas decide omitir o aumenta en varios minutos agregar un desagüe y llenado.
  • Página 47 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos. Los artículos que se lavan Deje un pequeño espacio entre los artículos. en el lavavajillas o la tina • Los depósitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una película amarilla, del lavavajillas están marrón o naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.
  • Página 48: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Este manual también es adecuado para:

Mdb-6Julien ndb8630awz

Tabla de contenido