Página 1
Gebrauchsanweisung Brotbackmaschine Instructions for use Bread-maker Mode d'emploi Machine à pain Gebruiksaanwijzing Broodmaker Instrucciones de uso Fabricador de pan Manuale d’uso Macchina per pane Brugsanvisning Bagemaskine Bruksanvisning Bakmaskin Käyttöohje Leipäkone Instrukcja obsługi Piekarnik do chleba Oδηγίες χρήσεως Συσκευή παρασκευής ψωμιού Руководство...
Página 49
Broodmaker INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES JOUW BROODMAKER CONTROLE PANEEL PROGRAMMEERBARE FUNCTIES GEBRUIKEN VAN DE BROODMAKER VOOR HET EERSTE GEBRUIK GEBRUIK ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN TYPISCHE PROBLEMEN EN VRAGEN RECEPTEN TECHNISCHE SPECIFICATIES GARANTIE...
Página 64
Fabricador de pan ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SU FABRICADOR DE PAN PANEL DE CONTROL PROGRAMAS DE FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL FABRICADOR DE PAN ANTES DE LA UTILIZACIÓN POR VEZ PRIMERA FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADO PROBLEMAS TÍPICOS RECETAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el fabricador de pan, lea las siguientes instrucciones atentamente. ● La superficie exterior y los orificios del vapor se calientan durante el funcionamiento. No toque ninguna parte caliente del aparato. Asegúrese de utilizar un guante para el horno o guantes apropiados para extraer el pan.
Página 66
● Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.
SU FABRICADOR DE PAN Dispensador automático de frutos secos y Gancho para la masa fruta (desmontable) Extractor del gancho amasador Panel de control con visualizador Taza de medición Tapa (desmontable) Cuchara de medición Ventana de observación...
Página 68
Visualizador Iniciar / Stop Visualizador - programa Temporizador Más (+) y Menos (-) Programa Visualizador – nivel de dorado Control del dorado del pan Visualizador - peso Visualizador – tiempo de funcionamiento Peso del pan Luz indicadora principal Indicadores visuales de fases del programa: Temporizador Pre-calentamiento Amasado...
PANEL DE CONTROL A Visualizador El visualizador indica el programa seleccionado, el nivel de dorado del pan, peso, tiempo de funcionamiento restante y fase del programa. Un programa en activo quedará indicado mediante dos puntos destellando continuamente en el display del tiempo. B Luz indicadora principal C Botón Este botón iniciará...
seleccionado aparece indicado en el display mediante el símbolo de una punta de flecha debajo del correspondiente símbolo de pan. Activar/Desactivar la señal acústica Al encender el fabricador de pan, la función de señal acústica estará activada. Durante el funcionamiento, esta función se podrá desactivar pulsando simultáneamente los botones + y –...
Página 71
Adecuado para cocer la masa (es decir masa previamente amasada utilizando el programa MASA). De este modo, la fase de aumento se puede modificar según el tipo de masa antes de iniciar el programa de COCCIÓN. 11 = GALLETAS, PASTAS Adecuado para preparar galletas, cuando utilice una levadura en polvo artificial en lugar de levadura fresca.
1:25 0:15 1:00 1:30 0:25 Información importante – Si observa residuos de harina en los laterales de la bandeja de cocción, abra la tapa durante la fase de amasado, y utilice una espátula de goma para volver a colocar la harina en la masa y proceder a su mezcla.
FUNCIONAMIENTO – Abra la tapa, gire la bandeja en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigala. – Ajuste el gancho para la masa en su enchufe dentro de la bandeja de cocción. – Para un mejor resultado, añada primero los ingredientes líquidos, seguidos de los sólidos tal y como la harina.
detergente suave. No utilice ningún material abrasivo para su limpieza. Si no puede separar el gancho para la masa de la bandeja de cocción mediante un esfuerzo normal, póngala en remojo en agua templada durante aproximadamente 30 minutos, no utilice excesiva fuerza para extraer el gancho.
aumentar la cantidad de sal. 8. La masa está demasiado blanda o demasiado pegajosa. La textura de la masa quedará más suave si añade una cucharada de harina durante el proceso de amasado. 9. La masa es difícil de amasar. Añada una cucharada de agua durante el proceso de amasado.
Página 76
Pan integral Masa para pizza Ingredientes: Ingredientes: Programa Programa Configuración Configuración agua agua cuch. cuch. aceite 1 ½ Aceite de oliva sop. sop. cuch.p. zumo de cuch. 1 ½ limón sop. azúcar cuch.p. harina integral harina de trigo de centeno del tipo 550 levadura seca cuch.p.
Página 77
Mermelada, Confitura La receta básica consiste en fruta finamente cortada o triturada y azúcar en forma de gelatina (es decir ‘2:1’). La información sobre las proporciones correctas de fruta y gelatina de azúcar se indican en el envase del azúcar. –...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Núm. de modelo: BM 3991 Voltaje de funcionamiento: 230 V~, 50 Hz Consumo total de energía: 650 W Capacidad de utilización: 3.3 litros: (para un pan de aprox. 500 - 1000g de pan blanco Dimensiones aproximadas: 365 mm (An) x 270 mm (Fondo) x 325 mm (Al)
Página 94
Bagemaskine INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER DIN BAGEMASKINE KONTROLPANEL PROGRAMFUNKTIONER SÅLEDES BENYTTES BAGEMASKINEN FØR BRUG BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLD TYPISKE PROBLEMER OPSKRIFTER TEKNISKE SPECIFIKATIONER GARANTIERKLÆRING...
Página 109
Bakmaskin INNEHÅLLSFÖRTECKNING VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER DIN BAKMASKIN KONTROLLPANEL PROGRAMFUNKTIONER HUR DU ANVÄNDER BAKMASKINEN INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ANVÄNDNING RENGÖRING OCH VÅRD VANLIGA PROBLEM RECEPT TEKNISK SPECIFIKATION GARANTI I SVERIGE OCH FINLAND...
Página 124
Leipäkone SISÄLLYS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LEIPÄKONEEN OSAT KÄYTTÖPANEELI OHJELMOINTITOIMINNOT LEIPÄKONEEN KÄYTTÖ ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HOITO TAVANOMAISIA ONGELMIA RESEPTEJÄ TEKNISET TIEDOT TAKUU...