Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: JS314901
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
6A Scie Sauteuse
Sierra de vaivén de 6A
www.skil.com
OR
6A Jigsaw

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil JS314901

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: JS314901 6A Jigsaw 6A Scie Sauteuse Sierra de vaivén de 6A WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 43 Solución de problemas ......... .63 Garantía limitada para herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado hd y shd de SKIL ..64 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladro y...
  • Página 44: Advertencias De Seguridad General En El Manejo De

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 45 Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
  • Página 46: Advertencias De Seguridad Para La Sierra De Vaivén

    Reparación Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica, mediante el uso solo de piezas de repuesto idénticas. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE VAIVÉN Sostenga la herramienta eléctrica de las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto.
  • Página 47: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Peligro de lesiones para el usuario. La reparación del cordón de alimentación solo se debe realizar en un centro de servicio la fábrica SKIL o una estación de servicio SKIL autorizada.
  • Página 48: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 49 SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 50 Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto...
  • Página 51 SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 52: Conozca Su Sierra De Vaivén

    Interruptor hoja deslizante para soplado de polvo ESPECIFICACIONES General Modelo N.º JS314901 Entrada de alimentación 120V~,60Hz,6A Velocidad sin carga (n 800-3200/min Longitud del recorrido 23 mm (7/8") Ángulo de corte ; 45 Capacidad de corte en madera (mm) 85 mm (3 3/8 pulg.) Capacidad de corte en aluminio (mm) 16 mm (21/32 pulg.)
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación de la hoja sin Fig. 2 herramientas Cubierta de Para evitar le- ADVERTENCIA cambio de hoja siones personales, sin herramienta desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación antes realizar cualquier tarea de ensamblaje, ajuste o cambio de hojas.
  • Página 54 Botón de bloqueo El botón de bloqueo, situado en el mango de la herramienta, permite un funcionamiento con- tinuo a un máximo de SPM sin apretar el gatillo. Si presiona el botón de bloqueo mientras está presionado el interruptor tipo gatillo, el interrup- tor se bloqueará...
  • Página 55 Fig. 6 Ajuste de la velocidad de corte utilizando la perilla de velocidad variable AVISO: Haga un corte de prueba en un trozo del mismo material para determinar la veloci- dad óptima de corte de la pieza de trabajo. La experiencia lo ayudará...
  • Página 56 Fig. 8 Acción orbital La sierra cuenta con un control de órbita que le permite elegir la mejor acción de corte para su material. Simplemente, gire la palanca hasta la posición deseada para el tipo de corte que está haciendo. Gire la palanca a un ajuste más alto para aumentar la acción orbital.
  • Página 57 Interruptor deslizante para soplado de polvo Para soplar aserrín, coloque el interruptor en el ajuste de soplado 0 (Fig.9). Para desactivar la función de soplado, mueva el interruptor hacia el ajuste 1 (Fig. 10). Para reducir el riesgo de lesiones, siempre espere a que la sierra ADVERTENCIA de vaivén se detenga por completo antes de cambiar el ajuste de soplado de polvo.
  • Página 58 Mueva la base levemente hacia delante e inclínela al ángulo requerido (0º o 45º) utilizando la escala (0º o 45º) que está marcada en el soporte de la base. La base tiene ranuras a 0º o 45º (inclinación izquierda o derecha) para ajustar fácilmente el ángulo (Fig. 12 y Fig. 13). Fig.
  • Página 59 Consejos de corte Coloque hacia abajo el lado bueno del material y asegúrelo en una prensa de tornillo o sujételo. Dibuje líneas de corte o diseños sobre el lado del material que apunta hacia usted. Luego, coloque el borde delantero de la base de la sierra en la pieza de trabajo y alinee la hoja con la línea que va a cortar.
  • Página 60 Fig. 17 Corte a profundidad El corte a profundidad es útil y ahorra tiempo para realizar aberturas sin terminar en mate- riales más blandos. No es necesario perforar un orificio desde un corte interior u oculto. No intente cortar a profundidad materiales duros como el acero.
  • Página 61: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
  • Página 62: Extensiones Eléctricas

    4. Apriete el tornillo de bloqueo en dirección de las manecillas del reloj con un destornillador PH2. 5. Apriete la palanca de bisel. EXTENSIONES ELÉCTRICAS Si necesita una extensión eléctrica, debe utilizar un cordón con ADVERTENCIA conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta.
  • Página 63: Solución De Problemas

    3. Revise el cordón para ver si está dañado. Si está dañado, pida en un centro o estación de servicio autorizada de SKIL que reemplacen el cordón. 4. El interruptor está quemado. 4. Pida en un centro o estación de servicio autorizada de SKIL que reemplacen el interruptor.
  • Página 64: Garantía Limitada Para Herramientas Mecánicas Portátiles

    HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período...

Tabla de contenido