Página 1
Compact All Refrigerator Réfrigérateur Tout le Compact Refrigerador Todo el Compacto (HRQ02WNA) User Manual- Model # (Features may vary per model) HRQ02WNA Guide de l’Utilisateur- Modèle (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modéle) HRQ03WNA Manual del Usuario- Para Modelo de (Las funciones pueden variar según el modelo)
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 37
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 Estandardes Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 38
Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias..............1 Piezas y Características..............5 Instalación de sur Refrigerador.............6 Desempaque del Refrigerador..............6 Nivelación del Refrigerador..............6 Circulación Apropiada del Aire...............6 Requisitos Eléctricos................7 Alineación de la Puerta................8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto........... 9 Uso y Funciónes................Funciónes Generales................11 Entrepaños Interiores del Refrigerador.............11 Uso del Cierre..................12...
Español Piezas y Características (HRQ02WNA) 1. Control de Temperatura Ajustable 3. Repisas en la Puerta (cantidad puede variar por el modelo) 2. Anaquele De Ancho Completo 4. Cierre y Llave (Las funciones pueden variar según el modelo)
Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4.
Página 43
Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
Página 44
Español 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. (Vea fig. # 2) 10.
Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá (Nota: Si el refrigerador ha sido automáticamente el nivel de colocado en una posición temperatura que seleccione. El dial de horizontal o inclinada durante control de temperatura tiene 7 ajustes algún periodo de tiempo, además del ajuste "off"...
Español Uso del Cierre • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela. Para abrir el refrigerador inserte la llave y gírela en la dirección opuesta.
Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
Página 48
Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt...
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Página 52
Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
Página 53
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. 3. Localice su centro de servicio Haier America autorizado más cercano. New York, NY 10018...
Página 54
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...