Haier HRQ16N3BGS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Haier HRQ16N3BGS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Refrigerador de dos puertas de montaje inferior
Ocultar thumbs Ver también para HRQ16N3BGS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
HRQ16N3BGS
French-Door Bottom Mount Refrigerator
Réfrigérateur à double porte à congélateur inférieur
Refrigerador de dos puertas de montaje inferior
49-60812
02-18 GEA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HRQ16N3BGS

  • Página 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRQ16N3BGS French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à double porte à congélateur inférieur Refrigerador de dos puertas de montaje inferior 49-60812 02-18 GEA...
  • Página 2 49-60812...
  • Página 20 NOTES 49-60812...
  • Página 38 NOTES 49-60812...
  • Página 39 ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .................40 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo .
  • Página 40: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer usado.
  • Página 41: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Aparato Refrigerador Viejo

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un Antes de descartar su aparato refrigerador viejo: problema del pasado.
  • Página 42: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Placa con el número de modelo y de serie Bandeja del congelador (2) Estante de vidrio Cajón del congelador (4) Luce Patas niveladoras Recipiente de la puerta Estante del congelador Conducto de aire detrás del cajón de baja Cajón de alta humedad / de las verduras humedad /de la fruta Barra con bisagras verticales...
  • Página 43: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. Peligro de Explosión o Incendio No use un adaptador.
  • Página 44: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR NIVELACIÓN DEL REFRIGERADOR • El refrigerador cuenta con dos patas niveladoras que se ADVERTENCIA encuentran ubicadas en las esquinas frontales inferiores del mismo. Luego de colocar correctamente el refrigerador en su posición final, podrá nivelar el mismo. •...
  • Página 45: Cómo Alinear Las Puertas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS CÓMO ABRIR Y CERRAR LAS PUERTAS (si es necesario) El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas Si los bordes de las puertas del refrigerador no están pueden abrirse y cerrarse ya sea en forma separada o juntas. alineados, puede regularlos: •...
  • Página 46: Uso Del Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR CONTROLES BOTONES TÁCTILES Les contrôles sont des touch pads, réagissant lorsqu’elles sont Fridge BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL Le tableau de commande se verrouille automatiquement après 30 réglage. Para cambiar los ajustes, el panel de control debe estar Freezer desbloqueado.
  • Página 47 USO DE SU REFRIGERADOR CONTROLES (Suite) ENFRIAMIENTO RÁPIDO CONTROLES DE TEMPERATURA El rango de temperatura para el compartimiento del refrigerador La función Quick Cool (Enfriamiento rápido) acelera el enfriamiento es de 34 °F a 42 °F (1 °C a 6 °C). El rango de temperatura para el de los alimentos frescos y protege los alimentos ya almacenados del compartimiento del congelador es de -6 °F a 4 °F (-21 °C a -16 °C).
  • Página 48: Características

    USO DE SU REFRIGERADOR CONTROLES (Suite) CARACTERÍSTICAS DÍA DE DESCANSO REFRIGERADOR La función Sabbath (Día de descanso) ha sido diseñada para aquellas ESTANTES REGULABLES personas cuyas prácticas religiosas requieren apagar las luces. Se La altura de los estantes se puede regular para adaptarse a sus desactivarán todas las luces interiores y las alarmas.
  • Página 49: Congelador

    USO DE SU REFRIGERADOR CONGELADOR El área de almacenamiento del congelador consta de dos bandejas CAJÓN DEL CONGELADOR invertibles ubicadas en la parte superior y cuatro cajones de Puede sacar el cajón superior y guardar en otro lado para poder almacenar artículos altos en el estante de abajo.
  • Página 50: Cuidado Del Refrigerador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA Tanto las secciones del refrigerador como la del congelador se Metal pintado: Limpie el exterior de metal pintado con un descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas paño limpio y liso, o una esponja y detergente suave en agua secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
  • Página 51: Vacaciones Y Mudanzas (Suite) Mudanza

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR VACACIONES Y MUDANZAS (Suite) CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR EL REFRIGERADOR NUEVAMENTE MUDANZA Si el refrigerador ha permanecido en posición horizontal o inclinada durante algún tiempo, espere 2 a 5 horas antes de enchufarlo para ADVERTENCIA dejar que el aceite se asiente en el compresor.
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado. Enchufe el refrigerador en un tomacorriente de pared de 3 terminales con conexión a tierra.
  • Página 53: Temperatura Y Humedad

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TEMPERATURA Y HUMEDAD PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Refrigerador o congelador El control de temperatura no está en un Ajuste el compartimiento a un ajuste más frío; espere demasiado caliente 12 horas para que se ajuste la temperatura. Las puertas se abren con frecuencia o Limite la cantidad de aperturas de la puerta para quedan abiertas.
  • Página 54: Garantía Limitada

    Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la Garanter US: GE Appliances, a Haier company Para Clientes en Canadá: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de Canadá.
  • Página 55: Información A Tener En Cuenta

    INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento Número de modelo de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la _______________________________________ fecha de compra.
  • Página 56: Importante

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...

Tabla de contenido