Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRT18RCW, HRT18RCP Top Mount Refrigerator Réfrigérateur à compartiments superposés Refrigerador superior 49-60778-1 12-17 GEA...
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer usado.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS No todas las características están disponibles en todos los modelos. Control de temperatura con luz interior Repisas completas (2) Controles de humedad para el cajón de verduras Cajón para verduras Rejilla de la base Patas niveladoras (2) Estante de la puerta del con- gelador (2) Compartimiento para lácteos...
REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado únicamente para usarse dentro del hogar. Para garantizar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje 2” (5,08 cm) de espacio detrás del refrigerador. Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 95 °F (35 °C).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 2 - CAMBIO DEL SENTIDO DE PASO 1 - DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR ABERTURA DE LA PUERTA (Opcional) PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8. Quite los pernos de la bisagra inferior y vuelva a colocar la bisagra PASO 3 - INSTALACIÓN DE LAS inferior en el lado opuesto del gabinete. Ajuste los pernos por MANIJAS DE LAS PUERTAS completo. Siga las instrucciones que sean específicas para su modelo. PASO 1 - MANIJAS DE PLÁSTICO: 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. Con ambas manijas colocadas, alinee las manijas. 4. Con ayuda de la llave hexagonal, ajuste el tornillo en el extremo abocinado de la manija. Continúe ajustando hasta que la manija esté alineada con la puerta y luego ajústela otra media vuelta adicional.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 5 - NIVELAR EL REFRIGERADOR (Si es necesario) El refrigerador debe estar nivelado para mantener un mejor desempeño y apariencia, y para evitar el exceso de ruido y vibración. 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
USO DEL REFRIGERADOR FLUJO DE AIRE COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR El control de temperatura del compartimiento del congelador se debe jar a las “12 en punto”. Después de transcurridas las 24 horas, guarde artículos: se podrá ajustar el control en pequeños incrementos para alcanzar la Directamente en frente de los ductos de escape de la torre del temperatura deseada.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA 4. Limpie las juntas de la puerta cada 3 meses. Lave las juntas con un paño suave o una esponja limpia y detergente suave disuelto en agua tibia. Enjuague bien y seque por completo. Aplique un Tanto las secciones del refrigerador como la del congelador se des- poco de petrolato en el lado de las bisagras de las juntas para congelan automáticamente.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR MUDANZA Para reemplazar el foco: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para energía. prepararse para la mudanza. 2. Quite la pantalla de la luz (en algunos modelos). PRECAUCIÓN Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrige-...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. FUNCIONAMIENTO PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión atie- rra de 3 terminales.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA (Con la fábrica de hielo instalada) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Refrigerador no está enchufado. Enchufe el refrigerador a un toma corriente de La fábrica de hielo no pro- 3 terminales con conexión a tierra. duce hielo o no produce suciente hielo olos cubos de No se ha encendido la fábrica de hielo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TEMPERATURA Y HUMEDAD PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN Refrigerador o congelado El control de temperatura no está en un Ajuste el compartimiento a un ajuste más frío;es- rdemasiado caliente pere 24 horas para que se ajuste la temperatura. Las puertas se abren con frecuencia No abra la puerta con frecuencia.
Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la Garanter US: GE Appliances, a Haier company Para Clientes en Canadá: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de Canadá.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento Número de modelo de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la _______________________________________ fecha de compra.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...