Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167610
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
1000002921
Rev. 0 06/25/07

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167610

  • Página 24 CONTENIDO GARANTÍA ............28 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 25: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167610 HP de Trabajo *1,6 Diámetro interior 2,875 pulg. (73,0 mm) Carrera 1,45 pulg. (35,6 mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 26 Galones (98,4 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas.
  • Página 27 • Los materiales pulverizados como • Trabaje en un área con buena ventilación pintura, solventes para pinturas, cruzada. Lea y siga las instrucciones removedor de pintura, insecticidas y de seguridad que se proveen en la herbicidas pueden contener vapores etiqueta o en la ficha técnica de los dañinos y venenos.
  • Página 28 Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 29 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede • Utilice siempre equipo de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos certificado: anteojos de seguridad ANSI de la piel expuesta y puede impulsar Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección suciedad, astillas, partículas sueltas y lateral al usar el compresor.
  • Página 30 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 31: Glosario

    PELIGRO RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • En determinadas condiciones y según el • Utilice siempre equipo de seguridad período de uso, el ruido provocado por certificado: protección auditiva ANSI este producto puede originar pérdida de S12.6 (S3.19). audición.
  • Página 32: Ciclo De Servicio

    CICLO DE SERVICIO Esta bomba compresora de aire es capaz 50% y el 75%; ello significa que la bomba de funcionar continuamente, sin embargo compresora no debería trabajar más de 30 para prolongar la vida útil de su compresor a 45 minutos por hora. de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el ENSAMBLADO...
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Enchufe Lubicación del compresor de aire Toma- • Ubicar el compresor de aire en un corrientes lugar limpio, seco y bien ventilado. conectados • El compresor de aire debe colo- a tierra carse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes u de cualqui- er otra obstrucción que interfiera con Espiga de conexión a tierra...
  • Página 34 El uso de cables de TRANSPORTE extensión eléctrica Al transportar el compresor en un vehículo, originará una caída de tensión, lo que remolque, etc., asegúrese de que el tanque determinará una pérdida de potencia del se haya drenado y que la unidad esté asegu- motor así...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 36 Válvula reguladora: CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD Válvula Cuando el reguladora Cómo detenerla compresor de aire se encuentra Coloque la posición de la llave inter- funcionando, la ruptora On/Auto/Off en la posición válvula reguladora "Off". esta "abierta", NOTA: Cuando se apagó la unidad, es nor- permitiendo la mal que se escuche un silbido breve que entrada del aire comprimido al tanque de...
  • Página 37 El compresor estará ahora listo para ser usado. Cómo poner en marcha Mueva la palanca On/Auto/Off a la Antes de cada puesta en marcha posición "On/Auto" y deje que se Coloque el interruptor On/Auto/Off en incremente la presión del tanque. El la posición "Off"...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Procedimiento Diariamente Diariamente o luego Semanalmente de cada uso Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibra- ciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire* Limpiar el exterior del compresor Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alred-...
  • Página 39 CÓMO DRENAR EL TANQUE CONTROLAR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE Riesgo de operación Superficies insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques calientes. Riesgo de aire contienen aire de alta presión. de superficies calientes. El tubo de Mantenga la cara y otras partes del enchufe, cabeza de la bomba, y las cuerpo lejos de la salida del drenaje.
  • Página 40 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Tubo automáticamente Tubo en cuanto la energía eléctrica salida aliviador es conectada. Al efectuar el de presión mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o Válvula partes en movimiento. Debido a tales reguladora circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales.
  • Página 41 Quite los medidores y el dispositivo de NOTA: Ensamble el regulador. Las fle- conexión rápida del regulador. chas indican el flujo de aire. Asegúrese de orientarlo en la dirección del flujo Regulador de aire. Regulador Boquilla Conector Flecha Conector Manómetros rápido rápido Vuelva a aplicar cinta para sellar caños...
  • Página 42: Almacenaje

    ALMACENAJE El agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" de corroerá debilitando la paredes del las páginas precedentes y ejecute el tanque de aire, originando un riesgo de mantenimiento programado de acu- ruptura de sus paredes.
  • Página 43: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN La lectura de la Es normal que ocurra algún Si hubiese una caída excesiva presión sobre un descenso en la presión. de presión durante el uso del manómetro (si accesorio, ajuste el regulador de viene equipado acuerdo a las instrucciones de la con éste) sección Operación.
  • Página 45 PROBLEMA CAUSEA CORRECCIÓN El motor no Conexiones eléctricas sueltas. Haga inspeccionar por un técnico funciona. capacitado de servicio. Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un técnico defectuosos. capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes Haga inspeccionar por un técnico internas del motor.
  • Página 46: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 1000002921...
  • Página 47 Felicitaciones por hacer una compra designed and manufactured for years ® inteligente. Su nueva unidad Craftsman of dependable operation. But like all está diseñada y fabricada para años de products, it may require repair from time operación confiable; pero como todos to time.

Tabla de contenido