Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167321
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., H "Off"man Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A17883
Rev. 0 4/24/07

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167321

  • Página 22: Garantía

    CONTENIDO GARANTÍA ............26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 23: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167321 Potencia de trabajo Diámetro interior 2,375 pulg. (60,4 mm) Carrera 1,35 pulg. (34,3 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V/60hz/1PH Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 33 Galones (124,9 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 24 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas.
  • Página 25 • Los materiales pulverizados como pin- • Trabaje en un área con buena venti- tura, solventes para pinturas, remove- lación cruzada. Lea y siga las instruc- dor de pintura, insecticidas y herbici- ciones de seguridad que se proveen das pueden contener vapores dañinos en la etiqueta o en la ficha técnica y venenos.
  • Página 26 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su compresor de aire funciona con • Nunca haga funcionar el compresor al electricidad. Como cualquier otro aire libre cuando está lloviendo o en mecanismo que funciona con electric- condiciones de humedad.
  • Página 27 PELIGRO RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el • Nunca haga funcionar el compresor volante y la correa pueden provocar sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados. lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.
  • Página 28 PELIGRO RIESGO DE CAÍDAS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresor portátil se puede caer • Opere siempre el compresor en una de una mesa, banco o techo, provo- posición estable y segura para evitar cando daños al compresor y puede que la unidad se mueva accidental- producir lesiones graves o la muerte mente.
  • Página 29: Glosario

    GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el motor Familiarícese con los siguientes términos, está apagado, la presión del tanque de aire antes de operar la unidad: baja a medida que usted continúa usando CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos su accesorio.
  • Página 30: Ensamblage

    ENSAMBLAJE Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INSTALACIÓN Asegúrese que el tomacorriente tenga CÓMO PREPARAR LA UNIDAD la misma configuración que el enchufe Ubicación del compresor de aire de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
  • Página 31 Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Refiérase a la cartilla de voltajes para de extensión eléctrica. El uso de cables determinar los requisitos mínimos que el de extensión eléctrica originará una ramal del circuito requiere.
  • Página 32: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 33: Cómo Utilizar Su Unidad

    Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si no se siguen detalladamente las instrucciones para el asentamiento se pueden causar daños Check Valve serios. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba Válvula aliviadora de presión: La válvula completa del compresor haya sido reem- aliviadora de presión se encuentra...
  • Página 34: Mantenimiento

    Riesgo de Cómo poner en marcha: Explosión. Coloque el interruptor en la posición de Demasiada presión de aire podrá ser la encendido "On" y deje que se incre- causa de riesgo de explosión. Verifique mente la presión del tanque. El motor se los valores de máxima presión dados detendrá...
  • Página 35 Antes de poner en marcha el motor, Filtro de Aire Inspección y tire del anillo de la válvula de seguri- reemplazo dad para confirmar que opera libre- Superficies mente. Si la válvula quedase trabada o calientes. Riesgo no trabajara suavemente, debe reem- de quemaduras.
  • Página 36: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
  • Página 37 Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off". Usando una llave de tuercas Regulador ajustable retire el medidor de salida...
  • Página 38: Almacenaje

    ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Revise la sección Mantenimiento de Si no se drena, lo corroerá debilitando la las páginas precedentes y ejecute el paredes del tanque de aire, originando mantenimiento programado de acu- un riesgo de ruptura de sus paredes.
  • Página 42 NOTES / NOTA A17883...
  • Página 43 Master Protection Agreements Contratos de Protección Maestra Congratulations on making a smart purchase. Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está ® Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation. diseñada y fabricada para años de operación But like all products, it may require preventive confi...

Tabla de contenido