Craftsman 919.167320 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para 919.167320:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167320
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A10819
Rev. 0 3/18/05

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167320

  • Página 23 NOTES 23- ENG A10819...
  • Página 24: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su repara-...
  • Página 25: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167320 HP de Trabajo Diámetro interior 2,38 po (60,4mm) Carrera 1,35 po (34,3mm) Tensión monofásica 120V/60HZ/1PH Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 33 Galones (124,9 litros) Presión de corte de entrada Presión de corte de salida...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 30- SP A10819...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias. ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? El drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque le causa óxido que reduce el cada uso.
  • Página 28: Conexión A Tierra

    PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo humedad.
  • Página 29 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación. El compresor permanecerá puede ocasionarle quemaduras serias.
  • Página 30 34- SP A10819...
  • Página 31: Glosario

    GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el Familiarícese con los siguientes términos, motor está apagado, la presión del tanque antes de operar la unidad: de aire baja a medida que usted continúa CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos usando su accesorio. Cuando la presión por minuto.
  • Página 32: Ensamblado

    ENSAMBLADO Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. Asegúrese de que el tomacorriente que será...
  • Página 33: Cables De Extensión Eléctrica

    Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de de extensión eléctrica. El uso de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica originará una especificaciones.
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 35 Bomba de compresión del aire (no Protector de sobrecalentamiento del mostrada): Comprime el aire dentro del motor (no mostrado): El motor tiene tanque. El aire de trabajo no se encuentra un reposicionado automático para la disponible hasta que el compresor haya protección térmica.
  • Página 36 Haga funcionar el compresor durante 15 Cómo poner en marcha: minutos. Asegúrese de que la válvula de Mueva la palanca On/Auto/Off a la drenaje esté abierta y que la presión de posición "On/Auto" y deje que se aire acumulado en el tanque sea mínima. incremente la presión del tanque.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cómo verificar la válvula de Riesgo de seguridad Operación Insegura. La unidad arranca Riesgo de automáticamente cuando está Explosión. enchufada. Al hacer el mantenimiento, Si la válvula de seguridad no trabaja el operador puede quedar expuesto adecuadamente, ello podrá determinar a fuentes de corriente y de aire la sobrepresión del tanque, creando el comprimido o a piezas movibles.
  • Página 38: Válvulas De Entrada Y Escape De La Bomba Del Compresor De Aire

    Retire el filtro de aire y asegúrese de Una vez drenada el agua, cierre la que esté limpio. válvula de drenaje (sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser IMPORTANTE: No opere el compresor sin guardado. el filtro de aire. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del Si está...
  • Página 39: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 plug. (22 mm). Tome nota de la orientación para volverla a ensamblar. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 40 Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "Off". Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presión y la conexióN rápida del regulador (si...
  • Página 41: Almacenaje

    ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua Revise la sección "Mantenimiento" se condensa dentro del tanque de aire. de las páginas precedentes y ejecute Si no se drena, ella el mantenimiento programado de corroerá...
  • Página 42: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 43 CORRECCIÓN PROBLEMA CAUSA Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 44 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Deje enfriar el motor y el El motor no El interruptor de protección des funciona. interruptor de sobrecarga se obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
  • Página 45 NOTES/NOTAS 49- SP A10819...
  • Página 46: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 50- SP A10819...
  • Página 47: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...

Tabla de contenido