Cembre SD-15P-ECO Manual De Uso Y Mantenimiento

Taladradora para traviesas de madera
Ocultar thumbs Ver también para SD-15P-ECO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DRILLING MACHINE FOR WOODEN SLEEPERS
PERCEUSE POUR TRAVERSES EN BOIS
HOLZSCHWELLENBOHRMASCHINE
TALADRADORA PARA TRAVIESAS DE MADERA
TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
SD-15P-ECO
SD-15P2-ECO
12 M 122
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre SD-15P-ECO

  • Página 1 ITALIANO DRILLING MACHINE FOR WOODEN SLEEPERS PERCEUSE POUR TRAVERSES EN BOIS HOLZSCHWELLENBOHRMASCHINE TALADRADORA PARA TRAVIESAS DE MADERA TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO SD-15P-ECO SD-15P2-ECO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Página 2 WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D’AVVERTENZA WARNING – AVERTISSEMENT – WARNUNG – ATENCION – ATTENZIONE - Before using the drilling machine, carefully read the instructions contained in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS: this manual contains important safety and operating instructions for the drilling machine. - Avant d’utiliser la perceuse, lire attentivement les instructions de ce manuel.
  • Página 34: Taladradora Para Traviesas De Madera

    – Capacidad max. de perforación: ....................hasta Ø 25mm Según el tipo de madera es posible taladrar diámetros mayores. Para necesidades particulares ponerse en contacto con Cembre. – Espesor máximo de perforación: ......................200 mm – Velocidad sin carga del mandril:......................850 rpm –...
  • Página 35: Mandril "Mnd": El Mandril Está Provisto De Un Dispositivo De Acoplamiento Rápido Y De Bloqueo

    PV 190 19 (3/4”) en caso de necesidad, sólo son garantizados si se utilizan brocas originales Cembre de la serie PV 200 PV 210 PV 220 Para evitar posibles anomalías de funcionamiento de la taladra- PV 250 dora, emplear únicamente brocas de 325 mm de longitud total.
  • Página 36: Terminaciones Tpm... Intercambiables Con La Estándar

    ESPAÑOL 3.2) Terminaciones TPM... intercambiables con la estándar: ø max. broca ø de centrado ø taladro placa TIPO (mm) (mm) (mm) TPM100-18 TPM170-24 TPM190-24 TPM190-26 TPM200-26 TPM... TPM200-26L* TPM220-26 TPM250-31 TPM280-34 3.3) Mandril “MND1” Mandril con dispositivo de acoplamiento rápido y bloqueo automático de las brocas.
  • Página 37: Perforación

    último, apretar a fondo estos últimos manualmente. La taladradora SD-15P-ECO se suministra con la terminación TPM 200-26; si fuese necesario su reempla- zamiento, bastará con destornillarla manualmente y atornillar a fondo la nueva terminación adecuada para el centrado que se desea efectuar.
  • Página 38: Disparo De Emergencia

    El correcto funcionamiento de la máquina y el desenganche seguro y rápido de las brocas, en caso de necesidad, sólo son garantizados si se utilizan brocas ori- ginales Cembre de la serie PV. Para alejar rápidamente la taladradora de la zona de trabajo en caso de emergencia durante una operación de perforación, actuar de la manera siguiente:...
  • Página 39: Cambio Del Mandril

    ESPAÑOL 5. CAMBIO DEL MANDRIL (Ref. Fig. 1 y 2) Para usar brocas con macho de unión de 16 mm Ø, es preciso utilizar el mandril “MND 1” intercam- biable con el mandril estándar “MND”. El cambio de mandril se efectúa de la manera siguiente: –...
  • Página 40: Verifi Cación De Los Pernos

    Verifi car y volver a apretar todos los pernos, tuercas y tornillos. 6.2) Mantenimiento extraordinario de la taladradora Las operaciones de manutención extraordinaria solicitan la intervención exclusiva de personal califi cado, contactar con Cembre (ver § 11). 6.3) Largo período de inactividad – Vaciar completamente el depósito de carburante.
  • Página 41: Puesta En Marcha Del Motor

    ESPAÑOL 7. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 7.1) Poner el interruptor del motor en la posición “I” (Fig. a). 7.2) Traer la mezcla al carburador operando repetidamente hasta que la mezcla se deslice de forma transparente (Fig. b). 7.3) Poner la palanca “starter” en la posición “|/|”; en caso de tempe- ratura ambiente elevada o de motor caliente, se deberá...
  • Página 42: Lista De Los Componentes

    Terminación TPM 190-24 (SD-15P2-ECO) 1 6001494 17 Perno de desenganche La garantía pierde efi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre. Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento - descripción del elemento...
  • Página 43: Tapón Del Tanque

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
  • Página 54 FIG. 1 SETTING THE DRILLING MACHINE - PREPARATION DE PERCEUSE VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE - PREPARACION DE LA TALADRADORA - PREPARAZIONE DEL TRAPANO FIG. 2 SPINDLE CHANGE Spindle QCHANGEMENT DE BROCHE Broche WECHSELN DER SPINDEL WECHSELN DER SPIND Spindel Spindel CAMBIO DEL MANDRIL CAMBIO DEL MANDRIL Mandril Mandril...
  • Página 56 FIG. 5 USING THE DRILLING MACHINE INDEPENDENTLY EMPLOI DE LA PERCEUSE EN VERSION “PORTATIVE” VERWENDUNG DER BOHRMASCHINE OHNE STÜTZWAGEN UTILIZACIÓN DE LA TALADRADORA EN MODALIDAD “PORTÁTIL” UTILIZZO DEL TRAPANO IN MODALITA’ “PORTATILE” FIG. 6 USING THE DRILLING MACHINE IN CONJUNCTION WITH THE SUPPORT TROLLEY EMPLOI DE LA PERCEUSE SUR CHARIOTSUPPORT...
  • Página 57 –Tube –Tube – Fuel tank –Benzinrohr – Réservoir –Tubo – Benzintank –Tubo – Depósito de mezcla – Serbatoio miscela – Grommet – Joint – Dichtung – Junta de goma – Gommino – Transparent overfl ow pressatubo tube – Tube de trop-plein transparent –...
  • Página 60 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.com www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH IKUMA GmbH & Co. KG Cembre Inc. Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 Boschstraße 7 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz...

Este manual también es adecuado para:

Sd-15p2-eco

Tabla de contenido