Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en bedrijfsinstructies
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
Franke Aquarotter GmbH, Germany
ZMI_001_2000105120-PRTR0008_#SALL_#AQU_#V1.fm/20.11.13
info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu
7612982184642
2000105120
PRTR0008
Montaż i instrukcja obsługi
Monterings- og driftsvejledning
Návod pro montáž a provoz
Asennus- ja käyttöohje
Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL
SV
CS
FI
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke PRTR0008

  • Página 2 ..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................11 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................19 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
  • Página 19 0Español PROTRONIC-T Grifería de repisa para lavabo para acumuladores de montaje inferior abiertos Puede consultar los gráficos en las instrucciones de montaje y servicio alemanas. Índice de contenido Abreviaturas y unidades ....... . 20 Explicación de los símbolos .
  • Página 20: Abreviaturas Y Unidades

    Entrecaras Entrecaras Núm. EA Número de referencia europeo Núm. ref. FAR Número de pedido de Franke Aquarotter Conversión 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm Todas las indicaciones de longitud de los gráficos están expresadas en mm.
  • Página 21: Aplicación

    Aplicación PROTRONIC-T - Grifería mezcladora para lavabo controlada optoelectrónicamente DN 15 para la conexión a acumuladores de montaje inferior abiertos, 230 V CA. Especificaciones técnicas Presión de flujo mínima: 1,0 bar Presión de flujo 1 a 5 bar recomendada: Presión de servicio 10 bar máxima: Caudal de cálculo:...
  • Página 22: Montaje

    10. Montaje ¡Advertencia! Proteja la conexión eléctrica con un dispositivo de corriente residual (RCD). La no observación de las instrucciones puede entrañar riesgo de muerte o provocar daños materiales, por ejemplo, debido a una descarga eléctrica o al desencadena- miento de un fuego. ¡Advertencia! Utilice la grifería únicamente con el tamiz previsto a tal fin.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    11. Puesta en servicio 11.1 Abra la alimentación de agua. ¡Atención! En primer lugar, llene el acumulador. 11.2 Inserte el enchufe en la toma de corriente. ☞ Tenga en cuenta las instrucciones de uso del acumulador. 12. Función 12.1 Acerque la mano al sensor. •...
  • Página 24: Parámetros De Funcionamiento Programables

    13. Parámetros de funcionamiento programables El mando a distancia opcional (núm. ref. FAR 2000101087) ofrece las siguientes funciones: – Ajustar el alcance (de 3 a 20 cm) – Ajustar la prolongación del tiempo de flujo (de 0 a 10 s). –...
  • Página 25: Cambiar Tamices

    16. Cambiar tamices Tamiz de la válvula de ángulo 16.1 Cierre la válvula de ángulo (c). 16.2 Active la grifería. 16.3 Desatornille la manguera de conexión (a) con la pieza de conexión de la válvula de ángulo. 16.4 Cambie el tamiz (b). 16.5 El montaje se realiza en el orden inverso.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    19. Resolución de problemas Problema Causa Solución ➯ Restablezca la alimen- El agua no fluye. – El suministro de agua se ha interrumpido. tación. ➯ Restablezca la alimen- – La tensión de alimentación se ha interrumpido. tación. ➯ Cámbiela. – La válvula electromagnética está defec- tuosa.
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    20. Piezas de repuesto Designación Núm. de orden Designación Núm. de orden 1 Regulador de chorro a prueba 8 Bloque de alimentación ..2000105814 de robos ....2000109128 9 Pieza de conexión con 2 Llave especial .

Este manual también es adecuado para:

76129821846422000105120

Tabla de contenido