Lotus F18-94ET Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Lotus F18-94ET Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Freidoras eléctricas
Tabla de contenido
  • Italiano

    • Tabla de Contenido
    • Tabella Dati Tecnici
    • Trasformazione
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Installazione
    • Disposizioni DI Legge, Regole Tecniche E Direttive
    • Dichiarazione DI Conformita
    • Allacciamento Elettrico
    • Equipotenziale
    • Messa in Funzione
    • Istruzioni Per L'uso
    • Accensione
    • Svuotamento Della Vasca
    • Manutenzione (solo Per Personale Qualificato)
    • Accessibilità
    • Comportamento in Caso DI Guasto
    • Comportamento in Caso DI Prolungata Interruzione DI Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
  • Deutsch

    • Abänderung
    • Aufstellung
    • Aufstellungsanleitungen
    • Gesetzliche Bestimmungen, Technische Vorgaben und Vorschriften
    • Konformitätserklärung
    • Tabelle der TECHNISCHEN DATEN
    • Bedienungsanleitungen
    • Einschalten
    • Elektroanschluss
    • Inbetriebnahme
    • Äquipotenzial
    • Entleerung des Beckens
    • Reinigung und Wartung
    • Vorgangsweise IM Schadensfall
    • Vorgehen bei Längerem Betriebsstillstand
    • Wartung (nur durch Fachpersonal)
    • Zugänglichkeit
  • Français

    • Dispositions Légales, Règles Techniques et Directives
    • Déclaration de Conformité
    • Installation
    • Instructions D'installation
    • Tableau des Données Techniques
    • Transformation
    • Allumage
    • Branchement Électrique
    • Circuit Équipotentiel
    • Instructions D'utilisation
    • Mise en Service
    • Accès Bornier/Éléments de Commande
    • En cas D'anomalie ou de Panne
    • Entretien (a Confier au Seul Personnel Qualifie)
    • Instructions en cas de Non-Utilisation Prolongée
    • Nettoyage et Entretien
    • Vidage du Bac
  • English

    • Declaration of Compliance
    • Installation
    • Instructions for Installation
    • Laws, Technical Rules and Norms
    • Technical Data Table
    • Transformation
    • Electric Connection
    • Emptying the Tub
    • Equipotential
    • Instructions for Use
    • Starting up
    • Turning on
    • Accessibility
    • Cleaning and Maintenance
    • Maintenance (Only for Qualified Personnel)
    • Procedure to Follow if the Appliance Is Not Going to be Used for some Time
    • What to Do in the Event of a Breakdown
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni
IT
CH
FRIGGITRICI ELETTRICHE
per l'installazione e l'uso
ELEKTRISCH BETRIEBENE
Aufstellungs
DE
AT
CH
FRITEUSE
und Bedienungsanleitung
Instructions
FRITEUSES ELECTRIQUES
FR
BE
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
ELECTRICAL FRYER
GB
IE
for installation and use
FREIDORAS ELÉCTRICAS
Instrucciones para la instalación
ES
y el uso
Mod.
F18-94ET F2/18-98ET
F25-94ET F2/25-98ET
F13T-94ET
F2/13T-98ET
F2/8-94ET
F2/8T-94ET
563008002.doc
LIBR.ISTR.F90E
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus F18-94ET

  • Página 1 ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellungs FRITEUSE und Bedienungsanleitung Instructions FRITEUSES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi Instructions ELECTRICAL FRYER for installation and use FREIDORAS ELÉCTRICAS Instrucciones para la instalación y el uso Mod. F18-94ET F2/18-98ET F25-94ET F2/25-98ET F13T-94ET F2/13T-98ET F2/8-94ET F2/8T-94ET 563008002.doc LIBR.ISTR.F90E...
  • Página 2 FIG. A, F… 562006601 M00_00 F...T... 562015301 M00_00 68,2 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Pl. des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica 562043100M00P00...
  • Página 3 FIG. B 549005700 M00_02 230V~3 50/60Hz 400V~3N 50/60Hz Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador Microinterruttore Mikroschalter Micro-interrupteur Microswitch Microinterruptor Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Morsettiera di Plaque à borne Terminal de Terminal Einschalten Switching Terminal commutazione commutation...
  • Página 6 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
  • Página 7 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Página 24 ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................25 TABLA DATOS TÉCNICOS ............................25 TRASFORMACIÓN ..............................25 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................25 INSTALACIÓN ................................25 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............25 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................26 EQUIPOTENCIAL ................................ 26 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................26 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................
  • Página 25 TABLA DATOS TÉCNICOS CABLE DIMENSIONES ABSORCIÓN POTENCIA MODELOS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMA A MÁXIMA kW (A la silicona) F18-94ET 40x90x90h 400V~3N 50/60Hz 23,02 15,9 5x2.5 mm F2/18-98ET 80x90x90h 400V~3N 50/60Hz 5x2.5 mm + 5x2.5 23,02 + 23,02...
  • Página 26 - Prescripción de instalación, normas vigente. CONEXIÓN ELÉCTRICA El aparato se entrega sin cable de conexión. Para la instalación del cable de alimentación, seguir los siguientes pasos: • Quitar el panel posterior • Pasar el cable de conexión a través del pasa-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del tablero de bornes y fijarlos.
  • Página 27 VACIADO DE LA CUBA El usuario debe procurarse un recipiente adecuado para el vaciado del aceite. Este recipiente debe ser de un material resistente al calor y estar realizado de manera que durante el vaciado, el aceite no se desborde y no represente un peligro.

Tabla de contenido