Página 1
Instructions GAS FRYERS FOR for installation and use PROFESSIONAL USE FREIDORAS A GAS PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G 563008802.doc LIBR.ISTR.F90G Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías...
Página 2
FIG. A, F… 562008001 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas ISO 7-1 R3/4GM Typenschild Elektroanschluß Gasanschluss ISO 7-1 R3/4GM Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Raccord gaz ISO 7-1 R3/4GM Data plate Electrical connection Gas Connection ISO 7-1 R3/4GM Chapa de características Conexión eléctrica Conexión gas ISO 7-1 R3/4GM F...T...
Página 3
FIG. B 562012901M00C00 Manopola termostato Thermostat Drehknopf Manette du thermostat Thermostat Knob Mando termostato Spia verde Kontrolleuchte grün Lampe témoin verte Green pilot light Piloto verde Spia bianca Kontrolleuchte weiß Lampe témoin blanche White pilot light Piloto blanco Foro spia Spionbohrung Trou d'espion Spy hole...
Página 8
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
Página 42
ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................43 TABLA DATOS TÉCNICOS ............................43 INSTALACIÓN DEL APARATO ..........................43 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................43 EQUIPOTENCIAL ................................ 43 COMPROBACION DE UNA CORRECTA VENTILACION ................... 43 1) Normas para la instalación ..........................44 TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS ........................44 CONTROL DE LA POTENCIA TÉRMICA .......................
TABLA DATOS TÉCNICOS CAPACIDAD NOMINAL CONEXIÓN GAS DIMENSIONES TOTAL KW MODELO Electrica ISO 7-1 (230 Vac-1) 40x90x90h 0,005 R 3/4GM F18-94G F25-94G 40x90x90h 0,005 R 3/4GM 80x90x90h 0,01 R 3/4GM F2/18-98G F2/25-98G 80x90x90h 0,01 R 3/4GM...
Recuérdese que los aparatos instalados en los edificios para el público deben satisfacer los requisitos indicados a continuación: 1) Normas para la instalación La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados siguiendo los procedimientos correctos y las instrucciones para el uso, en especial: •...
• Con una llave adecuada, destornillar la boquilla y cambiarla por la adecuada (ver tabla "Datos técnicos"). • Volver a poner la brida de regulación del aire en la posición inicial. CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO La llama del quemador piloto tiene el aire fijo. La única operación necesaria es el cambio de boquilla según el tipo de gas.
Accionar el Pulsador encendido (fig. B pos. 7). La llama se enciende automáticamente y está visible por el orificio de registro del panel delantero (fig. B pos. 4). La llama podría apagarse y entonces hay que repetir el procedimiento. Encendido del quemador principal y regulación de la temperatura Girar el mando de la válvula (fig.
INSTRUCCIONES SOBRE LA EVACUACIÓN DE LOS GASES DE DESCARGA Aparatos de tipo "A" (Ver chapas de características) Los aparatos de tipo "A" deben descargar los productos de la combustión en las relativas campanas, o dispositivos similares, conectados a una chimenea que sea eficaz o directamente al exterior (Evacuación natural Fig.1) Si falta ésta, se admite el uso de un aspirador de aire conectado directamente al exterior (Evacuación forzada Fig.2), de capacidad no inferior a cuanto establecido en el punto 4.3 de la norma UNI-CIG 8723.
Aparatos de tipo "B11" (Ver chapa de características) 1) Evacuación natural (Fig.3) Conexión a una chimenea de tiro natural, que sea eficaz mediante un empalme anti-viento, con descarga de los productos de la combustión directamente al exterior. 2) Evacuación forzada (Fig.4) La alimentación del gas debe ser directamente esclavizada al sistema de evacuación forzada, y debe interrumpirse en el caso que la capacidad de éste descienda por debajo de los valores prescritos en el punto 4.3 de la norma UNI-CIG 8723.