Fry-top electrico para uso profesional (27 páginas)
Resumen de contenidos para Lotus F13-74G
Página 1
Pour l’installation et l’emploi Instructions GAS FRYERS FOR for installation and use PROFESSIONAL USE FREIDORAS A GAS PARA USO Guia para la intalación e PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. F13-74G F2/13-78G F18-74G F2/18-78G F13T-74G F2/13T-78G F2/8-74G F2/8T-74G 563006802.doc LIBR.ISTR.F70G CAMINO ALTO Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías...
Página 3
FIG. B F13-74G, F2/13-78G, F18-74G, F2/18-78G 562034101 M00_00 Targhetta caratteristiche Attacco gas R1/2GM Typenschild Gasanschluss R1/2GM Plaque des caractéristiques Raccord gaz R1/2GM Data Plate Gas Connection R1/2GM Chapa de características Conexión gas R1/2GM...
Página 4
FIG. B, F2/8-74G 562014801 M00_00 FIG. C, F13T-74G, F2/13T-78G, F2/8T-74G 562014901 M00_00 68,2 Targhetta caratteristiche Attacco gas R1/2GM Typenschild Gasanschluss R1/2GM Plaque des caractéristiques Raccord gaz R1/2GM Data Plate Gas Connection R1/2GM Chapa de características Conexión gas R1/2GM 562043100M00P00...
Página 5
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
Página 38
ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................39 INSTALACIÓN ................................39 INSTALACIÓN DEL APARATO ..........................39 COMPROBACION DE UNA CORRECTA VENTILACION ................... 39 1) Normas para la instalación Normas de seguridad contra incendios y antipánico en edificios para el público: 39 TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS ........................40 CONTROL DE LA POTENCIA TÉRMICA .......................
INSTALACIÓN DIMENSIONES EMPALME CAPACIDAD NOMINAL CAPACIDAD MODELO GAS ISO 7-1 TOTAL Kw CUBA lt. F13-74G 40x70x90h R ½GM F2/13-78G 80x70x90h R ½GM 18,6 13+13 F18-74G 40x70x90h R ½GM...
TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS La conexión del gas se debe efectuar con tuberías de acero o cobre o, sino, con tuberías flexibles de acero, en conformidad con la norma nacional existente. Cada aparato debe dotarse de un grifo de interceptación del gas y cierre rápido.
• Volver a poner la brida de regulación del aire en la posición inicial. CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PILOTO La llama del quemador piloto tiene el aire fijo. La única operación necesaria es el cambio de boquilla según el tipo de gas. Por lo tanto, es necesario destornillar los tornillos como se ha especificado en el punto anterior con una llave adecuada (destornillar el empalme) y cambiar la boquilla con una adecuada.
Termostato de seguridad El aparato está dotado de un termostato de seguridad que interrumpe la entrada de gas en el caso que la temperatura de baño del aceite supere el valor máximo establecido (230°C). La intervención de la seguridad se señala por el apagado tanto del quemador principal como del quemador piloto.
Aparatos de tipo "B11" (Ver chapa de características) 1) Evacuación natural (Fig.3) Conexión a una chimenea de tiro natural, que sea eficaz mediante un empalme anti-viento, con descarga de los productos de la combustión directamente al exterior. 2) Evacuación forzada (Fig.4) La alimentación del gas debe ser directamente esclavizada al sistema de evacuación forzada, y debe interrumpirse en el caso que la capacidad de éste descienda por debajo de los valores prescritos en el punto 4.3 de la norma UNI-CIG 8723.