Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

05/2016
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Geschirrspüler
Lavavajillas
947500 VAL 12C49 D BVT
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................40
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................76
MANUAL DEL USUARIO ..............................112
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG VAL 12C49 D BVT

  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 112 G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Página 113 Índice Antes de utilizar el 114 Instrucciones de seguridad aparato Descripción del 120 Descripción del aparato 120 Características técnicas aparato 122 Instalación del lavavajillas Utilización del 124 Instalación bajo una encimera aparato 126 Antes de su primera utilización 131 Carga del lavavajillas 135 Descripción de los programas 136 Utilización Información práctica...
  • Página 114: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Reciclaje Información de seguridad • Algunos componentes de U n a v e z q u e re c i b a s u su lavavajillas y el embalaje aparato: están fabricados a partir de •...
  • Página 115 Antes de utilizar el aparato • Este lavavajillas debe ser en vacío durante su primera obligatoriamente instalado utilización. y reparado por un servicio postventa autorizado. Uso diario • Utilice únicamente piezas • E ste l a va va j i l l a s e stá originales.
  • Página 116 Antes de utilizar el aparato • E l a g u a q u e co n t i e n e electrodoméstico no deben l a c u b a d e l a v a d o d e l ser realizados por niños sin l a v a v a j i l l a s n o e s a g u a supervisión.
  • Página 117 Antes de utilizar el aparato • Coloque los cuchillos y Por la seguridad de los niños otros objetos punzantes en la • Después de desembalar cesta para cubiertos con la su lavavajillas, mantenga punta hacia abajo.Si el cable los materiales del embalaje de alimentación está...
  • Página 118 Antes de utilizar el aparato En caso de avería • Utilice el programa de • C u a l q u i e r d e f e c t o remojo únicamente si es d e f u n c i o n a m i e n t o d e l necesario.
  • Página 119 Antes de utilizar el aparato • Algunos vidrios frágiles; las porcelanas adornadas con motivos impresos, que se degradan incluso durante su primer lavado; algunos elementos de cristal que pierden su transparencia con el tiempo; los cubiertos pegados que no resisten bien el calor;...
  • Página 120: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Encimera Panel de control Bandeja superior con rejillas abatibles Dispensador de detergente y de abrillantadores Brazo de aspersión superior Cesta para cubiertos Bandeja inferior Compartimento para sal Brazo de aspersión inferior Bloqueo de seguridad de la bandeja Filtros superior Placa de características...
  • Página 121 Intensidad 10 A Marca registrada del suministrador VALBERG Modelo del suministrador VAL 12C49 D BVT Capacidad del lavavajillas (número de cubiertos) Clase de eficacia energética Consumo de energía anual en kWh (280 ciclos)* Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 1,00...
  • Página 122: Instalación Del Lavavajillas

    Utilización del aparato Instalación del lavavajillas Colocación del lavavajillas fontanería interior que puede provocar • Para instalar el lavavajillas, escoja un daños en el lavavajillas. Además le ayudará lugar en el que pueda colocar y sacar a prevenir posibles molestias como que la fácilmente su vajilla.
  • Página 123 Utilización del aparato Tubo de desagüe Conexión eléctrica Se puede conectar el tubo de desagüe tanto • La toma con puesta a tierra de su directamente a un desagüe fijo, como a una lavavajillas debe estar conectada a una toma conexión especial debajo del fregadero.
  • Página 124: Instalación Bajo Una Encimera

    Utilización del aparato Instalación bajo una encimera Si desea instalar su lavavajillas bajo una encimera, compruebe que dispone de espacio suficiente bajo la encimera y que la instalación eléctrica y de fontanería le permiten hacerlo . Si considera que el espacio bajo la encimera de su cocina no es suficiente para instalar su lavavajillas, retire la tapa superior del lavavajillas de la forma indicada en la imagen ATENCIÓN El soporte horizontal bajo el que instala su lavavajillas, una vez que...
  • Página 125 Utilización del aparato ATENCIÓN Una vez que se ha retirado la tapa superior, el lavavajillas se debe colocar en un lugar cerrado cuyas dimensiones están indicadas a continuación (véase figura 4). Producto Con aislamiento aislamiento Todos los Para la 2ª Para la 3ª...
  • Página 126: Antes De Su Primera Utilización

    Utilización del aparato Antes de su primera utilización • Compruebe que las características técnicas de la red eléctrica y del suministro de agua corresponden a los valores indicados en las instrucciones de instalación del aparato. • Retire todos los materiales del embalaje del interior del aparato. •...
  • Página 127 Utilización del aparato Si su lavavajillas está provisto de un indicador de nivel de sal, puede comprobar si la cantidad de sal es suficiente para el correcto funcionamiento del electrodoméstico. Verifique el indicador en la tapa del compartimento de sal. Si está verde, significa que el nivel de sal es suficiente.
  • Página 128 Utilización del aparato Ajuste de la utilización de sal Tabla de ajustes según la dureza del agua Grado de Dureza alemana Dureza francesa (dF) Indicador del dureza del agua (dH) grado de dureza 0 - 5 0 - 9 Se muestra L1 6 - 11 10 - 20 Se muestra L2...
  • Página 129 Utilización del aparato Detergente Utilice un detergente especialmente elaborado para un lavavajillas doméstico. Existen en el mercado productos de limpieza que contienen fosfatos y cloro. Coloque el detergente en el compartimento antes de poner en marcha el electrodoméstico. Conserve los detergentes en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de los niños. Respete las cantidades indicadas para preservar el medio ambiente.
  • Página 130 Utilización del aparato Si utiliza este tipo de productos: forma diferente en función de la temperatura • Compruebe siempre en las características y de la duración del ciclo de lavado. del producto que se trata, efectivamente, de ATENCIÓN un producto combinado. Si encuentra algún problema u t i l i z a n d o e s t e t i p o d e •...
  • Página 131: Carga Del Lavavajillas

    Utilización del aparato lavavajillas. Para verter el abrillantador, ATENCIÓN desenrosque el tapón del compartimento. Rellene el compartimento hasta que el Utilice solo abrillantadores indicador de nivel de abrillantador se ponga adaptados para lavavajillas. Si negro . Vuelva a enroscar la tapa de rebasa la cantidad de producto, los forma que las pestañas coincidan.
  • Página 132 Utilización del aparato Carga de las cestas Bandeja superior Rejillas abatibles La bandeja superior de su electrodoméstico contiene dos rejillas abatibles Puede utilizar estas rejillas abatibles en posición abierta o cerrada. En posición abierta , puede colocar ahí las tazas. En posición cerrada , puede colocar ahí...
  • Página 133 Utilización del aparato...
  • Página 134: Descripción De Los Programas

    Utilización del aparato Descripción de los programas Contenido de los programas Nombre de los programas Prelavado Rápido Temperatura de los programas 40 °C 50 °C Tipo de restos de alimentos Realice un prelavado para café, leche, té, carne fría café, leche, té, carne aclarar la vajilla y eliminar los o verduras de caducidad fría o verduras de...
  • Página 135 Utilización del aparato Súper 50' 65 °C Intensivo Higiene 65 °C 65 °C 70 °C sopas, salsas, pasta, huevos, sopas, salsas, pasta, huevos, arroz Platos muy sucios en espera durante arroz pillaw, patatas y platos pillaw, patatas y platos horneados, mucho tiempo o que requieran horneados, alimentos fritos alimentos fritos un lavado en buenas condiciones...
  • Página 136: Utilización

    Utilización del aparato Utilización Conozca su electrodoméstico 1. Botón de Marcha/Parada 6. Selector de programas Al pulsar el botón de Marcha/Parada, se Seleccione el programa adecuado para su enciende el indicador de Inicio/Pausa. vajilla con el selector de programas. 2. Indicador de tiempo restante 7.
  • Página 137: Apagado Y Elección De Un Programa

    Utilización del aparato Funcionamiento del bloqueo para niños Si desea activar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones «+» y «-» del indicador de tiempo restante durante 3 segundos. Se muestra entonces la señal «CL» durante 2 segundos en el indicador de tiempo restante. Para desactivar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones «+»...
  • Página 138 Utilización del aparato Modificar un programa Si desea cambiar el programa mientras un programa de lavado esté en curso: El nuevo programa activado retomará curso programa antiguo. Cuando haya parado Inicie el programa que acaba de programa, seleccione el programa Pulse una vez el seleccionar pulsando de nuevo el que desee con el selector.
  • Página 139: Mantenimiento Y Limpieza

    Información práctica Observaciones: puede abrir ligeramente la puerta para permitir que el lavavajillas acelere el proceso de secado al término de un programa. Si abre la puerta del lavavajillas durante el lavado o durante un corte del suministro eléctrico, el programa se volverá a iniciar cuando se cierre la puerta o cuando se restablezca el suministro eléctrico.
  • Página 140 Información práctica En caso de presencia de Enjuáguelo bajo el grifo con restos de alimentos, quite abundante agua. Vuelva a los filtros y límpielos con colocar el filtro de residuos cuidado con agua. en el microfiltro con cuidado a. Microfiltro exterior de hacer coincidir las marcas b.
  • Página 141 Información práctica Brazos de aspersión Filtros del tubo de entrada C o m p r u e b e q u e l o s de agua surtidores de los brazos de El filtro del tubo de entrada aspersión superior e inferior d e a g u a i m p i d e q u e s u no estén obstruidos.
  • Página 142: Códigos De Avería Y Comprobaciones En Caso De Fallo

    Información práctica Códigos de avería y comprobaciones en caso de fallo CÓDIGO DE DESCRIPCIÓN DEL CONTROLES ERROR ERROR • Compruebe que el grifo de entrada de agua esté completamente abierto y que no haya ninguna interrupción del suministro. • Cierre el grifo de entrada de agua, separe Suministro de agua el tubo de entrada de agua del grifo y limpie inadecuado...
  • Página 143 Información práctica U n o d e l o s t e s t i g o s antidesbordamiento está luminosos del desarrollo del activada. ciclo se enciende y el testigo • Cierre el grifo y póngase luminoso Inicio/Pausa se en contacto con el servicio enciende y se apaga postventa.
  • Página 144 Información práctica • El programa no se ha • El programa seleccionado terminado aún. n o e s e l a d e c u a d o y E l e le c t ro d o m é st i co s e l a t e m p e r a t u r a n o e s detiene durante el lavado suficientemente alta.
  • Página 145: Informaciones Prácticas Y Útiles

    Información práctica • El ajuste del dispensador • Cantidad de sal en el agua d e l a b r i l l a n t a d o r e s t á de lavado elevada. demasiado bajo. • Tapa del compartimento de •...
  • Página 146 Información práctica optimizando el consumo 9. Si el electrodoméstico de energía del lavavajillas, e stá e n u n l u g a r d o n d e así como el rendimiento del existen riesgos de helada, lavado y del secado. debe vaciar completamente e l a g u a re s t a n t e e n e l 4.
  • Página 147 Información práctica Eliminación del aparato Conformidad con las normas y datos de prueba / Declaración de conformidad CE Todas las etapas de fabricación de este lavavajillas se ajustan a las normas de seguridad estipuladas en todas las directivas aplicables de la Comunidad europea: 2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.
  • Página 148 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

947500

Tabla de contenido