Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à table de menuisier
Gebruiksaanwijzing
Tafelcirkelzaag
Manual de instrucciones
Sierra circular de mesa
Manual de operação
Serra circular de mesa
Bruksanvisning
Bordcirkelsåg
Käyttöohje
Pöytäpyörösaha
Brukerveiledning
Bordsirkelsag
Instrukcja obsługi
Stołowa pilarka tarczowa
Istruzioni per l'uso della
Sega circolare da banco.
Használati utasítás asztali
körfűrész
800
TK
Art.-Nr.: 43.407.00
I.-Nr.: 01012
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TK 800

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-3 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-3 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 instructions carefully before assembling and using Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Veuillez lire attentivement ce...
  • Página 31 3. Uso adecuado Le rogamos se sirva observar atentamente estas instrucciones de uso y sus advertencias. Use este La sierra circular de mesa TK 800 sirve para manual para familiarizarse con el aparato, su uso practicar cortes longitudinales y transversales (solo correcto y las advertencias de seguridad pertinentes.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Si no está utilizando el aparato, guárdelo en un Procure que la zona de trabajo esté bien lugar seco y cerrado y fuera del alcance de los iluminada. niños. Para trabajar en el exterior se recomienda el uso Mantenga la herramienta afilada y limpia, para de calzado con suelas antideslizantes.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sustituya inmediatamente los dispositivos de Alargaderas para aire libre: Si trabaja al aire seguridad dañados o defectuosos. libre, utilice sólo alargaderas homologadas a tal La cuña abridora (5) es un dispositivo de efecto y correspondientemente marcadas. seguridad importante que guía la herramienta y No retire nunca astillas sueltas, virutas o trozos evita el cierre de la ranura de corte detrás de la...
  • Página 34: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Atención! ¡Peligro de sufrir 5. Datos técnicos accidentes! No entre en contacto con Motor asincrónico 230 V50 Hz la hoja de la sierra en funcionamiento. Potencia 800 watios Servicio de corta duración S2 30 min. Velocidad en ralentí...
  • Página 35: Montaje De La Hoja De La Sierra (Fig. 2/3)

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Montaje de la hoja de la sierra (Fig. 2/3) Tire del revestimiento de mesa (6) gastado hacia ¡Atención! Retire el enchufe arriba. Retire la cubierta de la caja de virutas (22) El montaje del nuevo revestimiento de mesa se aflojando los tornillos de fijación (23) y lleva a cabo realizando la misma secuencia de plegándola hacia arriba.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 9) (3) hasta el final de la cuña abridora (5). ¡La madera de empuje no se incluye en el Para modificar la profundidad de corte de la hoja volumen de entrega! (4), será...
  • Página 37: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Mantenimiento Hay que quitar regularmente el polvo y la suciedad de la máquina. Lo mejor es limpiar con aire comprimido o con un paño No utilice ningún medio cáustico para limpiar el material plástico 11.
  • Página 82 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Tischkreissäge TK 800 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The warranty period begins on the day of Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes purchase and lasts 24 months. und beträgt 24 Monate. The warranty covers poor workmanship or Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte material and functional defects.

Este manual también es adecuado para:

43.407.00

Tabla de contenido