Krups EA9000 Serie Manual De Instrucciones

Krups EA9000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EA9000 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
WELCOME
Dear Customer,
Congratulations! You are now the proud owner of an Espresso Automatic Series EA9000.
With your machine, you can prepare a wide range of drinks; espressos, coffees or milk-based
drinks, entirely automatically. It is designed so that you can enjoy the same quality at home as
in a restaurant, whatever the time of the day and throughout the week. You will appreciate both
the quality of the result in your cup and its superior ease-of-use.
Thanks to its Compact Thermoblock System with built-in brewing chamber, its 15 bar pump,
and because it can use either coffee beans freshly ground just before the coffee is made or
ground coffee fed via a funnel, your machine will give you ristrettos, espressos and coffees hot
from the first cup with maximum aroma and a fine creamy golden-brown top.
With its exclusive and patented system for preparing milk-based drinks automatically, you can
easily make delicious cappuccinos and caffe lattes, without compromise: hot, with the "three
layer effect" and thick, creamy froth. Its automatic steam nozzle rinsing and cleaning programs
guarantee hassle-free hygiene for long-lasting performance, cup after cup.
With the hot water function, you can prepare teas and other drinks instantly.
You can also personilize all of these drinks using the "Favorites" menu. You can set the volume,
proportions, intensity and temperature of your drinks.
The color touch-screen makes navigation ergonomic and comfortable. It will guide you through
each step, from preparing your drink to servicing your machine.
We wish you many years of enjoyment with your Krups machine.
The Krups team
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups EA9000 Serie

  • Página 105: Instrucciones De Seguridad

    15. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro de servicio autorizado Krups. 16. A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de...
  • Página 106: Instrucciones De Cable Corto

    3) La extensión se debe colocar para que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa de manera que los niños puedan tirar de él o se pueda tropezar. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Página 108 La pantalla táctil de color le permitirá una navegación cómoda y ergonómica a tal efecto. Esta le guiará por el conjunto de los pasos, desde la preparación de su bebida a las operaciones de mantenimiento. Deseamos que disfrute al máximo de su máquina Krups. El equipo de Krups...
  • Página 109: Algunos Consejos De Experto

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ALGUNOS CONSEJOS DE EXPERTO Nos permitimos recordarle a continuación algunos consejos para obtener los mejores resultados con su máquina: La calidad del agua influye de manera importante en la calidad del aroma. La cal y el cloro pueden alterar el sabor de su café.
  • Página 110: Fabricante

    Claris Aqua Filter System, de acuerdo con las instrucciones de KRUPS. La garantía no cubrirá el desgaste normal de las piezas (muelas del molino, válvulas, juntas) ni los daños causados en el molino de café por objetos externos (por ejemplo: trozos de madera, piedra o plástico, piezas, etc.).
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO 1.1 Guía de los símbolos de las instrucciones de uso ..................1.2 Instrucciones de seguridad ............................. 1.3 Uso adecuado ................................1.4 Productos incluidos con su máquina ........................
  • Página 112: Información Importante Sobre El Productoy Las Instrucciones De Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez y consérvelas: un uso no conforme con las mismas eximirá a Krups de toda responsabilidad. 1.1 Guía de los símbolos de las instrucciones de uso Símbolos y términos asociados utilizados en estas instrucciones de uso.
  • Página 113: Alimentación Eléctrica

    Cualquier apertura no autorizada del aparato anulará la garantía. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. En tal caso, se aconseja que lleve a examinar el aparato a un centro oficial KRUPS (consulte la lista en el folleto de Servicio KRUPS).
  • Página 114: Uso Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Por razones de seguridad y de homologación, queda prohibida cualquier transformación o modificación del aparato realizada a título individual, ya que solamente están homologados los aparatos sometidos a prueba y el fabricante se eximirá de cualquier responsabilidad en caso de daños.
  • Página 115: Productos Incluidos Con Su Máquina

    2 tazas de capuccino Cuchara para café molido con pincel incorporado 1 bastoncillo para determinar la dureza del agua Instrucciones de uso Catálogo de los centros de Servicio Posventa de Krups Documentos de garantía 1 cable de alimentación 1 varilla 1.5 Control de fábrica...
  • Página 116: Visión General

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 VISIÓN GENERAL 2.1 Descripción del aparato La página desplegable reproduce una foto del aparato. Despliegue dicha página. A continuación se mencionan los diferentes elementos de control del aparato, así como una breve descripción de los mismos: N°...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL N° IDENTIFICACIÓN FUNCIÓN Reposa tazas Permite colocar y precalentar las tazas. Puerta derecha Permite acceder al depósito de agua. Permite acceder al frasco de líquido limpiador, a la Puerta izquierda cuchara/pincel para café molido y al recogedor de desechos de café.
  • Página 118: Presentación De Los Diferentes Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 2.2 Presentación de los diferentes símbolos La siguiente tabla resume el conjunto de símbolos relacionados con la pantalla: Permite confirmar el paso. Permite volver al paso anterior. Permite ir pasando por los diferentes elementos.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL La máquina solicita que se llene el depósito de granos a pesar de que quedan granos: algunos tipos de café pueden alterar los sensores de presencia óptica; será necesario remover los granos con la mano, con el fin de que la función vuelva a estar operativa.
  • Página 120: Vaciar El Recogedor De Desechos De Café

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Vaciar el recogedor de desechos de café Abra la puerta de la Retire el recogedor de izquierda. desechos de café, vacíelo de los residuos usados. Vuelva a colocar el recogedor de desechos de café.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Su máquina está equipada con 2 bandejas de goteo (6 y 7). La bandeja de goteo pequeña permite recoger las gotas de las boquillas de café, pero puede quitarse para permitir preparaciones con tazas grandes. La bandeja de goteo grande recoge el agua usada, así...
  • Página 122: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 PUESTA EN MARCHA Peligro: Enchufe el aparato a una toma de corriente de 120-127 V~. ¡En caso contrario, se expone a heridas mortales debidas a la presencia de electricidad! Respete las instrucciones de seguridad (ver punto “Instrucciones de seguridad”).
  • Página 123: Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cuando haya realizado la prueba de dureza del agua y la máquina le muestre esta pantalla, deberá indicar el número de marcas rojas y verdes con ayuda de la pantalla táctil. Si el bastoncillo indica 2 marcas rojas y 2 marcas verdes, pulse los dos primeros cuadrados rojos y los dos últimos cuadrados verdes de la pantalla táctil.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 UNIDAD DE MEDIDA Puede seleccionar la unidad de medida del volumen entre Oz y ml. FECHA Y HORA Normalmente, se muestra la fecha correcta de forma automática, pero si es necesario, puede ajustar el día, el mes y el año mediante las flechas...
  • Página 125: Instalación Del Filtro (Inmediata)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL FILTRO (INMEDIATA) Instalación del filtro: pulse “Ahora”. Abra la puerta derecha de la máquina y retire el depósito de agua. Saque el filtro de cartucho y el accesorio para enroscar de su embalaje y monte el accesorio para enroscar tal como se muestra.
  • Página 126: Instalación Del Líquido Limpiador

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 INSTALACIÓN DEL LÍQUIDO LIMPIADOR Pulse “Ahora” para confirmar o “Más tarde” para diferir la operación. Abra puerta izquierda (15). Tire soporte (19) y enrosque la botella (18) en el soporte.
  • Página 127: Preparación De Bebidas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL PREPARACIÓN DE BEBIDAS 4.1 Información sobre las recetas Su Espresseria Automática EA9000 ajustará automáticamente la cantidad y la finura de café molido en función de las recetas elegidas. Le aconsejamos que utilice tazas de porcelana, con un tamaño adaptado a la cantidad deseada y, a ser posible, precalentadas.
  • Página 128: Preparación De Bebidas De Café Con Café En Grano

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 4.2 Preparación de bebidas de café con café en grano El objetivo de este capítulo es explicarle el funcionamiento de la máquina con todas sus funcionalidades, utilizando como ejemplos el Espresso y el Capuccino.
  • Página 129 Capuccino Importante: para preparar con éxito las recetas “lácteas” de Krups: Las recetas propuestas se han realizado con leche UHT semidesnatada fría, recién sacada de la puerta de la nevera (a 7°C), y se han servido en las tazas incluidas con la máquina.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Ponga la taza bajo las boquillas de café. La taza deberá estar colocada cerca de la bandeja de limpieza, bajo la boquilla de vapor, al fondo del espacio cóncavo. Procure, sin embargo, que la taza no presione la bandeja de limpieza (11) para evitar que se desprenda.
  • Página 131: Preparación De Bebidas De Café Con Café Molido

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Fases de flujo del café. La máquina realizará la compactación del café molido y, a continuación, la filtración. El volumen concordará con la receta elegida. Podrá modificar, sin embargo, el volumen de café durante el ciclo. Se podrá...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Espresso preparado por medio del menú “Café molido” El objetivo de este capítulo es describirle el principio de funcionamiento de las recetas que utilizan café ya molido suministrado por medio del compartimento para café molido, utilizando como ejemplo el espresso.
  • Página 133: Preparación Del Resto De Bebidas: Leche Caliente Con O Sin Espuma Y Agua Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Introducción del café molido. Vierta el café molido en el compartimento para café molido. Ponga solamente una cucharada de café molido por receta. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento para café molido. A continuación, la máquina bloqueará...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Llene la taza con el volumen de leche indicado en la pantalla y póngala bajo los conductos de café. La taza deberá estar colocada cerca de la bandeja de limpieza, bajo la boquilla de vapor, al fondo del espacio cóncavo.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Elección del volumen. La pantalla muestra el último volumen solicitado. Puede modificar este volumen utilizando las flechas situadas a la izquierda y a la derecha del valor indicado. Ponga su taza bajo las boquillas de café. Para utilizar tazas grandes (o jarras), necesitará...
  • Página 136: Menú "Favoritos

    SERIE EA9000 MENÚ “FAVORITOS” El menú “Favoritos” de su Espresseria Automática Serie EA9000 de Krups le permite memorizar sus recetas preferidas y personalizarlas a su gusto y en función de sus hábitos de consumo. Podrá crear hasta 8 perfiles que podrán contener hasta 8 recetas cada uno.
  • Página 137: Crear Un Perfil

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL CREAR UN PERFIL La primera vez que entre en el menú “Favoritos”, la máquina le propondrá crear un nuevo perfil. Pulse el botón OK. En usos posteriores, pulse el icono para crear un nuevo perfil.
  • Página 138: Crear Una Receta

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 CREAR UNA RECETA Ejemplo del espresso Después de crear el perfil, puede asociar una receta al mismo pulsando la tecla +. Se le propondrán varias recetas. Elija en este caso la receta de Espresso.
  • Página 139: Ajustes

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL AJUSTES El menú “Ajustes” le permitirá realizar las modificaciones que desee para optimizar la comodidad de uso y adaptarla a sus preferencias. Le presentamos aquí los principales ajustes disponibles. Si lo prefiere, déjese guiar por las diferentes pantallas mostradas en la visualización. Puede accederse al menú...
  • Página 140: Información

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 INFORMACIÓN El menú “Información” le ofrecerá la posibilidad de acceder a determinada información sobre el uso de su máquina y sobre algunos pasos a seguir a lo largo de la vida de esta. También le informará...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Aclarado Le dará el número de ciclos de aclarado ya realizados por la máquina. Pulse OK para confirmar. Limpieza del circuito de café – Descalcificación Indique el número de ciclos completados desde la última limpieza o descalcificación y el número de ciclos que deben completarse antes de la siguiente.
  • Página 142: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8.1 Menú de mantenimiento Para entrar en el menú de mantenimiento, pulse la pestaña “Mantenimiento”. Limpieza automática de la boquilla de vapor La máquina puede realizar la limpieza automática de la boquilla si usted lo solicita o de forma automática.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Puede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”. Para limpiar la boquilla y su bandeja, es imprescindible seguir la secuencia de pasos prevista en la pestaña “Mantenimiento”. Si no se respetara la secuencia de pasos, se podría dañar el sistema.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 El conducto de vapor descenderá. Así se podrá limpiar correctamente con un paño húmedo (es posible usar líquido lavavajillas pero deberá aclararse bien). El conducto de vapor no es desmontable.
  • Página 145: Limpieza De La Bandeja De Limpieza De La Boquilla De Vapor

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza de la bandeja de limpieza de la boquilla de vapor Puede accederse al menú “Mantenimiento” desde el menú principal, pulsando la pestaña “Mantenimiento”. Para limpiar la boquilla y su bandeja, es imprescindible seguir la secuencia de pasos prevista en la pestaña “Mantenimiento”.
  • Página 146: Cambiar La Botella De Líquido Limpiador

    Tire de la bandeja (19) de la botella de líquido limpiador. Desenrosque la botella que debe cambiarse. Utilice solamente botellas Krups, puesto que el uso de otros productos no compatibles o no homologados por Krups provocará la anulación de la garantía.
  • Página 147: Programas Automáticos De Limpieza De La Máquina

    Para ejecutar este programa de limpieza, necesitará un recipiente que pueda contener al menos 0,6 litros y que pueda colocarse bajo la boquilla de café, así como una pastilla limpiadora KRUPS (2 de ellas se suministran con el Welcome Pack).
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Abra la tapa del compartimento para café molido. Retire el compartimento para café molido. Limpie el compartimento para café molido. Se podrá limpiar con el pincel para café molido o ponerlo bajo el agua. Tenga cuidado para secarlo bien.
  • Página 149: Programa De Descalcificación Automática Del Circuito De Vapor

    0,6 l y que pueda colocarse bajo las boquillas de café y la boquilla de vapor, así como una bolsita de desincrustante KRUPS (F 054 - se suministra una bolsita de 40 g con el Welcome Pack). El programa de descalcificación automática se compone de 3 fases: un ciclo de descalcificación y dos ciclos de aclarado.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 Ponga un recipiente de al menos 0,6 l bajo las boquillas de café y pulse OK. Comenzará la fase de descalcificación. Al terminar la descalcificación: vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo en su sitio;...
  • Página 151: Problemas Y Soluciones

    Problema del software. Si la avería persiste, tome nota de presenta fallo la indicación de la pantalla y funcionamiento. llame al servicio de atención al consumidor de KRUPS. Avería eléctrica fusible Compruebe los fusibles de su red defectuoso. eléctrica. El enchufe no está correctamente Compruebe que el enchufe esté...
  • Página 152 El molino hace un ruido anormal. Hay cuerpos extraños en el molino. antes de cualquier operación. Contacte con el Servicio de Atención al Consumidor de KRUPS. Proceda a un lavado manual de la boquilla de vapor (ver capítulo 8), limpie y desatasque cada una de las piezas.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES FALLO DE FUNCIONAMIENTO Compruebe que la preparación no hierve durante el calentamiento o la elaboración de espuma. En ese caso, disminuya el tiempo de calentamiento y/o de elaboración Falta líquido limpiador.
  • Página 154: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com KRUPS SERIE EA9000 DATOS TÉCNICOS Consumo Recogedor de posos En espera: 0 W de energía: de café Bandeja de goteo Depósito de agua: 1,7 l pequeña Depósito de café 280 g Bandeja de goteo grande en grano: Presión de la bomba:...

Tabla de contenido