Página 24
¡Bienvenido! Para evitar incendios y el Felicitaciones por la adquisición del riesgo de electrocución, no reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea exponga la unidad a la lluvia completamente este manual y consérvelo ni a la humedad.
Página 25
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Reproducción de un CD ..................... 6 Reproducción de discos compactos Uso del visor ......................... 8 Sustitución de otros discos mientras se reproduce un disco ........10 Localización de un disco determinado ................11 Localización de temas específicos ...................
Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluyen los siguientes Descripción general componentes: • Cable de conexión de audio (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. •...
System”. Reproductor de discos compactos Amplificador Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este LINE reproductor INPUT Puede hacer que el mando a distancia suministrado sólo funcione con este reproductor.
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD DISC CONTINUE SHUFFLE PROGRAM DISC SKIP I / u OPEN/CLOSE EX-CHANGE PHONES LINE OUT PHONE LEVEL REPEAT TIME/TEXT Conecte los auriculares. • Consulte las páginas 4 y 5 para Encienda el amplificador y seleccione la posición de reproductor obtener información sobre la de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor.
Página 29
Operaciones básicas Getting Started Es posible seleccionar el disco Pulse ( (el indicador se ilumina en verde). que desee reproducir en primer lugar La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos Pulse uno de los botones los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen DISC 1 –...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Visualización de información mientras se Uso del visor reproduce un CD Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el Es posible obtener información acerca del disco número de disco actual, número de tema actual, el mediante el visor.
Página 31
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Comprobación de la información de los • Mientras se reproduce un disco discos CD TEXT Los discos de tipo CD TEXT incluyen información, Título del tema DISCS CD-TEXT como títulos de disco y nombres de artistas, 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
Reproducción de discos compactos Selección del idioma para la información de Sustitución de otros discos CD TEXT mientras se reproduce un Es posible elegir el idioma utilizado para mostrar la disco información de CD TEXT al seleccionar un disco CD TEXT con información multilingüe. Una vez seleccionado el idioma, el visor mostrará...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Localización de un disco Localización de temas determinado específicos Es posible localizar cualquier disco antes o durante la Puede localizar cualquier tema rápidamente al reproducir un disco con el botón AMS (AMS: Sensor de reproducción de un disco.
Reproducción de discos compactos Localización de un punto Reproducción repetida determinado de un tema Z Es posible reproducir discos/temas de forma repetida en cualquier modo de reproducción. También es posible localizar un punto específico de un tema al reproducir un disco. REPEAT I / u Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria de un disco Reproducción en orden Es posible reproducir todos los temas de un disco aleatorio determinado en orden aleatorio. (Reproducción aleatoria) Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca “1 DISC” en el visor. Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio.
Página 36
Reproducción de discos compactos Creación de un programa con el Para cancelar la reproducción del programa Pulse CONTINUE. reproductor Pulse PROGRAM. Es posible crear el programa mientras comprueba las Aparece “PROGRAM” en el visor. etiquetas de disco Si ya se ha almacenado un programa, aparece el Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos 1 a 5 último paso del programa en el visor.
Página 37
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Puede seleccionar un tema directamente con los Pulse ENTER para seleccionar el disco. botones numéricos Pulse el botón numérico correspondiente al tema en el 1 2 3 4 PROGRAM paso 5. Para seleccionar un tema con un número superior 8 9 10 DISC TRACK...
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación de un programa Aparición y desaparición gradual del sonido Z propio Puede grabar el programa que haya creado en una Es posible ajustar manualmente la aparición y cinta, etc.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Funciones de los archivos Etiquetado de discos (Memo de disco) Z personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de Es posible asignar etiquetas a los discos empleando un información, denominada “archivos personalizados”, máximo de 12 caracteres y hacer que el reproductor para cada disco.
Página 40
Grabación a partir de discos compactos Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se sitúe junto al &!? carácter incorrecto.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Nota Almacenamiento de temas Los temas eliminados se omiten incluso en el modo de reproducción de programa (si se programa como un paso el específicos (Banco de borrado) disco completo que contenga un banco de borrado).
No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina. Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Láser Semiconductor (λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Máx. 44,6 µW* Salida de láser * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie Ausencia de sonido.