Página 58
ADVERTENCIA ¡Bienvenido! Para evitar incendios y el Felicitaciones por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. riesgo de electrocución, Antes de utilizar la unidad, lea no exponga la unidad a completamente este manual y consérvelo para realizar consultas en el futuro.
Página 59
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Conexión de otro reproductor de CD ................6 Reproducción de un CD ....................8 Reproducción de discos compactos Uso del visor ........................10 Sustitución de discos durante la reproducción de un disco ........12 Localización de un disco determinado ................
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluyen los siguientes Descripción general componentes: • Cable de audio (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. •...
Página 61
Control System”. Reproductor de discos compactos Amplificador Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este INPUT reproductor LINE Puede hacer que el mando a distancia suministrado sólo funcione con este reproductor.
CD • Cable de minienchufe monofónico (2P) (1) (no suministrado) Si dispone de un reproductor de CD Sony en el que puedan insertarse 5, 50, 200 o 300 discos y equipado Conecte los reproductores con un cable de audio...
Página 63
Procedimientos iniciales Conecte el cable de alimentación de CA de ambos reproductores a tomas de CA. Notas • No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor. • Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al amplificador.
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un CD CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT DISC CHECK OPEN/CLOSE DISC I / u CHANGE SKIP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 (DISC) PHONES PUSH ENTER Conecte los TIME/ EDIT/ PEAK INPUT FADER CHECK...
Página 65
Getting Started Operaciones básicas Es posible seleccionar el disco Pulse ·. que desee reproducir en primer lugar La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos Pulse uno de los botones los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen DISC 1 –...
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Visualización de información mientras se Uso del visor reproduce un CD Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el Es posible obtener información acerca del disco número de disco actual, número de tema actual, el mediante el visor.
Página 67
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Comprobación de la información de los • Mientras se reproduce un disco discos CD TEXT Los discos de tipo CD TEXT incluyen información, Título del tema DISCS CD-TEXT como títulos de disco y nombres de artistas, 1 2 3 4 8 9 10 TRACK...
Reproducción de discos compactos Selección del idioma para la información de Sustitución de discos durante CD TEXT la reproducción de un disco Es posible elegir el idioma utilizado para mostrar la información de CD TEXT al seleccionar un disco Es posible abrir la bandeja de discos durante la CD TEXT con información multilingüe.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Es posible ampliar el tiempo de reproducción durante Localización de un disco la exploración de discos Pulse DISC CHECK varias veces hasta que el tiempo de determinado reproducción que desee (10, 20 o 30) aparezca en el visor. Cada vez que pulse el botón, el tiempo de reproducción Es posible localizar cualquier disco antes o durante la cambia cíclicamente.
Reproducción de discos compactos Localización de temas Localización de un punto específicos determinado de un tema Puede localizar cualquier tema rápidamente al También es posible localizar un punto específico de un reproducir un disco con el control AMS (Sensor de tema al reproducir un disco.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria de todos los discos Cuando se reproduce el disco en El reproductor repite Es posible reproducir todos los temas de todos los Reproducción continua ALL DISCS Todos los temas de (página 8) todos los discos discos en orden aleatorio.
Reproducción de discos compactos Gire ≠ AMS ± hasta que aparezca el número Creación de un programa de tema que desea en el visor. El número del tema que se está programando propio (Reproducción de parpadea y el tiempo de reproducción total, programa) incluido el tema, aparece en el visor.
Página 73
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos El programa se mantiene incluso después de terminar Pulse ENTER para seleccionar el tema. la reproducción del mismo Pulsando el botón ·, es posible volver a reproducir el Ultimo tema Orden de programado reproducción mismo programa.
Reproducción de discos compactos Comprobación del orden de los temas Control de otro reproductor Es posible comprobar el programa antes o después de de CD (Mega Control iniciar la reproducción. avanzado) Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el tema Esta unidad puede controlar un segundo reproductor (los números de disco y tema) o el disco (el número de de CD (consulte “Conexión de otro reproductor de...
Página 75
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Pulse ≠ AMS ±. Para Es necesario Se inicia la carga en este reproductor (con una Introducir una pausa Pulsar P duración de un minuto aproximadamente). Detener la reproducción Pulsar p Nota Localizar un disco Girar ≠...
Reproducción de discos compactos Pulse · para iniciar la reproducción. Reproducción alternativa El botón MEGA CONTROL se ilumina mientras el tema del segundo reproductor se encuentra (Reproducción sin demora/ seleccionado. X-Fade) Para comprobar el estado del modo X-Fade Al conectar el segundo aparato, puede reproducir los Pulse X-FADE una vez.
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación de un programa Grabación de un CD propio especificando la longitud de cinta (Edición sincronizada) Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc.
Grabación a partir de discos compactos Inicie la grabación en la platina y, a continuación, Aparición y desaparición pulse · en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el gradual del sonido reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Desaparición gradual del sonido en un Ajuste del nivel de grabación momento determinado (Aparición y desaparición sincronizada) (Búsqueda del nivel pico) El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido El reproductor localiza el nivel más alto de los temas de forma automática especificando el tiempo de que van a grabarse de forma que es posible ajustar el...
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Etiquetado de discos en el reproductor Funciones de los archivos ≠ AMS ± personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de información, denominada “archivos personalizados”, para cada disco.
Página 81
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Pulse INPUT para almacenar el memo de disco. &!? Repita los pasos 1 a 7 para asignar memos de disco a otros discos.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Almacenamiento de temas Para corregir el carácter introducido específicos (Banco de borrado) 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se sitúe junto al carácter incorrecto.
No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina. Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Láser Semiconductor (λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Máx. 44,6 µW* Salida de láser * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie Ausencia de sonido.