Descargar Imprimir esta página

Moser 1854 Instrucciones De Uso

Máquina de corte de pelo con batería intercambiable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Type 1854/1855
Operating Instructions
Cordless Hair Clipper with Quick-Release Battery Pack
de
Gebrauchsanweisung – Akku-Haarschneidemaschine mit Wechselakku
en
Operating Instructions – Cordless Hair Clipper with Quick-Release Battery Pack
fr
Mode d'emploi – Tondeuse rechargeable avec batterie rechargeable de rechange
it
Istruzioni per l'uso – Tagliacapelli a batteria con batterie intercambiabili
es
Instrucciones de uso – Máquina de corte de pelo con batería intercambiable
pt
Manual de utilização – Máquina para corte de cabelo com acumulador de substituição
nl
Gebruiksaanwijzing – Accutondeuse met verwisselbare accu
sv
Bruksanvisning – Batteridriven hårklippningsmaskin med utbytbara batterier
no
Bruksanvisning – Batteridrevet hårklippemaskin med utskiftbart batteri
fi
Käyttöohje – Akkukäyttöinen tukanleikkuukone vaihtoakun kannssa
tr
Kullanım Rehberi – Değiştirilebilir bataryaya sahip bataryalı saç kesme makinesi
Instrukcja obsługi – maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem akumulatorowym oraz
pl
wymiennym akumulatorem
cs
Návod k použití – Akumulátorový zastřihovač vlasů s výměnným akumulátorem
sk
Návod na použitie – Akumulátorový strihač vlasov s výmenným akumulátorom
hu
Használati utasítás – Akkumulátoros hajvágó gép csereakkumulátorral
Navodila za uporabo – Aparat za striženje las na akumulatorski pogon z izmenljivim
sl
akumulatorjem
ro
Instrucţiuni de utilizare – Maşina de tuns părul cu baterii de schimb
Упътване за експлоатация – Акумулаторна машинка за подстригване със
bg
сменяем акумулатор
Руководство по эксплуатации – Aккумуляторная машинка для стрижки волос со
ru
сменным аккумулятором
Інструкція з використання — машинка для стриження волосся з живленням від
uk
змінного акумулятора
el
Οδηγίες χρήσης – Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή με ανταλλακτική μπαταρία
ar
‫ﺔ‬
‫ﻴ ﻟ ﺍ‬
‫ﺪ ﺒ ﺘ‬
‫ﺳ‬
‫ﺍ ﺔ‬
‫ﻳ ﺭ ﺎ‬
‫ﻄ ﺑ‬
‫ﻊ ﻣ‬
‫ﺮ ﻌ‬
‫ﺸ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫ﺔ ﻗ‬
‫ﻼ‬
‫ﳊ‬
‫ﺯ ﺎ ﻬ‬
‫ﺟ‬
‫ﺔ‬
‫ﻴ ﻘ ﺒ‬
‫ﻝ‬
‫ﺎ ﻤ‬
‫ﻌ ﺘ‬
‫ﺳ‬
‫ﻻ ﺍ‬
‫ﺕ ﺎ‬
‫ﻤ ﻴ ﻠ‬
‫ﻌ ﺗ‬
‫ﺔ ﻧ ﻮ‬
‫ﻜ ﳌ‬
‫ﺍ ﺀ ﺍ‬
‫ﺰ ﺟ‬
‫ﻷ ﺍ‬
‫ﺀ ﺎ ﻤ‬
‫ﺳ‬
‫ﺃ‬
‫ﺮ ﻌ‬
‫ﺸ ﻟ ﺍ‬
‫ﺺ‬
‫ﻗ‬
‫ﺓ ﺮ‬
‫ﻔ ﺷ‬
A
‫ﻑ ﺎ‬
‫ﻘ ﻳ ﺇ‬
‫/ ﻞ‬
‫ﻴ ﻐ‬
‫ﺸ ﺗ‬
‫ﺭ ﺯ‬
B
‫ﺘ ﳌ ﺍ‬
‫ﺔ ﻗ‬
‫ﺎ ﻄ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫ﺮ ﺷ‬
‫ﺆ ﻣ‬
C
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
loading

Resumen de contenidos para Moser 1854

  • Página 1 Type 1854/1855 Operating Instructions Gebrauchsanweisung – Akku-Haarschneidemaschine mit Wechselakku Cordless Hair Clipper with Quick-Release Battery Pack Operating Instructions – Cordless Hair Clipper with Quick-Release Battery Pack Mode d’emploi – Tondeuse rechargeable avec batterie rechargeable de rechange Istruzioni per l‘uso – Tagliacapelli a batteria con batterie intercambiabili Instrucciones de uso –...
  • Página 11 ESPAÑOL ESPAÑOL Componentes · No utilice nunca el aparato con un cable eléctrico o una fuente de alimentación conmutada A Cabezal de corte dañados. No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente, esté dañado o se B Interruptor de conexión/desconexión haya caído al agua. En tales casos, envíe el aparato a nuestro Departamento de Atención al C Indicador de capacidad Cliente para su inspección y reparación. Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados D Batería por personal técnico con formación electrotécnica. E Cargador · No sujete el aparato por el cable eléctrico ni utilice el cable como si fuera el mango. F Conexión del cargador · Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. G Indicador de control de carga · No cargue ni guarde el aparato con el cable torcido o aplastado. H Batería intercambiable · No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato. I Peine*, longitud de corte de 3 mm · Utilice y almacene el aparato sólo en lugares secos. J Peine*, longitud de corte de 6 mm · No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles (sprays) o en los que K Peine*, longitud de corte de 9 mm se haya liberado oxígeno.
  • Página 12 ) y accionar la palanca de limpieza (fig. 8). De este modo pueden eliminarse fácilmente los restos de pelo que hayan quedado entre el peine de corte y la cuchilla con el cepillo de limpieza (EASY CLEANING). · Los contactos de carga del aparato y del cargador deben mantenerse siempre limpios. · Limpie el aparato únicamente con un paño suave y, en caso necesario, ligeramente humede- cido. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. · El cabezal de corte puede limpiarse con un spray de limpieza, n.º art. 4005-7051. · „Blade Ice“ es un spray 4 en 1 (ref. 2999-7900) altamente eficaz que refrigera, lubrica y lim- pia el cabezal de corte, además de protegerlo de la corrosión. · Recomendamos lubricar el cabezal de corte con regularidad para garantizar una óptima calidad de corte durante mucho tiempo (fig. 9). Utilice únicamente el aceite especial para cabezales de corte, n.º art. 1854-7935 (200 ml). · Puede solicitar tanto el aceite para cabezales de corte como el spray „Blade Ice“ y el spray de limpieza a su proveedor habitual o a nuestro Departamento de Atención al Cliente. · En el caso de que, a pesar de limpiar y lubricar el cabezal regularmente, su capacidad de corte disminuya después de un uso prolongado, éste deberá cambiarse. Cambio del cabezal de corte ⓑ · Apague el aparato con el interruptor de conexión/desconexión (fig. 4 ⓐ · Extraiga el cabezal de corte retirándolo de la carcasa en el sentido de la flecha (fig. 7 · Para colocar de nuevo el cabezal, debe introducirse con el gancho en el alojamiento y apre- ⓑ tarlo en dirección a la carcasa hasta que encaje (fig. 7...
  • Página 45 ‫. ﻪ ﺑ‬ ‫ﺍ ﻮ ﺒ‬ ‫ﻌ ﻠ ﻳ‬ ‫ﻦ ﻟ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﻡ ﺯ‬ ‫ﺍ ﻮ ﻟ‬ ‫ﻱ ﺃ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺴ ﺗ‬ ‫ﻻ‬ ‫. ﻡ‬ ‫ﺪ ﺨ‬ ‫ﺘ ﺴ‬ ‫ﳌ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺩ‬ ‫ﻲ...
  • Página 46 ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ ﺁ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻳ ﺯ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺃ ﺍ‬ ‫ﻮ ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺴ ﺗ‬ 1854 7935 ‫ﻖ ﻳ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﻦ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﻲ ﻠ‬ ‫ﺤ ﳌ‬ ‫ﺍ ﻢ‬ ‫ﻜ ﻌ‬ ‫ﺋ ﺎ ﺑ‬...
  • Página 47 1854-1237 · 06/2010...

Este manual también es adecuado para:

1855