INVENTOR PR1-ION10L Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PR1-ION10L:
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Sociable Remark
    • Safety Precautions

      • Warning
      • Caution
      • Electrical Information
    • Control Pads on the Dehumidifier

      • Control Pads
      • Other Features
    • IDENTIFICATION of PARTS Identification of Parts

      • Positioning the Unit
    • Operating the Unit

      • When Using the Unit
      • Removing the Collected Water
    • Care and Maintenance

      • Care and Cleaning of the Dehumidifier
    • Troubleshooting Tips

  • Ελληνικά

    • Ηλεκτρικά Χαρακτηριστικά
    • Προειδοποίηση
    • Προσοχή
    • Άλλε Λειτουργίε
    • Περιγραφη Τ Ν Επιμερουσ Εξαρτηματ Ν

      • Περιγραφή Των Επι Έρου Εξαρτη Ατων
      • Τοποθέτηση Τη Ονάδα
      • Χρήση Τη Ονάδα
    • Φροντι Α Και Συντηρηση

      • Φροντίδα Και Καθαρισ Ό Του Αφυγραντήρα
    • Αντιμετ Πιση Προβληματ Ν

      • Măsuri de Siguran Ă
      • Butoane de Control Pe Dezumidificator
      • Auto-Restart
      • Identificarea Pieselor
      • Utilizarea Aparatului
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise

      • Warnung
      • Vorsicht
      • Elektrische Information
    • Bedientasten des Entfeuchters

      • Bedientasten
      • Weitere Merkmale
    • Bezeichnung der Bauteile

      • Aufstellen des Geräts
    • Betrieb des Geräts

      • Inbetriebnahme des Geräts
    • Pflege und Wartung

      • Pflege und Reinigung des Entfeuchters
    • Tipps zur Fehlerbehebung

  • Français

    • Précautions de Sécurité

      • Attention
      • Prudence
      • Informations Électriques
    • Plaquettes de Contrôle Sur le Déshumidificateur

    • Fonctionnement de L'unité

      • Lorsque Vous Utilisez L'unité
      • Retrait de L'eau Recueillie
    • Identification des Pièces

      • Positionnement de L'unité
    • Soins et Entretien

      • Entretien et Nettoyage du Déshumidificateur
    • Conseils de Dépannage

  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

PR1-ION10L
PR1-ION16 L
PR1-ION21L
PR1-ION30L
PR1-ION10LBS
PR1-ION21LBS
PR1-ION30LBS
User's Manual
Εγχειρίδιο Χρήστη
Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε τον
αφυγραντήρα τη INVENTOR. Για τη
σωστή χρήση τη
ονάδα ,
παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά το
παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για
αναφορά στο έλλον.
Thank you for choosing INVENTOR
unit, please read this manual carefully
and keep it for future reference.
Dehumidifier
Αφυγραντήρας
ENG
GR
RO
DE
FR
IT
ESP
|
|
|
|
|
|
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INVENTOR PR1-ION10L

  • Página 38: Comentario Sociable

    COMENTARIO SOCIABLE ÍNDICE Cuando se utiliza este deshumidificador en los países europeos, se debe prestar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD atención a la siguiente información Advertencia ............................2 Precaución............................2 DISPOSICIÓN Información Eléctrica ........................3 No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar. Colección de este tipo PANEL DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR de desechos por separado para el tratamiento especial es necesaria.
  • Página 39: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes ATENCIÓN instrucciones. El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones. No cubra las aberturas de entrada Tendrá...
  • Página 40: Control De Panel

    CONTROL DE PANEL CONTROL DE PANEL Visualización NOTA: El panel de control de la unidad que ha adquirido puede ser ligeramente diferente según los modelos. Muestra el nivel de humedad deseado% del 35% al 85% P1 La Unidad se descongela - Dé tiempo a la unidad de u la hora del inicio automático o paro automático (0 ~ 24) descongelar de forma automática.
  • Página 41: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Modo secador (opcional) Ubicación adecuada de la unidad Ropa Mojada Un deshumidificador que funciona en un sótano tendrá poco o ningún efecto en deshumidifique una área La unidad puede alcanzar la función de deshumidificación máxima cuando está...
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO Eliminación del agua almacenada 1. Retire la cubeta un poco Cuidado y manteamiento del deshumidificador Hay dos maneras de quitar el agua recogida. Apague el deshumidificador y quite la clavija de la pared antes de limpiarlo 1.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al técnico, consulte la tabla para intentar solucionar los problemas. Problema ¿Qué hacer? • Asegúrese de que la clavija del deshumidificador esté completamente insertada en el enchufe. El deshumidificador • Compruebe los fusibles o el cuadro del interruptor automático. no se enciende •...

Tabla de contenido