Página 1
Domestic hot water cylinder VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 VIH RW 750/2 VIH RW 1000/2 da Installations- og vedligeholdelsesvejledning de Installations- und Wartungsanleitung es Instrucciones de instalación y mantenimiento fi Asennus- ja huolto-ohjeet fr Notice d’installation et de...
Installations- og vedligeholdelsesvejledning ..3 Installations- und Wartungsanleitung ....23 Instrucciones de instalación y mantenimiento ......45 Asennus- ja huolto-ohjeet..68 Notice d’installation et de maintenance....... 88 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione....111 Návod na inštaláciu a údržbu ........134 Navodila za namestitev in vzdrževanje ......
Página 45
Instrucciones de Descalcificar agua ....... 56 Montaje de ánodo de corriente instalación y externa......... 56 mantenimiento 4.10 Finalización del aislamiento térmico ......... 57 Contenido Puesta en marcha ...... 57 Llenado y purga del producto ..57 Seguridad ........47 Finalización de la puesta en Advertencias relativas a la marcha.........
Página 46
Esquemas hidráulicos para la conexión de calefacción o bomba de calor ......60 Esquema hidráulico para la conexión del acumulador de agua caliente sanitaria VIH R a una calefacción......61 Esquema hidráulico para la conexión del acumulador de agua caliente sanitaria VIH RW a una bomba de calor ....
1 Seguridad El producto está previsto para generar y tener dispuesta agua 1.1 Advertencias relativas a la potable caliente para uso do- operación méstico e industrial. Clasificación de las adverten- El producto solo debe utilizarse cias relativas a la manipula- con los datos de potencia indi- ción cados en la placa de caracterís-...
1.3 Indicaciones generales de 1.3.3 Peligro de muerte por seguridad falta de dispositivos de seguridad 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente Los esquemas que contiene este documento no muestran Las siguientes tareas solo de- todos los dispositivos de seguri- ben ser llevadas a cabo por dad necesarios para una insta- profesionales autorizados que lación profesional.
Aparato - Referencia del artículo calor nesio** Tubo de sonda 11 Conexión de ter- VIH R 750/2 0010039304 Conexión del re- mómetro VIH R 1000/2 0010039305 solo torno de calefac- VIH R 1500/2 0010039306 ción al genera-...
– Calefacción adicional eléctrica 3.1.2 VIH RW (16–35 kW) – Calefacción adicional eléctrica, atornilla- ble (7,5 kW, solo VIH RW) 3.2 Placa de características La placa de características se encuentra en el lado del producto (debajo del aisla- miento térmico). El producto se suministra con una se- gunda placa de características que debe pegarse en el aislamiento térmico antes...
4 Instalación 4.2 Comprobación de los requisitos del lugar de 4.1 Comprobación del material instalación suministrado Atención ▶ Compruebe que el volumen de suminis- Daños materiales por heladas tro esté completo. En caso de helada, el agua Cantidad Denominación puede congelarse en el pro- Acumulador de agua ca- ducto.
Medida de abatimiento A [mm] sin aisla- con aisla- miento miento Denominación térmico térmico VIH R 750/2 2106 2254 Distancia res- Distancia res- VIH R 1000/2 2159 2320 pecto al techo pecto a las pare- VIH R 1500/2...
▶ Si es necesario inclinar el 4.5 Preparación de las tuberías producto para su transporte Apriete los tornillos de la brida de la (por ejemplo, en escaleras), abertura de inspección. retire previamente el pro- – 38 Nm ducto del palé. Condición: VIH R ▶...
4.6 Montaje del termómetro Atención Riesgo de daños materiales debido a la corrosión La utilización de tuberías de plástico no estancas a la difu- sión en la instalación de cale- facción implica la penetración de aire en el agua de calefac- ción.
▶ circulación y una válvula antirretorno Utilice exclusivamente los adecuadas. cables de conexión suminis- trados. Condición: Bomba de recirculación y tubería de cir- culación no instaladas ▶ Introduzca ambas piezas de tope Cierre la conexión de la tubería de cir- del cable de conexión del lado del culación con un tapón.
– Tenga en cuenta las indicaciones 4.10 Finalización del aislamiento vigentes sobre la profilaxis de la térmico legionela. Coloque la cubierta de tejido sobre el acumulador de agua caliente sanita- ria. 6 Entrega al usuario Cubra el ánodo de corriente externa Explique al usuario cómo se debe ma- con la cubierta adecuada.
Intervalo de protección de magnesio miento Anual Validez: VIH R 1500/2 O VIH Validez: VIH R 750/2 O VIH R 1000/2 O VIH RW R 2000/2 750/2 O VIH RW 1000/2 Comprobación del sis- tema eléctrico externo y Desmonte los ánodos de protección del ánodo de corriente...
En la dirección de contacto indicada al dorso obtendrá más información acerca de 10 Reciclaje y eliminación las piezas de repuesto originales Vaillant Eliminación del embalaje disponibles. ▶ ▶ Elimine el embalaje de forma ade- Si necesita piezas de repuesto para el cuada.
Anexo A Solución de averías Avería posible causa Medida ▶ Gotea agua del pro- Conexiones no estan- Impermeabilice las conexiones. ducto. ▶ Es posible que el pro- Aire en el producto Purgue el producto. ducto emita algún so- nido. ▶ El dispositivo de ges- Sensor de tempera- Sustituya el sensor de temperatura.
B.1 Esquema hidráulico para la conexión del acumulador de agua ca- liente sanitaria VIH R a una calefacción Validez: VIH R 750/2 O VIH R 1000/2 O VIH R 1500/2 O VIH R 2000/2 Llave de corte Válvula de seguridad Descompresor Vaso de expansión...
B.3 Curvas de pérdida de presión VIH R .../2 VIH RW .../2 VIH R 1500/2 Caudal [m Pérdida de presión [mbar] VIH R 2000/2 VIH R 750/2 VIH RW 750/2 VIH R 1000/2 VIH RW 1000/2 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020314450_01...
C Datos técnicos C.1 Dimensiones de conexión VIH R …/2 Unidad Toleran- VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 dida ± 5 1937 1962 2128 2039 ± 5 1890 1905 2049 1933 ± 5 1422...
– – – VIH RW 750/2 – – – VIH RW 1000/2 C.4 Datos técnicos VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 Contenido nominal 746,4 l 963,8 l 1.446,6 l 1.973,4 l Diámetro exterior del acu-...
Página 66
VIH R 750/2 VIH R 1000/2 VIH R 1500/2 VIH R 2000/2 Superficie de espiral ca- 3,7 m² 4,5 m² 6,0 m² 7,0 m² lentadora R 1¼ ″ R 1¼ ″ R 2 ″ R 2 ″ Conexión agua fría R 1¼...
Página 67
VIH RW 750/2 VIH RW 1000/2 Presión de entrada de 0 MPa 0 MPa agua mín. (0 bar) (0 bar) ≤ 1,0 MPa ≤ 1,0 MPa Presión de servicio de espiral calentadora (≤ 10,0 bar) (≤ 10,0 bar) 110 ℃ 110 ℃...
Country specifics 4 ES Vaillant S. L. U. 1 AT Atención al cliente Vaillant Group Austria GmbH Pol. Industrial Apartado 1.143 Clemens-Holzmeister-Straße 6 C/La Granja, 26 1100 Wien 28108 Alcobendas (Madrid) Telefon 05 7050 Atención al Cliente +34 910 77 88 77 Telefax 05 7050 1199...