Resumen de contenidos para Cameo STUDIO PAR 64 CAN
Página 56
¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN FOCO LED TRICOLOR 3W CLPST64TRI3W...
• Si el equipo no funciona correctamente, deje de utilizarlo. Envuelva el equipo perfectamente protegido dentro de una caja (utilice preferentemente el embalaje original) y devuélvalo a su distribuidor Cameo para su repar- ación.
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO La utilización de este equipo de manera diferente a la que se describe en este manual podría causar daños en el producto y anular la garantía. De hecho, un funcionamiento incorrecto puede provocar cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, fallo del foco, etc.
• Consumo: 60 W • LEDs de larga duración Gracias por elegir STUDIO PAR 64 CAN. Este foco de estudio está equipado con los innovadores LEDs tricolor para una iluminación profesional. Los LEDs RGB ultrabrillantes permiten combinar más de 16,7 millones de efectos de colores suaves. Es ideal para escenarios, espectáculos,...
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO COLOR FIJO: Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de color fijo. Cuando aparezca “C000” en la pantalla, pulse el botón “ENTER” y seleccione uno de los colores fijos mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Seleccione “C1”...
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color.Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) o DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer dígito y luego el cuarto parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO ATENUACIÓN DEL COLOR (FADE) Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Atenuación del color. Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer dígito y luego el cuarto parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO ACTIVACIÓN POR SONIDO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Activación por sonido. El equipo se activará a través del sonido mediante el micrófono incorporado. Pulse Enter (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com MODO CONTROL DMX: CHANNEL VALOR FUNCIÓN 000-255 Atenuador Maestro (0-100 %) 000-255 ROJO (0-100%) 000-255 VERDE (0-100%) 000-255 AZUL (0-100%) 000-004 Sin función 005-084 Mezcla de colores con macro 085-169 Velocidad de cambio de color 170-255 Atenuación del color 000-255...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre equipos inteligentes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX al equipo. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DATA IN”...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: PESO Y DIMENSIONES DEL STUDIO PAR 64 CAN (SIN SOPORTE) Fondo 255 mm Ancho 230 mm Altura 220 mm Peso 4,6 kg Ángulo de proyección 25° ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Consumo 60 W Tensión de alterna...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil.