Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
WH-SDC03H3E5-1
WH-SDC05H3E5-1
WH-SDC07H3E5-1
WH-SDC09H3E5-1
WH-SDC12H6E5
WH-SDC16H6E5
WH-SDC09H3E8
WH-SDC12H9E8
WH-SDC16H9E8
WH-SQC09H3E8
WH-SQC12H9E8
WH-SQC16H9E8
WH-SXC09H3E5
WH-SXC12H6E5
WH-SXC09H3E8
WH-SXC12H9E8
WH-SXC16H9E8
Manufactured by:
Panasonic AVC Networks Czech, s.r.o.
U Panasoniku 1, 320 84 Plzeň , Czech Republic
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Betjeningsvejledning
Luft-til-vand varmepumpe
Instrucciones de funcionamiento
Bomba de calor Aire-Agua
Istruzioni operative
Pompa di calore aria-acqua
Gebruiksaanwijzing
Lucht-naar-Water warmtepomp
Instrukcja obsługi
Pompa ciepła powietrze-woda
Οδηγίες λειτουργίας
Αντλία Θερμότητας Αέρος-Νερού
Návod k použití
Tepelné čerpadlo vzduch/voda
Mode d'emploi
Outdoor Unit
Pompe à chaleur air-eau
WH-UD03HE5-1
WH-UD05HE5-1
Bedienungsanleitung
WH-UD07HE5-1
WH-UD09HE5-1
Luft/Wasser-Wärmepumpe
WH-UD12HE5
Kullanım Kılavuzu
WH-UD16HE5
Hava-Su Isı Pompası
WH-UD09HE8
WH-UD12HE8
Bruksanvisning
WH-UD16HE8
Luft-vatten-värmepump
WH-UQ09HE8
Bruksanvisninger
WH-UQ12HE8
Luft-til-vann varmepumpe
WH-UQ16HE8
WH-UX09HE5
Käyttöohjeet
WH-UX12HE5
Ilma-vesilämpöpumppu
WH-UX09HE8
Használati útmutató
WH-UX12HE8
Levegő-víz hőszivattyú
WH-UX16HE8
Navodila za uporabo
Toplotna črpalka zrak-voda
Upute za rad
Toplinska pumpa zrak-voda
Naudojimo instrukcijos
Šildymo siurblys oras-vanduo
2-27
English (EN)
28-53
Dansk (DA)
54-79
Español (ES)
80-105
Italiano (IT)
106-131
Nederlands (NL)
132-157
Polski (PL)
158-183
Ελληνικά (EL)
184-209
Český (CZ)
210-235
Français (FR)
236-261
Deutsch (DE)
262-287
Türkçe (TR)
288-313
Svenska (SV)
314-339
Norsk (NO)
340-365
Suomi (FI)
366-391
Magyar (HU)
392-417
Slovenščina (SL)
418-443
Hrvatski (HR)
444-469
Lietuvių (LT)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WH-SDC03H3E5-1

  • Página 1 Navodila za uporabo 392-417 Slovenščina (SL) Toplotna črpalka zrak-voda Upute za rad 418-443 Hrvatski (HR) Toplinska pumpa zrak-voda Naudojimo instrukcijos 444-469 Lietuvių (LT) Šildymo siurblys oras-vanduo Manufactured by: Panasonic AVC Networks Czech, s.r.o. U Panasoniku 1, 320 84 Plzeň , Czech Republic...
  • Página 54 Gracias por comprar un producto Panasonic. Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras consultas� Instrucciones de instalación adjuntas� Para saber el número de serie y el año de producción consulte la placa indicadora�...
  • Página 55: Vista General Del Sistema

    • La bomba de calor aire-agua Panasonic es un sistema partido, compuesto por dos elementos: unidad interior y unidad exterior� Este sistema se ha diseñado para funcionar junto con un acumulador ACS Panasonic� Panasonic no garantizará...
  • Página 56: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, ADVERTENCIA lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: Unidad interior y unidad exterior El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o Este aparato puede ser utilizado averías; su gravedad se clasifica con por niños a partir de 8 años y las indicaciones siguientes: personas con dicapacidad física,...
  • Página 57: Fuente De Energía

    No toque la unidad exterior durante Se recomienda altamente conectarlo un relámpago, ya que podría causar a un diferencial (RCD) de la una descarga eléctrica� instalación para prevenir descargas eléctricas y/o incendios� No se siente o apoye sobre la unidad, se podría caer Todos los circuitos de alimentación accidentalmente�...
  • Página 58: Mando A Distancia

    Precauciones de seguridad Mando a distancia PRECAUCIÓN No moje el mando a distancia� De hacerlo, podría provocar Unidad interior y unidad exterior descargas eléctricas y/o No lave la unidad interior con agua, incendios� benceno, disolvente o limpiador en No presione los botones del polvo para evitar daños o corrosión mando a distancia con objetos en la unidad�...
  • Página 59: Botones Y Pantalla De Mando A Distancia

    Botones y pantalla de mando a distancia Botones / Indicador Botón Menú rápido (Para mayor detalle, consulte la guía específica del menú rápido) Botón Atrás Vuelve a la pantalla anterior Pantalla LCD Botón Menú principal Para ajustar funciones Botón ON/OFF Arranque/parada de funcionamiento Indicador de funcionamiento Iluminado durante el funcionamiento,...
  • Página 60 Botones y pantalla de mando a distancia Pantalla Selección del modo AUTO FRÍO • El sistema selecciona el funcionamiento • El funcionamiento de FRÍO está en modo CALOR o * FRÍO� ENCENDIDO o APAGADO� Calor Frío • La unidad exterior está automático automático suministrando frío al sistema�...
  • Página 61: Inicialización

    Temperaturas por cada zona Hora y día Temperatura del acumulador ACS Temperatura ambiente exterior Iconos del tipo de sensor / modo de ajuste de la temperatura Temperatura del agua Temperatura del agua Sólo piscina →Curva de compensación →Directa Termostato de habitación Termostato de habitación →Externo →Interno...
  • Página 62: Menú Rápido

    Menú rápido Una vez terminados los ajustes iniciales, es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones� 1 Pulse para mostrar el menú rápido. ACS forzado Potente Silencioso Calefactor forzado Temporiz� semanal Desescarche forzado Borrar errores Bloqueo R/C 2 Utilice...
  • Página 63: 1�2 Temporiz� Vacaciones

    Menús Para el usuario Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Temporiz. vacaciones Es posible establecer un periodo vacacional durante el que se permite o bien apagar el sistema o bien atenuar Inicio y final del periodo vacacional� la temperatura para ahorrar Fecha y hora energía�...
  • Página 64: 2�3 Historial De Errores

    Menús Para el usuario Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Historial de errores • Diríjase a Solución de problemas para consultar los códigos de error� Seleccionar para mostrar • El código de error más reciente se muestra al principio�...
  • Página 65: 3�6 Fecha Y Hora

    Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Fecha y Hora Establece la fecha y la hora actual� Año / Mes / Día / Hora / Min Idioma Establece el idioma para la ENGLISH / FRANÇAIS / pantalla superior� DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / •...
  • Página 66: Para El Instalador

    Menús Para el instalador Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 5 Config. instalador Ajuste del sistema Conectividad opcional placa base Conexión para la PCB externa necesaria para el mantenimiento� • Si se conecta la PCB externa (opcional), el sistema dispondrá de las siguientes funciones adicionales: Conexión del depósito de inercia con el control de sus funciones y su temperatura�...
  • Página 67: 5�7 Resistencia Depósito

    Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Resistencia depósito Para seleccionar el calentador interno o si se selecciona el externo, temporice cuándo se Interno activa el calentador� * Esta opción está disponible si se selecciona Conexión de Externo dep�...
  • Página 68 Menús Para el instalador Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tendencia de control Paralelo Avanzado Selección del Calor acumulador • “Calor” implica depósito de inercia y “ACS” implica acumulador ACS doméstico� Tendencia de control Paralelo Avanzado Calor Si •...
  • Página 69: 12 Conexión Solar

    Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 5.11 Interr. Externo 5.12 Conexión solar • Se debe seleccionar SÍ en la conectividad de la PCB externa para habilitar esta función� • Si no selecciona la conectividad de la PCB Selección del externa, la pantalla no Dep�...
  • Página 70: 16 Interr� Compres� Ext

    Menús Para el instalador Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 5.13 Señal ext. error 5.14 Control de demanda 5.15 SG ready Capacidad (1) y (2) del depósito de inercia y 120 % del acumulador ACS (en %) 5.16 Interr.
  • Página 71 Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Config. instalador Ajuste de operación Calor Permite establecer Tª de agua para calor ON / temperaturas del agua y Tª exterior para calor OFF / ambiente para calor� T para calor ON / Tª...
  • Página 72 Menús Para el instalador Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto T para calor ON Ajuste T para 5 °C calefacción encendida� Tª exterior para calentador act. Temperatura a la que 0 °C se activa el calor Frío Permite establecer varias Temperaturas del agua para frío ON temperaturas del agua y...
  • Página 73 Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Auto Cambio automático de Calor a Temperatura ambiente exterior a la que se Frío y de Frío a Calor� cambia de Calor a Frío o de Frío a Calor� Tª exterior para (calor a frío) / Tª...
  • Página 74: Config. Instalador Config. Servicio

    Menús Para el instalador Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Esterilización Se puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana� Dom / Lun / Mar / Mie / Jue / Vier / Sab Esterilización: Tiempo Hora del día (los días) de la semana seleccionado(s) para esterilizar el acumulador...
  • Página 75: Pavim. Seco

    Configuración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Config. instalador Config. servicio Pavim. seco Editar para establecer la temperatura del Para secar el hormigón (de hormigón seco� suelo, paredes, etc�) durante la construcción� ON / Edición No utilice este menú para otro propósito o en momento Edición distinto de la construcción�...
  • Página 76: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Para garantizar un funcionamiento óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares� Consulte a un distribuidor autorizado� • Desconecte la alimentación antes de la limpieza. • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo� •...
  • Página 77: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento� Síntoma Causa Se escucha un sonido similar a agua • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad� fluyendo durante el funcionamiento� El aparato tarda varios minutos en •...
  • Página 78: Explicación Del Problema

    Localización de averías A continuación encontrará la lista de los códigos de error que puede mostrar la pantalla en caso de aparecer problemas en la configuración o en su funcionamiento� Cuando la pantalla muestra un error tal como se muestra abajo, contacte con el número que haya registrado en el mando a distancia o con el instalador autorizado más cercano�...
  • Página 79: Información

    • Utilice el aparato conforme al contrato de “Términos de servicio” y “Gestión de información personal” de Panasonic Smart Application� • Si no se va a utilizar la app Panasonic Smart Application durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el adaptador de red del dispositivo�...
  • Página 470 Memo...
  • Página 471 Memo...
  • Página 472 Memo...
  • Página 473 Memo...
  • Página 474 Memo...
  • Página 475 Memo...

Tabla de contenido